张继禄
《英语课程标准》指出:“当前的中学英语教育应适当介绍中西方文化,帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展视野,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终身学习和发展打下良好的基础”。随着英语教学改革的深入发展,培养学生的文化意识越来越被重视,但由于课堂时间有限,无法满足教学的需要和学生学习的需求,因此,课外活动就成为培养学生文化意识的重要渠道,这不仅能弥补课堂教学的不足,重要的是能在实践中增长学生的见识、加深学生的理解、锻炼学生的应用能力。基于上述认识,笔者在教学实践中做了如下尝试,取得了较好的效果。
1. 开展专题讲座
专题讲座就是针对英美文化中的某个问题,如节日、习俗、颜色、食品、动物等,由教师对学生系统的讲解与中文的区别,通过比较,加深学生的理解,扩大学生的文化视野,使学生获得教材之外的收获。
例如,春节和圣诞节是中、西文化中的两个代表性节日,无论是时间和内容,还是风俗习惯,二者都有很大区别。
(1) 来历:春节是中国的专利,是祭拜天地的日子;圣诞节是纪念耶稣诞生的日子,流行于很多西方国家,尤其是信仰基督教的国家。
(2) 时间:春节的固定时间是农历正月初一,而圣诞节的时间是阳历12月25日。
(3) 习俗。在饮食上,春节的习俗有南北之分,北方人喜欢吃饺子,南方人喜欢吃汤圆。而圣诞节都是吃火鸡或烤鹅等。
在礼物方面,春节发压岁钱,意思是“岁” 同“祟”,发压岁钱可以压住邪祟,小孩子得到压岁钱就可以平安度过一岁。而圣诞节是送礼物,此习俗源自《圣经》中“来自东方的圣人在耶稣降生的时候赠送了很多礼物”的解释,所以人们都互赠礼物。
在活动方面,过春节时一般家家户户都贴对联和福字、放爆竹和烟花,还有踩高跷、扭秧歌等一些室外活动。而过圣诞节时,要布置圣诞老人、圣诞树,唱圣诞歌,如《平安夜》《铃铛儿响叮当》等。
又如颜色词专题。在英、汉两种语言中,颜色词都非常丰富,但很多颜色词的意义大不相同。如红色,在汉语中一般是象征喜庆、吉祥,而在英美人眼中则代表着危险。
白色在汉语中一般表示死亡、恐怖之意,而在英语中则象征着纯洁,所以结婚时新娘穿的婚纱是白色的。
名词间的文化差异同样很大,如“dog”一词,在汉语中多用作贬义词,如“走狗”、“丧家之犬”等,但在英语中却将其看作是人类最忠实地朋友,所以有“a lucky dog”(幸运儿)、“love me, love my dog”(爱屋及乌)等常用词语。
在开展专题讲座时,除了比较同一词汇在英、汉两种语言中的不同含义之外,还要注重其在不同语境中的差异。如红色,在汉语中除了代表“喜庆、吉祥”的意思之外,而在特殊的语境中则是“羡慕、嫉妒”的意思,如“她对小红的穿着打扮很眼红”等。英语也同样如此,如blue 的意思是蓝色,但在“She looks blue today.”句子中就不再是“蓝色”的意思,而是“她今天看起来心情很郁闷”。
2. 开展英语课外读写与表演活动
《义务教育英语课程标准》中明确规定:初中生要“能读懂小故事及其他文体的简单书面材料;能用短语或句子描述系列图片,编写简单的故事;能根据提示简要叙述一件事情,参与简单的角色表演等活动。”根据这一要求,开展英语课外阅读与写作及表演活动是培养学生文化意识的一条重要途径。
(1) 开展课外阅读活动。课外阅读材料,无论是文学作品,还是童话寓言故事等,都是社会生活的反映,都是文化传播的有效载体,其中自然都包含着一些文化信息。教学中充分发挥学校图书馆及网络的功能,有计划地开展课外阅读活动,有利于促进学生对这些文化信息和文化意识的了解,受到潜移默化的熏陶。
在开展这项活动时,由于初中生的英语词汇有限,因而要做好图书推荐工作,以免学生感到困难而失去阅读兴趣。应根据学生的实际情况,推荐学生阅读一些英美童话、寓言、文学作品的简单本及其它一些简易读物,具体说来,初一学生适合阅读一些短小精悍、幽默有趣的英语故事;初二学生适合读一些综合性的报刊,如《英语周报》、《英语学习》等,这些报刊不但题材广泛,而且故事性强,比较贴近学生生活,很受學生欢迎;对于初三学生,由于他们已经具有一定的阅读能力,可让他们自己选择,相互推荐。如《百万英镑》《双城记》《项链》等小说的简写本。
(2) 开展英语写作活动。写作是一个从阅读到创造的过程,在这个过程中,学生既需要查阅资料,搜集信息,又需要对获取的文化材料加以提炼和修改,同时还克服思维定势的影响,以免出现中式英语的现象,因而有利于了解异国文化,学会正确地使用语言,提高文化意识。
英语写作能力的提高不可能一蹴而就,应循序渐进,由易到难,由简到繁。为此,我采用的方法是从缩写和改写阅读材料开始,目的是让学生了解其中的文化信息,培养学生的概括和表达能力。
(3) 进行英语短剧表演。短剧表演既需要学生改编或编写,又需要学生表演,因而更能渗透文化教育。
在改编或编写时,内容可以是教材上的课文,如At the tailors shop;A famous detective;When is your birthday?等,也可以是课外资料中的一些英语童话、寓言、小故事等。
如When is your birthday?一课,教学目标之一是了解英国人与中国人在日期表达上的差异,掌握日期表达法的基本句型。为此,在教学后可组织学生分组开展进行表演。通过改编,促进学生获取文化信息。通过表演,提高学生对所学知识的应用能力。
短剧表演的形式可以多种多样,除分角色表演之外,还可以采用口头复述以及值日报告等形式。至于采用哪种形式,要根据表演内容而定。但不管采用哪种形式,都不能流于形式,要通过学生的角色扮演,了解西方社会习俗,体会两种不同文化氛围,真正达到培养学生的跨文化交际意识。
3. 开展英语成语、谚语和格言搜集活动
成语、谚语和格言是一个社会的语言和文化的重要组成部分,内容丰富,意义深远,往往体现着一定的哲理。如 Many hands make light work.(人多好办事)、Look before you leap. (三思而后行)、Birds of a feather flock together. (物以类聚,鸟以群分)、Where there s smoke there s fire. (无风不起浪)等。因此,开展这方面的搜集活动,不但能丰富学生的语言积累,关键是有利于学生在搜集的过程中认识英美文化的特别之处。
在开展这项活动时,为了激发学生的兴趣,可采用“猜谜语”的方式,让学生们在娱乐中丰富跨文化意识。如:All good things must come to an end. (天下没有不散的宴席)、Work makes the workman(勤工出巧匠)、Time is money(时间就是金钱)等。
总之,课外活动的形式多种多样,以上几种仅是教学中经常开展的活动。其它活动,如制作手抄报、英语歌曲欣赏、影视欣赏、小课题研究等,都是被教学实践证明了的促进文化教育的有效活动。只要思想重视,认真组织,充分发挥学生的主体性,就可以通过大量的语言实践,使学生的听说读写技能得以发展,使学生的词汇量得以扩大,使学生的跨文化意识得以丰富。
参考文献
[1] 尚丰芹. 跨文化交际在初中英语教学中的渗透探析[J]. 学周刊, 2015(02).
[2] 茅晓燕. 初中英语教学中的文化渗透策略[J]. 中学教学参考, 2014(02).
[3] 陈爱芳. 文化渗透在初中英语教学中的应用[J]. 校园英语, 2014(09).
[4] 陆锡钦. 初中英语阅读教学的主要问题与思考[J]. 中小学外语教学, 2010(10).
[5] 邢娜. 初中英语阅读教学策略探讨[J].新课程研究(基础教育), 2010(02).
(作者单位:山东省济南市章丘区相公中学)