日语比较性程度副词与语气表现的关系研究

2020-08-06 14:37刘慧
现代交际 2020年11期
关键词:主观性客观性

刘慧

摘要:以佐野(1998)对日语比较性程度副词的分类研究作为基础,将ずっと类中的“ずっと”“はるかに”“よほど”作为研究对象,通过利用《现代日语书面语均衡语料库》,从它们与日语语气表现(モダリティ)关系的视点出发进行一系列的探讨研究。通过数据分析发现“ずっと”“はるかに”“よほど”作为比较性程度副词,“ずっと”和“よほど”的主观性表现居多,主观性较强,其中“よほど”的主观性又超过了“ずっと”,而“はるかに”是三者之中客观性表现最多的,因此是客观性最强的比较性程度副词。

关键词:比较性程度副词 语气表现 主观性 客观性

中图分类号:H36  文献标识码:A  文章编号:1009-5349(2020)11-0104-02

在有“より~”“~の方が”“~に比べると”等比较结构的比较句中,经常会出现“ずっと”“はるかに”“よほど”这样的比较性程度副词。例如:

(1)A:太郎と次郎とどちらのほうが背が高いですか。

B:太郎のほうが{ずっと/はるかに/よほど}背が高いです。

在例(1)B的回答中,“ずっと”“はるかに”“よほど”三者都可以用,而在《新明解国语辞典》中三者出现了词与词互相解释的现象,像这样的意义非常接近的表达方式,对母语为非日语的日语学习者而言辨别是非常困难的。只有明确了它们各自的特点,才能在使用上避免误用,同时对日语表达有更加深刻的理解。

一、先行研究及研究方法

关于日语比较性程度副词的研究主要有工藤浩(1983)、渡边实(1990)和佐野由纪子(1998)等,大多围绕分类进行研究,但是具体的下位研究较少。同时关于“ずっと”“はるかに”“よほど”的区别,在森田良行(1977)中提到,虽然它们三者相似,但“よほど”主要为说话人主观上认为的程度相差很大,而“はるかに”“ずっと”除经验描述外,还可用于客观的比较表现。虽然对其区别有所提及,但仍然是理论上的,缺乏依据和实证研究,因此本文将与《现代日语书面语均衡语料库》结合,从日语语气表现方面进行相关探究。

早川(2012)根据主观性的观点将日语语气表现分为主观表现和客观表现,并将主观表现与客观表现的文末语气进行了具体分类。本文将依据早川(2012)的主观性分类,分析在《现代日语书面语均衡语料库》中搜索到的关于“ずっと”“はるかに”“よほど”的例文,通过它们在具体文脉中的共起表现,从而明确“ずっと”“はるかに”“よほど”与日语语气表现,即主观性和客观性的关系。

由于语料库数据的庞大,本文仅选取语料库11种数据中的“书籍”“杂志”“报纸”“Yahoo!智慧袋”和“Yahoo!博客”五种数据,时间年限限定在2000年以后来进行相关探究。经过语料库关键词的搜索,只取这三个词作为比较性程度副词的例文,去掉前后表现无法分析的例文,可以得出表1。

二、“ずっと”与语气表现的关系

以早川(2012)的主观性表现分类为依据,分析“ずっと”例文中“ずっと”与其前后的共起关系可以得出“ずっと”的主观表现为699例,客观表现为366例。以其中几例为例:

(2)外には女がひとり立っていて、僕と話したいと言う。僕よりずっと年上みたいで、それが僕にはとても重要なことのように思えた。(主观表现)

(3)二人ともに仲よくなったが、私よりずっと年上で、二人が日本で勉強したのは戦前の昭和十一年頃である。(客观表现)

(4)リンにいるカレイスキーの中には北朝鮮出身者がけっこう多く、その比率が「在日」よりずっと高いことでしょう。(主观表现)

(5)特に持病のある人は、薬の服用によって重篤な症状に陥る危険性が健康な人よりもずっと高いので、十分な注意が必要です。(客观表现)

从例文中可以看出,“ずっと”在不同的句子中与不同的語气表现共起,从而主客观性也可能会不一样。例(2)和例(4)中的“ずっと”通过与语气表现“みたい”“でしょう”共起,可以判断此时为主观判断。与此相对,例(3)和例(5)则为客观表现。

根据分析结果“ずっと”的主观表现为699例,客观表现为366例,从而可以看出“ずっと”作为比较性程度副词还是主观性偏强一些。

三、“はるかに”与语气表现的关系

通过与前文“ずっと”同样的分析方法,可以得出“はるかに”的主客观性关系。“はるかに”的主观表现为376例,客观表现为787例,此处分析其中四例。

(6)年次計画は達成されず、一九二八/二九年度の全調達量は一九二六/二七年度に比較してはるかに低く、前年度のそれをも下まわったのである。(客观表现)

(7)現代日本人のP/S比は1.0であり,欧米諸国の0.3?0.4よりもはるかに高い。(客观表现)

(8)どうやらこの男は予想よりはるかにこちらの気持ちをわかっているようだ。(主观表现)

(9)六?二·七%はデフレ·ギャップに対応した需要不足失業率である」と考えるほうが、はるかに妥当であろう。(主观表现)

举出的四个例子当中,上面两个为客观表现,下面两个为主观表现。在有“はるかに”的例文中,大部分都是关于比重、比率比例、数量等的句子,同时又以宏观、抽象的视角进行表述的句子居多。即使是含主观表现的句子中,描述个人和感情的也很少,因此,结合语料库的分析结果,即客观表现787例高于主观表现376例,故可以推断出“はるかに”作为比较性程度副词客观性较强。

四、“よほど”与语气表现的关系

通过分析语料库中“よほど”的例文,得出“よほど”的主观表现的句子的数量为331例,客观表现的数量为34例。此处也举出其中4例。

(10)この先たとえ歳をとっていくとしても、年齢は年齢でありのままの方がよっぽどかっこいいじゃない?(主观表现)

(11)こんなにも力がなくなるなんて悲しくなる。 面倒を見る方が、よほど良いと思う。(主观表现)

(12)オナニーだけでは満たされない場合もあるし、そんな状態で生徒たちに接する方がよっぽど問題であるように思われた。(客观表现)

(13)どれだけ重要な役職を務めたかということが、どの大学を出たかということなどよりも、よほど重視される。(客观表现)

例(10)和(11)的句末表现为“じゃないか”和“と思う”,从而可以判断这两句为主观表现;而(12)和(13)的语气表现为自发和被动,从而也可以判断为客观表现。“よほど”所在的句子多为主观判断和主观推测。同时和“はるかに”不同,“よほど”即使在客观表现的句子中,也掺杂了一些主观性的色彩。并且根据语料库的数据分析结果,绝大部分都为主观表现的句子,因此可以判断“よほど”作为比较性程度副词,主观性较强。

五、结语

由前文“ずっと”“はるかに”“よほど”与语气表现之间的关系可以得出表2。

通过表中数据,可以非常明确地判断“ずっと”“はるかに”“よほど”与日语语气表现之间的关系。这里的语气表现和前文一样分为主观表现和客观表现,因此,“ずっと”“はるかに”“よほど”在作为比较性程度副词的前提下,从与日语语气表现的关系这一视点出发,在主观性的程度上:

よほど>ずっと>はるかに

“よほど”主观表现的比例最高,“はるかに”主观表现比例最低。也就是说,“よほど”是主观性最强的比较性程度副词,“はるかに”作为比较性程度副词客观性最强,由于“ずっと”的主观性表现的比例在半数以上,因此也是具有主观性倾向的比较性程度副词。

参考文献:

[1]工藤浩.程度副詞をめぐって.副用語の研究[M].東京:明治書院,1983.

[2]渡辺実.程度副詞の体系[J].上智大学国文学論集,1990(23).

[3]仁田義雄.副詞的表現の諸相[M].東京:くろしお出版,2004.

[4]方舒.日語比较性程度副词实证研究:以“もっと”和“更に”为中心[J].科技视界,2018(25):121.

[5]森田良行.基礎日本語:意味と使い方[M].東京:角川書店,1997.

[6]江後千香子.程度に関わる副詞に含まれる比較基準の意味分析:「わりと」「けっこう」を中心に[J].日本語学研究と資料,1994(18):12-22.

[7]佐野由紀子.比較に関わる程度副詞について[J].国語学,1998(195):99-112.

[8]茶谷恭代.現代日本語の副詞の研究:副詞「よほど」における程度性·評価性·叙法性[D].東京:東京外国語大学,2014.

[9]早川知江.日本語のモダリティ:「主観的」表現と「客観的」表現[J].名古屋芸術大学研究紀要,2012(33):285-301.

责任编辑:景辰

猜你喜欢
主观性客观性
浅析历史的客观性
基于科创节平台的小学生创新能力培养探究
聚焦以能力立意的六种“客观性”函数问题
国家利益的客观性与主观性分析
科学建构论的相对主义立场
从《绸都·丝韵》谈非遗类纪录片的创作理念
图书馆学视阈内的客观性原则之诠释
论色彩在影视动画艺术中的运用
浅析后印象派绘画色彩
花非“花”