摘 要:动词是句子的核心,动词的配价决定了句子结构。学习者只有真正了解了动词深层的语义框架,才能正确地使用这一动词。本文以relax和satisfy这两个动词为例,借助COCA和CLEC语料库,运用Cook的格框架理论,对这两个动词格使用情况进行定性和定量分析,研究发现中国英语学习者的中介语中存在严重的格误用、滥用或少用,并试提出将格理论运用到英语动词教学中,使学生了解动词深层的语义关系,促进学生正确地理解和使用英语动词。
关键词:语料库;格语法;英语动词教学
1 前言
格语法(Case Grammar)是美国语言学家Fillmore在60年代中期提出来的着重探讨句法结构和语义结构之间关系的一种语法理论和语义学理论[1][2]。他认为格是普遍存在于所有语言中的“格功能”或“格关系”。格语法的中心是动词,每个动词都可支配一定的格。句子的句法结构来源于句子的语义结构,句子的语义结构则是由句中动词的配价倾向决定的。因此,要想写出正确的句子来,我们首先必须理解句子的语义结构;要理解句子的语义结构,就有必要了解句中动词的语义成分和配价倾向,了解动词的区别性特征[3]。中国英语学习者在英语写作中出现大量错误,一个重要的原因就在于不了解动词的语义成分和配价倾向而引起格误用。然而,在传统的英语教学中,很少有教师在课堂系统、完整地讲授句子的深层语义结构和决定句子深层语义结构的谓词的语义成分。本文的研究目的是探究中国英语学习者动词格框架的使用特点,即他们是否存在格框架的多用、少用或误用,以及这些现象背后的原因。本文以动词relax,satisfy为例,借助COCA(美国当代英语语料库)和CLEC(中国英语学习者语料库),对这两个动词在两个语料库中格使用情况进行对比分析,总结中国学生格框架的使用特点,并提出格语法教学的建议和设想。
2 相关文献及理论框架
自从1968年Fillmore首次提出格语法这一理论以来,几十年中不断的有格语法学家探讨这一领域。不同格语法学家提出不同的格语法模式。Fillmore的1971模式中共包含9个格分别为施事格(Agent)、体验格(Experiencer)、工具格(Instrument)、宾格(Object)、原格(Source)、终格(Goal)、位置格(Locative)、时间格(time)和受益格(Benefactive)。Cook[7]的格语法真值表模式对这些模式进行融合和发展。虽然并不能说这就是理想的格語法模式,但我们认为它既不过于简单,也不过于复杂,能用来指导中国学生的英语动词的学习。本文所采用的格语法模式是以Cook的模式为主。Cook模式将动词分为四类,分别为基本动词、体验动词、施益动词和位置动词,又根据动词的内在状态将每类动词分为状态、过程、行为动词,因此形成了施事格(Agent)、受事格(Object)、施益格(Benefactive)、体验格(Experiencer)、位置格(Locative)等必备格。我们可以根据动词的语义,将其归入对应的动词类别并找到其格框架,如动词satisfy表示“(某物)使某人满意”时,它即是一个二价的体验过程动词,其格框架为satisfy,+[O,E].
面对我国英语学中出现的问题:只注重句法,而忽视语义的现象。目前,一些研究开始关注动词深层的配价倾向,借助语料库来对动词的配价结构进行描写。甄凤超和杨枫[4]把型式语法和配价语法有效结合起来,提出一套语料库驱动的动词配价结构描写体系,即配价型式语法(valency pattern grammar)。它以具体的词项为切入点,由语料库数据驱动,在配价结构的描写元语言中既包括具体的词项、词性,也包括必要的句法功能。配价结构有助于提高学习者的语言意识和语言输出的准确性与流利性。在此基础上甄凤超[5]选择配价型式,以动词CONSIDER为例,探讨了词语意义与结构的同一性。结论是配价型式为确立词语的意义提供了句法层面的语境,不同的配价型式可以用来区分词语的不同意义;词语的意义与配价型式之间并不总是呈现一一对应的关系,部分情况下二者会构成一个相互融合的复杂体。刘国兵和杜亚平[6]的研究采用语料库驱动的动词配价结构描写体系,对英国国家语料库中动词APPOINT在主动句、被动句以及其他句式中的配价结构进行描写,并提出二语词汇教学中教师应充分重视词汇的配价结构,加强词语搭配与配价教学,从而帮助学生快速掌握地道的外语表达。
但是这些研究只探讨了动词的配价倾向,未深入到动词所支配的深层语义格的分析。杨彩梅根据Cook的格体系和格框架理论,分析了动词adapt,cost和survive在BNC和CLEC两个语料库中的格的使用情况,发现中国英语学习者在使用这几个英语动词时出现严重的格误用、滥用或少用。此外,目前已有研究尝试把格语法理论应用到实际的英语教学中,并发现格语法教学能够有效促进学生说出、写出正确的英语句子。但本文在该理论真正用于教学之前,我们有必要了解中国英语学习者的格框架的使用情况和特点,以及他们在使用动词的格框架时与母语者存在哪些相同和相异之处,才能有针对性地做好格语法教学。
3 研究方法
本文采用对比语料库的方法对英语母语者和中国英语学习者的格使用情况进行分析,所有语料来自COCA和CLEC语料库。为确保样本的任意性和科学性,我们在COCA语料库中查询了这两个动词的使用情况,并随机等距抽取50例作为分析样本。在CLEC语料库中, 动词relax出现的频次为57次,为保证两个语料库样本的可比性,我们同样随机抽取50句作为分析样本。而动词satisfy则只出现了37次,因此我们将这37例均作为分析样本。完成样本抽取后,我们通过查阅这两个动词的释义,对其价位及类别、格框架进行了细致分析。
4 分析结果
4.1 动词relax格使用情况对比分
通过查阅词典释义(结合朗文双解和柯林斯双解),并基于Cook的格框架,我们将relax一词在两个语料库中的格框架使用情况分析如下(百分比1和2分别为动词relax在COCA和CLEC中格框架使用的分布情况):
由表1可以看出,在COCA语料库中,relax的格框架使用情况包括4种:+[E=O],+[O],+[O,E]和+[A,O]。第一种情况relax,+[E=O](E格和O格为互指格),使用这种格框架的例句占64%。这种格框架下的动词relax作为一价体验类状态动词,此时主语只能由有灵的名词短语(+ANIMATE)充当,同时作体验格和宾格,只占据一个句法位置。
例如:
(1)I finally relaxed.
第二种格框架为relax,+[O],占10%。relax此时为一价基本过程动词,其主语由无灵的名词短语(-ANIMATE)充当,而且一般特指人的身体或身体的某一部分。如:
(2)Breathing slows, and muscles relax.
第三种格框架为relax,+[O,E],relax作二价的体验过程动词,具有使动义,一般由无灵名词(-ANIMATE)作主语,有灵名词(+ANIMATE)作宾语。这种格框架在COCA语料库中的使用仅占2%,如:
(3)“Mud baths? Oh,yes.”They were all agreeing cheerfully.“Wed love it.”Well,they totally relax you and make you very sleepy.
第四種格框架为relax,+[A,O],使用占比为24%,relax为二价基本行为动词。此时,主语都是由有灵名词充当,为施事者(Agent)。这种格框架下包含两种释义:1)使(身体部位)放松,主语一般由人来充当,宾语指某些身体部位,如muscles,shoulders,legs等。2)放宽(法令,规则),主语可以由人充当,也可以由政府组织等充当,宾语一般是bans, requirements, standards等。这种格框架在COCA中的具体使用情况如下:
(4)He had to relax his legs.
(5)President Raul Castro has relaxed bans on buying cellphones and DVDs.
相比COCA中relax格框架的使用情况,我们可以看出中国学生使用最多的格框架是+[E=O],其次是+[A,O],而+[O,E] 使用最少,这与COCA中英语母语者的使用情况一致。但值得注意的是,中国英语学习者对relax一词存在大量的误用情况,占28%,此外,还存在某些格框架的少用。
首先我们来看在CLEC语料库中,中国英语学习者对动词relax格的误用情况。格框架relax,+[E=O]在CLEC的50句例句中共有40句,占80%,使用比例最高。但28%的中国英语学习者误用了这一格框架,主要表现为他们在句法型式上习惯在动词后加反身代词作宾语,即把+[E=O]这一格框架误用为+[E,O]。也就是说,学生意识到这一格框架内存在两个格,但是不知道此时体验格和宾格为互指格,两个格在表层句法上只占据一个位置,即主语位置。以下是该格框架在CLEC中误用的例句:
(6)*First of all, after busy weekdays, we can relax ourselves, and then well be fresh up.
(7)*while Im writing. I relax myself and feed comfortable.
(8)*...where you may relax yourselfe thoroughly, ...
此外,与COCA语料库中的relax的格框架使用情况对比,我们发现,relax的+[O]这一格框架未在CLEC语料库中出现,这可能说明中国英语学习者未习得relax,+[O]这一格框架。因此,他们很难写出这样的句子,如:
(9)Breathing slows, and muscles relax and need less blood.(from COCA)
此外,通过对比,我们发现中国学生能够基本能够正确使用动词relax作二价体验类状态动词的+[O,E]和二价基本行为动词时的+[A, O] 两种格框架。但对于relax,+[A,O]这一格框架,中国英语学习者只能在“放松(身体部位)这一释义下,而未掌握relax还有放宽(规则,法令,要求)这一释义。这可能也反映了这一格框架少用的原因在于学生未完全掌握该动词的释义。在分析过程中,还发现这例有趣的误用情况,证明了学生并未掌握这一释义。通过例(10),我们可以看出学生其实意识到relax有to make sth. less这种解释,但不知道这种释义下relax后面一般跟规则、要求等,不会跟pain这一类的抽象名词。这里学生应是将relax误用为relieve。因此,在实际的外语教学中,外语教师也应该强调词的搭配力,一个动词对哪些类型的词有更强的吸引力。
(10)*First, euthanasia can relax the unendurable pain of the seriously ill patients.
综上,我们可以看出中国英语学习者在使用动词relax格框架的几个特点:第一,relax作一价体验状态动词时,中国学习者容易将+[E=O]错用为+[E,O],误用率高达28%;第二,中国英语学习者未使用该词的relax,+[O]这一格框架;第三,中国学习者未掌握动词relax,+[A,O]下的“放宽(标准,规则)”这一释义,存在将relax误用成动词relieve的情况。
4.2动词satisfy格使用情况对比分析
采用同样的方法,我们分析了动词satisfy在两个语料库中的格框架使用情况,分析结果如下:
由表2,根据COCA中动词satisfy的使用情况,我们总结了satisfy的四种格框架,分别为:1)作基本状态动词,其格框架为+[O,O];2)作基本行为动词,其格框架为+[A,O],在很多情况下可以省略主语,把工具格提到主语的位置;3)作体验状态动词,其格框架为+[O,E];4)作体验行为动词,其格框架为+[A,O,E]。
根据COCA中动词satisfy使用情况所确立的格框架,我们分析了CLEC中satisfy的格的使用,发现有明显的误用和少用的情况。首先,关于误用的情况,中国英语学习者对satisfy一词的误用情况较多,占22%,主要是将satisfy作二价体验状态动词时的格框架+[O,E] 误用为+[E,O],如下:
(11)*They like challeng [fm1, -] and they will never satisfy [vp7, -2] the present, [wd4, 2-] they hope to continuously renew their lives.
(12)*After the first woman finished the shopping [sn9,-]the second woman wanted to buy some apples, but she didnt satisfy [vp2,-2] the apples in the shop.
(13)*But other ones [fm2, -] like changing their work, because they like challenge, they dont satisfy [vp1, 1-3] with their present life.(14)*Do you satisfy [sn8,s] with my answer?
例(11)-(14)中,中國英语学习者想表达“某人对……满意”,但动词satisfy不存在+[E,O]这一格框架。satisfy为二价体验状态动词时,具有使动义,其格框架为+[O, E],以要求宾语为感事(Experiencer),主语为引起心理变化的原因。因此,当表达“某人对……满意”时,应该使用被动结构,即NP be V-ed with NP。显然部分中国英语学习者为未掌握这一格框架,因而导致了大量的误用。
此外,中国英语学习者还对satisfy一词的某些格存在严重的少用。我们发现中国学生只用到了satisfy的+[A,O]和+[O,E]两种格框架,而没有用到+[O,O]和+[A,O,E]这两种格框架。在COCA中,母语者使用+[O,O]这一格框架来表达“符合(标准,要求)”义。此时动词satisfy的主语既可以是指人的有灵名词,也可以是指物的无灵名词。而且宾语requirement,criteria,standard等这些表示标准、要求的词,如(15)。satisfy,+[A,O,E]可表达“使……确定……”的意思,如(16)。而中国英语学习者的词库中可能没有这两种格框架。
(15)To make that distinction, the Commission set out two criteria that an ideal predatory pricing rule must satisfy.
(16)Defendants dont like to go to -- go to court. And we have to satisfy the citizensthat we are moving expeditiously and intelligently in our criminal justice system.
综上,中国英语学习者对动词satisfy格的使用特点如下:第一,当satisfy表达“使(某人)满意时,具有致使义,其格框架为+[O,E],中国学习者容易把这一格框架错用成+[E,O],对应的错误语法型式为NP V NP(误)或NP V with NP(误);第二,中国英语学习者未使用satisfy作为二价基本状态动词+[O,O]和作为三价体验行为动词的+[A,O,E]这两种格框架。
5 结论
基于COCA和CLEC两个语料库,我们以relax和satisfy两个动词为例,对比了英语本族语者和中国英语学习者对这两个词的格框架使用情况,发现中国英语学习者对这些英语动词的格框架存在误用、少用的情况,甚至有些格框架中国学习者根本未使用到。通过细致的格分析,我们发现不了解动词深层语义格可能正是英语学习者错误或不地道的英语表达的原因。此外,我们分析了中国学习者误用、多用或少用这些动词格框架的原因,有以下两个方面:一是培训迁移,即教材和教师指导过度强调某一词项和动词语法型式,但却在格框架输入上存在缺失。如根据本文的研究,教师和教科书可能过度强调动词satisfy的“使某人满意”释义,而忽略了其“符合(标准,要求)”这一释义,造成这一释义下的格框架satisfy,+[O,O]的缺失。二是语际迁移,即学习者目标语和学习者母语的差异,导致中国英语学习者将汉语的动词及其格框架迁移到英语动词的使用上。如汉语中可以说“放松自己”,而英语中动词relax为不及物动词,宾语位置为空。由于这些原因,教材编纂者和教师在教材编纂或课堂教学时应该格外注意,不能只单纯给学生一些释义和语法型式,而是应该向学生指出动词的深层语义格信息。
参考文献
[1]Fillmore, Charles J. The Case for Case. Universals in Linguistic Theory [M]. Emmon Bach and Robert Harms, eds. New York: Holt, Rinehart and Winston. 1968.
[2]Fillmore, Charles J. The case for case reopened. Syntax and semantics [M]. Peter Cole and Jerrold Sadock, eds. New York Academic Press. 1977.
[3]杨彩梅.语料库、格语法与英语动词教学[D].硕士学位论文.湖南:湖南大学,2001.
[4]甄凤超,杨枫.语料库驱动的学习者英语动词配价研究:以consider为例.外国语,2015(38)6:57-67.
[5]甄凤超.配价型式与意义的整合——语料库驱动的研究途径[J].外语学刊,2017,(4):13-18.
[6]刘国兵,杜亚平.语料库驱动视角下的英语动词配价结构研究——以APPOINT为例[J].天津外国语大学学报,2017(06):1-7.
[7]Cook, Walter A., S. J. Case Grammar Theory [M]. Washington, D. C.: Georgetown University Press, 1989.
作者简介
刘影向(1995-),女,汉族,安徽阜阳,在读硕士研究生,研究方向:语言学、二语词汇教学。