王宜飞
摘要:原声纪录片是学习英语的优质资源,在拓展学生的视野的同时,极大的激发学生学习语言的兴趣和调动他们的学习积极性。如何发挥纪录片功能,使其成为一种融入大学英语课堂的辅助教学手段值得探讨。
关键词:纪录片;辅助教学;教学效果;课程实践
中图分类号:H319.3文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2020)03-0111-02
随着互联网技术的发展,不少英语教师关注着新媒体设备与互联网时代的视频影像作为英语教学资源带来的教学便利。如何在课堂上有效利用视频材料成为一个值得探讨的问题。原声影视多年来为英语教师重视的教学资源,通过情节性强的故事和生活化的语言,英语老师们试图创造一种高效而愉快的课堂气氛。但学生往往被影视作品中复杂的人物关系和情节吸引,学生在课堂上减少了对于语言本身的关注和理解,实际效果容易偏离教师原本的意图,打乱教学秩序。同样作为视频资源,原声纪录片则更加适合于课堂的使用和探讨。
1 纪录片在英语教学课堂中使用的意义
1.1 为大学英语教学模式提供了可行性
纪录片与其他影像资料相比较,其使用语言词汇相对简单、语速相对缓慢,且少有句子过长、语法复杂难懂的特点,学生观看时的听力难度减少,增加了课堂学习效率。如:
To the Chinese, Huangshan's pines are epitomized as the strength, and resilience of nature. Some of these trees are thought to be over 1,000 years old.
对中国人而言,黄山松象征着自然蓬勃的生命力与不屈的精神。其中的树据说已经超过千年。
1.2 纪录片能有效激发学生的学习兴趣和积极性
在所有的影音材料中,纪录片相比较而言语言更加正规,原声配音清晰优美,信息考究准确性高。既能拓展学生的视野,也能帮助学生学习相应主题的语言,极大的激发学生学习语言的兴趣和调动他们的学习积极性。同时,纪录片呈现事实、传递科学的真理性信息。这种科学认知是人们在改造世界的实践中所获得的认识和经验的结果,学生们在学习中会对我们共同生活的家园“地球”加深认知。从知识点延伸到知识面再到自我知识架构的形成,这也是大学教育人文素质的一个要求。比如BBC《我们的地球》中描绘极端沙漠的一段:
Desert life is not only shaped by the scarcity of water, but also by the relentless power of the sun. The highest temperatures on Earth have all been recorded in its deserts. Changes in the climate mean temperatures here are rising more than the global average and as deserts heat up, they are also expanding.
沙漠中不仅水源稀缺,更有炎炎烈日的残酷炙烤。地球上的最高温度记录全部出现于沙漠中。气候变化让这里的温度涨幅和速度都超过全球平均值,随着温度升高,沙漠也在不断扩散。
在语言文化的学习的同时,学生更深层次的关注环境问题、爱护我们生存的环境。
1.3 纪录片能激发学生学习动机的建立
传统课堂讲授的方式不利于学生长时间的保持专注,纪录片将故事、画面、音乐和语言等诸多元素高度融合,有助于学生审美想象空间的拓展。纪录片解说员声音雄厚富有磁性,语速均匀缓慢,配以优美的背景音乐,让人随着不知不觉沉醉于其中。而纪录片的内容涵盖范围广,亘古至今跨越七大洲四大洋,在轻松的课堂气氛中,欣赏不同地域的自然风光、了解不同民族的文化习俗、感知不同历史环境中的人生百态。这也促使莘莘学子怀抱理想,在当下学好英语,在未来用自己的脚亲自去丈量这些地方。
2 纪录片在课堂使用中的要点
纪录片较弱的故事性,不会受课堂时间的限制而影响学生的观感和理解。课堂可根据课程主题选择截取片段使用,从而使视频有效融入课堂教学,不打乱课堂教学计划,同时发挥影片的作用,增强学生学习兴趣,开阔视野,增强文化素养。教师在使用片段时想要作用发挥的恰到好处,必须在课前做好充分的准备,从题材到时长都要仔细选择和节选。在与课堂相结合时应考虑到以下两个方面:
2.1 选材与课文主体的匹配
在教学实践中,做好纪录片的收集整理工作。利用便捷的网络资源搜寻大量的紀录片备用,从内容分类,将视频从文化角度、自然角度、人文历史角度等分成若干类别。这样在教学中可以随时根据教学内容进行调动。比如,笔者曾经在讲授migration时,和学生们介绍自然界中最壮观的动物迁徙,插入播放了BBC制作的The Great Migration的相关视频,用直观的画面、视觉的震撼让学生们对这场自然之旅有了极为深刻的印象。
2.2 选材与知识点相配合
与纪录片片段结合的教材知识点使用更显灵活。结合知识点的做法可以使纪录片的使用超越主题的限制。前提是,教师对所选片段要有充分的掌握。教师在播放视频前必须要像备课一样对视频进行预热处理,每一个词,每一句话,理解透彻,最后落实在书面,以供学生学习。比如:在讲culture的时候,给学生欣赏了BBC的纪录片《文明》系列中“神明的故事”的一段,BBC对于考古学对人类文明的影响进行一定程度的阐述。如:
Excavation in Iraq in the 1920s and '30s began to reveal how intensive irrigation of planes between the rivers Tigris and Euphrates had allowed the world's first true cities to arise. By about 5,000 years ago,cities with tens of thousands of inhabitants, such as Ur and Uruk were producing art that reflected the self-image of the powerful.
这个短篇使学生在BBC美丽的画面和配乐中,不仅理解了这个“文化”这个词的意义,也从一种历史传承的角度来重新欣赏我们自己文化。
2.3 要加大学生的课堂参与度,发挥其主观能动性
学生在观看纪录片时教师提出相应的要求,为达到更好的观看效果,同一纪录片片段最好多次观看,每一遍可有不同的侧重点。比如第一次观看时可以选择盲听,让学生们大致去了解片段内容,有效地检测出听力效果,训练听力技能。第二遍时可以边看文本边看,以检测自己盲听时理解的准确性。同时,由于纪录片的配音都是标准的美式发音或英式发音,便于学生模仿说话人的语音语调,可以有效地提高学生语感和口语水平。遇上意义较深的英语教学题材,学生在观看完纪录片之后教室可组织学生做观后作业,如观后感、小组主题讨论等,从不同的角度提高学主的英语表达能力。同样来自于BBC《我们的地球》中描绘极端沙漠的一段:
Imagine a world with almost no food or water. These are the conditions in one third of the lands of our planet. To live here demands the most extraordinary survival strategies. This is the oldest desert in the world—The Namib in South-West Africa. It's been dry for 55 million years. Life here for a hunter is as hard as it gets—a pride of lions. One of the very few that endures this desert's scorching temperatures and lack of water.
想象一個世界,几乎没有食物和水。这种地方占据了地球上三分之一的土地。生长于斯,必须掌握非凡的生存策略。这是世界上最古老的沙漠。纳米布沙漠,位于非洲西南部。干旱已经持续了五千五百万年。对于捕食者一群狮子来说,生活异常艰难。她们是极少数能够忍受如此高温缺水的沙漠环境的物种之一。
原本片段本身是带学生了解自然生态以及动物在恶劣环境中的生存状态,但在内容学习结束后,让学生进行了人类在日益恶劣的自然环境下的应对讨论,并在讨论后请部分学生做了结果分享。在后期的教学反馈中学生也表示对这堂课印象深刻。
3 结论
纪录片片段的使用有很多好处,但需要教学者合理掌握课堂节奏,做到恰当使用。纪录片只是作为课堂内容的补充,不能主次颠倒,影响正常的教学秩序。教师要在教学实践中根据课堂内容及学生的课堂状态,适时的发挥视频的调控功能,不断的积极探索、充分利用,提高教学效率。我们也要牢记,语言学习是一个循序渐进的过程,教师要善于利用各种有效的教学辅助手段帮助学生建立语言的感知,摆脱单纯的知识点学习,将文化意识纳入语言学习的实践中。
参考文献
[1]朱永涛,王立礼.英语国家社会与文化入门[M].北京:高等教育出版社,2011.
[2]杜新宇.纪录片片段与大学英语课堂调控[J].社科纵横,2010(3):177-178+183.
[3]任毓敏,杜新宇.纪录片与英语课堂中的多元文化教学[J].2012(3):1672-1578.
(编辑:杨梅)