中职商务英语技能赛与专业教学无缝衔接教学模式在中职商务英语专业导游英语课程教学中的应用

2020-06-15 01:26周璐
中学课程辅导·教育科研 2020年16期
关键词:商务英语导游技能

周璐

【摘要】多年来,中职商务英语专业导游英语课程教学普遍把教学的重心放在对英语知识的讲授上,学生参与课题率较低,这不利于提高学生的英语交际能力。本文从中职商务英语专业导游英语课程教学问题入手,初步探讨如何将基于中职商务英语技能赛与专业教学无缝衔接教学模式运用到中职商务英语专业导游英语课程教学中。

【关键词】中职商务英语技能赛与专业教学无缝衔接教学模式   中职商务英语专业   导游英语课程教学

【中图分类号】G712

【文献标识码】A

【文章编号】1992-7711(2020)16-139-02

一、引言

根据《中等职业教育英语教学大纲》要求中等职业学校英语课程要在九年义务教育基础上,帮助学生进一步学习英语基础知识,培养听、说、读、写等语言技能,初步形成职场英语的应用能力。《导游英语》是中职商务英语专业的核心课程之一,课程以职业为导向,以交际任务为驱动,培养学生英语交际的能力和学生在未来工作岗位上运用英语的能力。完成了九年义务教育学习的中职商务英语专业学生虽然至少完成了六年的英语学习,但是在导游英语课堂上仍有一部分学生不敢也不愿意说英语。要提高中职商务英语专业学生的以职业为导向的英语交际能力,教师应当将在中职英语技能大赛中收集到的与导游英语教学相关的赛题融入到教学中并处理好在导游英语教学中英语的输出和输入的关系。

二、基于中职商务英语技能赛与专业教学无缝衔接教学模式综述

我校商务英语专业教学模式改革的指导思想是基于文秋芳教授提出的“输出驱动-输入促成”假设和戴尔的金字塔学习理论在二语习得的理论中,最著名的要属在20世纪70年代末由美国应用语言学家 Krashen 提出的二语习得输入理论和Swain在输入理论。在Krashen的输入理论中,他认为实现语言习得的一个必要条件是“可理解输入”。在这个基础上,Swain提出了可理解输出。 文秋芳教授在2007年提出了 “输出驱动假设”(文秋芳,2007),2014年修订为“输出驱动-输入促成假设”(文秋芳, 2014b)。而Swain的输出理论是输出驱动输入促成假设的理论基础。“输出驱动假设”主张产出在语言学习中既是驱动力又是目标。当学生明确了产出任务的意义和自身的不足时,会更加积极主动地为完成产出认为而进行输入性学习,以弥补自己的不足。(文秋芳,2014b) 在“输入促成假设”中,文秋芳教授在2014年提出在输出驱动的条件下,给学生提供能够促成产出的恰当输入能够促进学生取得更好的学习效果。在金字塔学习理论中,学习效果能达到50%以上的是教师在教学中使用促进学生进行团队学习和主动学习的小组讨论、在做中学和在学中做等方法。 在这两种理论的指导思想下,以职业为导向,将英语技能比赛中取得的成果融入到专业教学中,通过改变教学步骤和教学内容的顺序,运用多种教学方法提高学生课堂参与度,采用多元评价方式来对学生的学习效果进行评价,从而提高学生运用英语的综合能力,培养学生创新、思辨、沟通及团队协作能力。

三、中职商务英语技能赛与专业教学无缝衔接教学模式在中职商务英语专业导游英语课程教学中的应用

中职商务英语技能赛与专业教学无缝衔接教学模式设计的导游英语教学设计过程中必须包含驱动、促成和评价三个部分。本文以郑毅和刘惠波共同主编的《旅游英语视听说》中的Unit3 Thats our hotel为例, 尝试将基于中职商务英语技能赛与专业教学无缝衔接教学模式运用到课堂教学中。本单元围绕导游工作中,导游如何帮助游客预订酒店、入住、解决在入住期间游客遇到的问题、退房等话题。 口语交际目标为根据相应的情境,以正确的方式与游客交流。为了完成这个目标,我收集和整合与主题相关的背景知识材料和中职英语技能赛比赛试题,设计了7个任务以促进学生的学习。这些任务包含驱动型任务和产出型任务。两种任务是相辅相成的。具体的实施步骤如下,首先是让学生完成一个驱动型任务:任务1让学生以小组为单位,编写一段关于酒店预订的情景对话并表演出来。教师和学生边看边按照评价表进行打分,表演结束后,进行教师、学生评价和学生互评。通过编写对话的练习激活学生旧知,通过表演和评价让学生发现自己的不足并激发学生为弥补自己不足的动力,明确本单元的产出目标。最后教师说明本单元的教学目标和产出目标。产出目标是让学生能够根据相应的情境,以导游的身份用正确的方式与酒店工作人员和游客进行沟通。为了完成这个目标,我将这个大任务分解成以下几个小任务: 任务2:根据游客不同的要求编写导游为游客预订酒店的对话并以小组为团队表演出来。任务3编写导游帮助游客办理酒店入住的对话并以小组为团队表演出来。任务4:根据要求编写导游帮助游客解决入住过程中遇到的问题的对话并以小组为团队表演出来。任务5:根据要求编写导游帮助游客办理退房手续的对话并以小组为团队表演出来。任务6:让学生以小组为单位,用30分钟时间完成一份中职英语技能大赛中关于导游和酒店工作人员帮助游客处理入住期间问题的情境交流任务,并让学生上台模拟情境交流比赛。任务7:让学生以小组为单位,用30分钟时间完成一份中职英语技能大赛中关于导游根据游客需求,帮助游客选择所需的酒店并办理预订的任务,并让学生上台模拟比赛流程。学生在完成产出型任務的过程中,教师应当对学生进行有针对性的指导给予学生需要的输入材料,帮助学生循序渐进地完成任务 。因此我为学生提供了相应的输入性学习材料这包括:与酒店、导游帮助游客预订酒店、办理入住、解决入住过程中遇到的问题及办理退房手续相关的词汇、短语和常用句型。除此之外,我给学生提供一些关于导游如何帮助游客办理入住和退房,入住、退房时应当注意的事项的阅读文章,以帮助他们完成任务。 在学生每完成一个任务时,教师都应该对学生产出的任务进行检查和在产出任务完成后进行评价。通过头脑风暴、小组讨论、小组角色扮演、小组展示等方式学生不仅能够参与到教学活动中,明确产出目标,了解自己的不足,在进行教师给学生提供恰当的输入材料时积极地将相互学习、相互取长补短、和自主学习相结合,从而提高学生的英语口语交际能力和职业能力,提高学生的职业素养。

四、结语

语言是人类沟通交流的工具,基于中职商务英语技能赛与专业教学无缝衔接教学模式的目标是培养学生在未来职场中运用英语的能力。本文尝试阐述如何在中职商务英语专业导游英语课程中运用这样的教学模式,改革中职商务英语专业英语会话的教学方法,从而提高学生运用运用的综合能力并培养学生的职业素养从而提高他们的职业竞争力。

【课题项目】本文是2017年度广西职业教育教学改革研究项目《中职商务英语技能赛与专业教学无缝衔接研究与实践》(立项编号:GXZZJG2017A139)的阶段性研究成果】

【参考文献】

[1]Krashen, S.1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications [M]. London: Longman.

[2]Swain, M.1995. Three functions of output in second language learning[A]. In G. Cook&B. Seidlhofer(eds). Principles and Practice in Applied Linguistics: Studies in Honor of H.G. Widdowson [C]. Oxford: OUP. 125-144.

[3]郑毅,刘惠波,旅游英语视听说[M].北京:外语教学与研究出版社,2011.

[4]中华人民共和国教育部,中等职业教育英语教学大纲[M].北京:高等教育出版社,2009.

[5]文秋芳,2007,输出驱动假设和问题驱动假设——论述新世纪英语专业课程设置与教学方法的改革[R]。首届全国英语专业院系主任高级论坛论文,上海,2007年5月.

[6]文秋芳,2014b,输出驱动-输入促成假设:构建大学外语课堂教学理论的尝试[J].中国外语教育(2):1-12.

[7]文秋芳,2015, 构建“产出导向法”理论体系[J].外语教学与研究(4):547-640.

猜你喜欢
商务英语导游技能
依托互联网实施商务英语函电实训教学
女生总有一些神奇的技能
跟着西安导游吃,准没错
基于功能目的论的商务英语翻译教学研究
The Enlightenment of UK Modern Apprenticeship on Training Courses for Business English Major in Application—oriented Undergraduate
黄希川
拼技能,享丰收
网约导游
我是小导游
画唇技能轻松