为沟通“保驾护航”

2020-06-09 12:03杨济森
旅游会展 2020年5期
关键词:译员保驾护航盛会

杨济森

2019年10月24日,全球会议领域领先行业组织,研究机构,相关企业和所有会议产业者聚集在中国青岛国际会议中心,共同参加中国(青岛)世界会议产业日大会开幕式。世界会议产业日是国内举办的首个国际高端MICE盛典,也是国际买家参与度最高的行业盛会之一,旨在为全球会议领域的行业组织、研究机构、相关企业和所有会议产业从业者个人搭建一个国际化的自由交流平台,促进会议产业的全面发展。大译象文化发展有限公司作为大会官方指定的语言服务商,为本届大会提供同交传的口译服务,及同传技术及设备支持,为此次盛会提供全程语言服务保障。

未雨绸缪,为大会提前预热

作为官方指定翻译机构,任务落实后,大译象的译员们就开始了紧张有序地准备工作,提前了解会议相关情况,查阅有关资料,做了充分的译前准备。开幕前,同传译员根据各自负责的项目环节,提前熟悉场地,调试设备,与大会联络官进行译前沟通,确保翻译任务顺利完成。

准确传译,为沟通“牵线搭桥”

本次大会吸引了来自30余个国家和地区的业界领袖,近600位全球会议产业精英、国际组织和协会领导、国内外会展局、贸促会和旅游局领导、会展业知名媒体人、会议实力供应商代表等国内外知名人士和专家。大会期间,公司两位经验丰富的同声传译员为会议现场的外宾提供了专业精准的同传服务,使会场嘉宾准确地理解发言内容,極大地保证了大会的顺利进行。同时大译象的专业译员还为MICE产业链推介及对接会,目的地推介及考察活动提供翻译服务。

精湛技术保障沟通高效快捷

此次大会通过主题论坛、颁奖典礼等,将来自世界各地的会展专业人士聚集在一起,搭建产业供需平台、促进业务合作交流,共同推进会展行业的积极发展。公司团队以精湛的技术为整个进程保驾护航,使海内外宾客能够轻松准确地理解会议发言人传递的信息,使商务洽谈更高效、快捷。

猜你喜欢
译员保驾护航盛会
The New 49ers
政策发力,为经济复苏保驾护航
奶酪盛会
美好的盛会韦小洁词
口译中的“现场学习”
口译趣谈
口译中的“陷阱”
译员扮演何种角色?
极致奢华的珠宝盛会