静坐

2020-05-29 08:17佚名
疯狂英语·新阅版 2020年4期
关键词:待客青烟大公报

佚名

Winter comes as it intends,

Cold like a flower,

A flower has its balm,

A winter has something to remember.

A shadow of a rotten twig, thin like black smoke

Before the window of this afternoon draws a stroke;

The cold daylight veers aslant, less and lest...

Just in that way

As if speaking to a guest

In the dead silence I sip tea at speechless rest.

冬有冬的来意,

寒冷像花,

花有花香,

冬有回忆一把。

一条枯枝影,青烟色的瘦细,

在午后的窗前拖过一笔画;

寒里日光淡了,渐斜……

就是那样地

像待客人说话

我在静沉中默啜着茶。

林徽因(1904—1955),中国著名建筑师、诗人、作家。本诗写于1936年11月,原载1937年1月31日《大公报文艺副刊》。这个时期的林徽因,与梁思成的婚后生活美满,在跟随梁思成从事建筑科学研究之余,也从事文学创作,以个人情绪的起伏和波澜为主题,探索生活和爱的哲理,诗句委婉柔丽,韵律自然。林徽因的诗词作品主要有《你是人间四月天》《時间》《山中一个夏夜》《静坐》《题剔空菩提叶》《黄昏过泰山》《记忆》《八月的忧愁》《仍然》《深夜里听到乐声》等。

猜你喜欢
待客青烟大公报
“希望大家向张季直先生学习”
腊八待客
Ice Hockey Requires Teamwork
乡村偶见
《前厅服务心理分析与待客策略》教学设计
除夕夜的青烟
雪日
清明
学会待客
媒介生态视角下的新记《大公报》研究