□文/加里·布莱克伍德 译/胡静宜
我回到波普先生家时,所有人都已经坐在餐桌前吃晚饭了。我一进门,波普先生就扬起眉毛,很惊讶地看着我:“嗯,我以为你再也不回来了。”
“为什么?”
“以前剧团也曾经发生过学徒逃跑的事。山德说你不太适应第一天的工作。”
“也许吧,但我不会那么轻易就放弃的。”
他点点头,微笑了一下:“很好,很好。你最好在吃饭前去换一身衣服,你看起来像只掉到水里的猫一样。”
当我爬上楼梯准备回房间时,山德来到我身后:“为什么你突然跑掉了?发生什么事了吗?”
“没什么。”我回答道。
“你可以放心地告诉我,我会替你保密的。”
一时间,我真的想把事情一五一十地告诉他。但我怎么能说呢?如果我说了,很可能落得两面不是人。一旦他们发现真相,我既无法完成贝斯先生交给我的任务,也没办法继续在这里当学徒了。我摇摇头:“真的没什么。”
他叹了口气:“如果你不告诉我,你就不当我是你的朋友了。”
“我可没有要你当我的朋友。我从来没有要求你做过任何事。”话一出口,我就后悔了,但是我也没办法把话收回来。再说,我说的也是事实。我并不希望山德或其他演员成为我的朋友,因为我终究会背叛他们的。但是我心里也在想,如果有一个朋友会是什么样子?如果我也能当别人的朋友,又会是什么样子?
山德后退了一步,开始往楼下走。“很好,”听起来,他显然有些受伤,“我只不过想帮助你而已。”
我慢慢地把身上的衣服脱了下来,再换上不知道什么时候已经被人洗好的旧衣服。当我再次走到楼下时,所有人都吃完了,只剩下威琳太太在等我。她很愉快地为我盛上她放在炉子上保温的食物。
这个休息日过得一点儿都不轻松,而我晚上也没睡好。每次我一睡着,就会梦见有一个穿着斗篷的人要来抓我,然后就被吓醒了,发现自己全身冒着冷汗。
第二天清晨,天终于放晴了。我高兴地起床准备,然后和山德一起向环球剧院出发。但当我发现这天早上的工作是粉刷屋顶时,这一丁点儿的好心情也被一扫而光。
“老天爷!”我一边爬梯子一边抱怨道,“为什么屋顶一定要粉刷成白色?”
山德笑着说:“免得将来再失火呀!”
“那我真希望它能再着一次大火!”我小声地咒骂着。
山德把蘸满白漆的刷子从桶里提起来,问我:“你刚刚说什么?”
“哦,我是说真希望能在地面上做这个工作。”
我把长柄的刷子放到桶里,蘸了白漆,在屋顶上刷了几下,然后停下来看着下方铺着红瓦的屋顶:“为什么不干脆把这个屋顶也铺上瓦片呢?”
“那需要很多钱。”
“哼,如果我们从这里跌下去摔断脖子,他们一毛钱都不必花。”正当我无精打采地在屋顶上涂涂抹抹时,突然看见底下经过一个穿着大衣的人。我立刻联想到法肯纳,吓得一哆嗦,手上的刷子立刻从三层楼高的屋顶掉了下去。“我的老天!”我喊道。
“怎么啦?”
“我把刷子掉下去了。”我很恼怒地说。从屋顶上只能看见一半的广场,我往下看去,只见一个穿着深褐色上衣的人愤怒地站在那里,他的肩膀部位沾上了一个大白点。
“谁在上面?”
“是我,仔仔!”我提高了音量,战战兢兢地回答道。
“谁?”
“仔仔!新来的学徒。”
“小子,谁告诉你广场和演员也要刷油漆的?”
“对不起,先生。”我转身看向山德,他正用手掩着嘴,免得大笑出来。“嘿!这可一点儿都不好笑,我的刷子砸到了一个人!”
SOX方案对比CapeOX方案治疗转移性结直肠癌的成本-效果分析 ………………………………………… 秦 舟等(6):779
“那人是谁?不会是伯贝先生吧?”
“我不知道,他有一头又长又黑的头发,还留着胡子。”
山德抿了抿嘴,扬起他的眉毛:“那是莎士比亚先生。”
“天哪!他不会因此叫我滚蛋吧?”
“不会的。虽然他有时候脾气大了一点儿,不过却是个好人。还不赶快去拿你的刷子!”
当我正要从屋顶上下去的时候,我又往路上看了一眼。法肯纳——如果刚刚看到的那个人真的是他——已经不见踪影了。
我们才刚刷了屋顶的一小部分,教堂的钟声就响了,这表示我们得开始上课了。我们还是要练习击剑,好在尼克今天不在,这次课就显得不那么难熬了。没有人知道尼克上哪儿去了。击剑课之后,剧团里一位叫作理查的职员教我们如何化装,他以前给药剂师当过学徒。当我坐在镜子前把红色的颜料涂在两颊时,一个额头很高,有着黑色卷曲头发,看起来像是吉卜赛人的人走到我身后。
“很不错呢,”莎士比亚先生仔细地看着我,“不过你要小心一点儿,别把化装刷子再弄掉了。”我羞得满脸通红。“你看,你把整个脸都擦得好红。”他说。
“对不起,我刚刚把刷子掉到您身上了。”
“反正洗一洗就掉了,”他说,“只是你应该把刷子掉得再靠左一点儿,那就省得我今天晚上演出的时候把脸整个涂白了。”我一时没有弄明白他的意思,后来才意识到他是说自己要在《哈姆雷特》里扮演鬼魂。这表明剧团今天晚上会演这部戏,而我却没有笔记本可以把它记下来。“那可就有好戏看了。”他继续说。
“对不起。”
他摇摇头:“还好我们的观众不像你这样没有幽默感。山德,你得安排这个小学徒上上如何开玩笑的课。”
山德咧嘴一笑:“好的,先生。”
莎士比亚先生走远了以后,理查检查我们脸上化的装。“居里安,化得很不错。山德,你的眼睛上涂的黑色太多了,看起来像是得了肺病。仔仔,下次白粉不要抹那么多,下巴那边要抹均匀一点儿。好,现在把脸擦干净,快吃晚饭了。”当我们把脸上的装洗掉的时候,他对我们说:“今天阳光很足,你们最好戴上帽子,要不然脸上长出雀斑来,用一大桶的白粉去遮都遮不住。记住,想把脸晒黑简单,想把脸化白可就难了。”
山德用胳膊肘碰碰我说:“还不赶快笑!”
其实山德没必要把装擦掉的,因为直到戏要开演的时候,尼克还是不见人影。赫明斯先生跑过来把山德手上的剧本拿走,说:“赶快去穿上尼克的戏服。你……你能背下来尼克的台词吗?”
“我只记得一点点。”山德回答。他的声音听起来非常紧张。
“去找负责剧本的人,让他把脚本给你,如果你背不下来就念。”
“好的。”山德赶紧跑开了。
赫明斯先生看着他的背影,用手抓着头,好像很痛苦的样子。然后他看到了我,出乎我的意料,他把剧本塞给我:“仔仔,你来保管这个剧……剧本。如果有人忘……忘词,你就提……提醒他们几句。我告诉你,不用告诉他们整……整个句子,只要提醒他们几……几个字就好了,让他们的嘴巴不要停……停下来。你觉得你……你可以吗?”
我把张大的嘴巴合起来,说:“可以。”赫明斯先生就走开去处理其他的紧急事项了。我拿着剧本,呆呆地在那儿站了好一会儿,不敢相信这是真的。以前我动了多少脑筋想要拿到这个剧本,现在就这样不费吹灰之力落到我手中了。我只要赶快拿着剧本溜之大吉,一切不就解决了吗?
(摘自《偷莎士比亚的贼》,新蕾出版社,李柯欣图)