试 驾

2020-04-16 12:39马丁·爱德华兹
译林 2020年2期
关键词:奥利维帕特里克特里

〔英国〕马丁·爱德华兹

“人就像汽车。”

帕特里克对我说后,这句话就在我脑海里挥之不去了。这是他的天分之一:他口中会迸出一些话,让你先觉得无理,但经他解释后,你会用全新的眼光——帕特里克的眼光——审视这个世界。我们相识多年,他第一次说“人就像汽车”是在新车展销厅里。那是一句不经意的话。但当我扬起眉毛,他猛地伸出大拇指对着停车场,对着那一排在阳光下闪耀的轿车和SUV——它们的身形如受阅士兵般完美无瑕。

“你认为我在开玩笑?得了吧,特里。你整天都在和汽车打交道,肯定知道我说得对。”他轻轻弹掉阿玛尼夹克袖口上的灰尘,“看那辆肌肉型跑车。如果用我的眼光来看,不过就是台丑陋的机器。那家伙咆哮启动时,你最好悠着点。”

我大笑起来。还是那个帕特里克,他总有本事逗得人大笑不止。他从来不需要鼓励,现在他谈锋甚健。

“你看到那边那位苗条的车模了吗?真是优雅时髦。但要当心点,不能相信她。”

“她长得挺像奥利维娅·卢姆,”我插了一句,“还记得在巴厘岛那个晚上你给我的警告吗?你告诉我和萨拉-简在一起会好些。哦,我想知道奥利维娅后来怎么样了。”

突然间,我们旧时的友情被重新点燃了。

帕特里克的表情变了,好像颧骨上的皮肤骤然绷紧了似的,但他依旧保持着微笑。虽然同为年轻人,但我还是嫉妒他一口亮闪闪的白牙,一看就是做过牙齿美容。他开口讲话了,语气还是那么富有激情。

“说实话吧,特里,我娶了她。”

“哦,这就对了。”

有那么一刻我感到脸烧得厉害,不知道自己在说些什么。奥利维娅很漂亮,帕特里克早已拜倒在她的石榴裙下。多年前,他有个绰号叫“幸运的帕特里克”,每个人都这么叫他,甚至恨他的人也是如此。有几个尖酸刻薄的家伙的确痛恨他,嫉妒他打几个响指就能招来任何女孩。这其中包括奥利维娅·卢姆吗?当帕特里克在那个离别迪斯科晚会上,告诉我她是个讨厌的人之后?

坦白地说,我一直认为自己配不上奥利维娅,但那晚几杯酒下肚后,我壮起胆子向帕特里克吐露想请奥利维娅跳一支舞。他警告我,她没心没肺,又自私自利。他说她曾用铅笔刀在手腕上划了几道口子,还吞食了安眠药,被紧急送去医院洗胃。因为无法摆脱抑郁情绪,她开始服用百忧解,最终成了一个性情捉摸不定的人。

我整个晚上都在角落里和萨拉聊天,不时还讲些笑话来逗她开心。她刚跟帕特里克表白过,但没得到回应。六个星期后我向她求婚,她同意了。我亏欠帕特里克的太多了。他警告我的话和他因为萨拉所玩弄的花招改变了我的生活。

我向他咧嘴一笑——男人之间那种默契的笑,“幸运的帕特里克,嗯?”

“是的,”帕特里克说,“我很幸运。”

“她是班上最漂亮的女孩,”我快言快语,“显然我没机会。你这也算是帮了我一个忙,让我免去了尴尬。祝贺你们走到了一起。”

“要知道,特里,你真是没变。”

“你难道不这样认为吗?”我把这当作一种恭维,但对于帕特里克的德行你还真不能肯定,甚至还在十七八岁的时候他就睿智有加了。

“当然不是,”他向我保证,“你不是一个墨守成规的人,即使你把舵不稳,而这种把舵又时不时让你失望,你还是又聪明又可靠。”

我没有感到不悦。为帕特里克感到不安没有意义。你别想赢他,他转换立场的速度堪比法拉利跑车。再说他是对的,我有时做事用力过猛。比如我会为了超额完成销售额,去尽力达成一项困难的买卖。在一次试驾新型轿车时,我弯拐得太快,差点被吊销驾照。我知道我该悠着点来。

“再见到你真棒。”我说。

我说的是真心话,不仅仅是因为他在考虑买我们的顶级轿车——如能达成这笔交易,我可以得到一大笔提成,成为本月的销售冠军,从而赢得罗马周末两日游的奖励,费用全由公司支付,萨拉也可借此提提神。还有,我开始思念起帕特里克来了。我们在大学预科学校毕业时聚会过。我俩都不喜欢搞学术,觉得再花几年时间在大学里东游西逛,就为了帮政府拼造就业数据,完全是浪费时光。我们热切盼望能进入社会挣大钱。虽然只在预科学校相处了六个月,但帕特里克像一个聪明的兄长,让我学到了很多东西。他说他要去做销售,由此启发了我的职业规划。我不用费口舌说他的业绩比我好多了,从他穿的高档西服和戴的瑞士名表就可以看出。

他朝停车场点点头,“我們走近点去看看,行吗?”

“你会喜欢它的。”

我们像旧时那样并肩踱到阳光下。我向帕特里克介绍了车的特点。当挂上挡试驾时,我信心满满地加快了速度。我觉得我卖的不是汽车而是梦想。我对汽车宣传手册的用词倒背如流,它们不断涌入我脑海,让我能脱口而出:这款车外观流畅优美……悬挂、底盘、引擎的搭配浑然一体……拥有15个扬声器的顶级音响让你如临音乐厅……智能座椅加热……超声波传感器完美泊车……实时卫星导航……双排气管发出的声浪雄浑有力……技术顶尖……动力可控……

这些撰写豪华轿车宣传册的男人——也有可能是女人——简直是21世纪的诗人。我在借用他们的措辞时,有那么几分钟觉得自己像个演员,在演莎士比亚的舞台剧。我好奇如果莎翁还活着,他会写些什么,他肯定不会写《暴风雨》和《裘力斯·恺撒》这种乏味的戏剧。

“你觉得怎样?”当我们把车开回停车场时,我问他,“这应该是你试驾最顺畅的一次体验吧?”

“是啊,是啊。”帕特里克用长长的手指抚摸着真皮座椅。不知怎的,我的脑海中浮现出他爱抚奥利维娅苍白脸庞的画面。“这车不错,那我们来谈谈价格吧?”

我抓住他的手臂,“和你谈交易,我敢肯定我们能整理出些特别的东西。”

他带着渴望的眼神向我笑了笑,就像一个长得肥头大耳的男人在打一块尚未启封的巧克力的主意。

“特里,你已成了一个优秀的推销员——说你是顶尖的推销员之一也不为过。我能想象得出你和其他顾客在一起时的场景,你就像一个发现鱼已经上钩的垂钓者,在挑逗他们。”

当我们谈论价格时,他的话让我很高兴。我知道帕特里克是一个技巧丰富的谈判高手,我也尽力向他展示了我的本事。我想到了伯纳德,他是一个销售代理,和他一起工作,就像一个喜剧演员和一个苦着脸的配角一起演戏似的。我用了各种诡计,以使我的利润能达到最大化。但我的策略不太成功。因为半小时后,我以从没有过的最大折扣与他签了售车合约,佣金比我希望的要少很多。即使是伯纳德也没法和帕特里克比。我能看出帕特里克为什么不再从事销售业了。他已赚得盆满钵满,可以开创自己的事业——金融服务业了。那天,当他听到伯纳德打电话给我,希望我能投资帮助他获得设立办事处的授权时,帕特里克说他可以为我的投资提供一个绝佳机会。他非常乐于给我设计一个风险均衡的个人理财计划,作为对我行事公正和在销售价格上态度灵活的回馈。

告别时,我开玩笑地说他让我和萨拉失去了一次去罗马度周末的机会,他笑了,让我向她代致问候。

“一个可爱的女孩,你娶了她是对的。我记得很清楚,她有一头瀑布般的披肩红发。帽子底下全是激情,嗯?”

他狡黠的眨眼并没有让我觉得尴尬,他对我妻子的首肯也没有让我感到畅快。这么多年来,我对他在毕业舞会前几个月中对萨拉的不闻不问已没多少印象了。我不想因为他对萨拉的拒绝,就认为她或我自己不够好。但萨拉一直对此耿耿于怀,这就是我们不再和帕特里克联系的原因,对我来说这是一种勉强做出的牺牲。我不知这样做是对是错,不过,能和她在一起已经足够了。

我满足地笑了,“这样说吧,我对我的生活没有怨言。”

“很好,真的很好。那么……”

为人要坦诚的念头让我想多说几句,于是我告诉了他萨拉流产的事。他神色严肃起来,说道:“真让人伤感。”然后他告诉我奥利维娅还不想要孩子,她还没有准备好。不过他觉得没孩子也不错。他想让我分享对生活的信心,这有点谄媚的味道,他谈论萨拉的方式也是如此,好像她的健康对他来说比对我而言还重要。“是的,记着代我问候她,不要忘了告诉她幸运的帕特里克问候她。”

“我会的。”我说道,满脸放光,“书面材料弄好后我就给你打电话。”

这是一个成功的男人,有钱,有地位,有漂亮的妻子,但却没失去慷慨的本性。我会珍惜和他的友谊。

“谢谢!”他抓住我的手,“很好,特里。我听说你干得不错,但不知道你干得究竟有多好。我们要经常联系。”

“太对了。”我的语气听起来肯定像年轻人一样急切,但这没关系。他和我往回走了很长一段路。“我们找个时间聚聚怎样?”

“我们四个?太好了,就像回到了旧日时光。”

其实我不是这么想的。让奥利维娅和萨拉也来?不,不可能会像回到了旧日时光。这只是一个比喻,我知道他的意思。时间是医治病痛的良药。

“我不觉得这有什么好,”萨拉说,“我真的不觉得。”

她坐在厨房的一条长凳上,穿着一件脏兮兮的睡衣。我一直喜欢她精心打扮自己时的样子,注重外表是很重要的。但自从流产后,她变得喜怒无常,对什么都不在意了。洗碗机坏了也懒得叫人修,水槽里没洗的餐具已经堆积如山。

“你曾经追求过他。”我提醒她道。

“那是以前的事了。”她说,“不管怎样,我最终是和你走到了一起,不是吗?”

“你别把这事想得太严重,又不是被判坐牢,听我说,就一个晚上,行吗?我没有说要请他们来家里,设宴招待他们,就找家酒吧,大家见见面,以后你就不用再见他了。”我打趣道,想提起她的精神。

“但你会一直和他见面的。”

“那有什么关系呢?他帅气又聪明。最重要的是,他是一位难得的朋友。”

“简直没法和你争辩,是不是?好了好了,你赢了。”她两眼盯着天花板,长叹一声,“销售人员总是一条心,是吗?”

我向她靠过去,试图解开她睡衣最上面的扣子,但她把我推开了,就像赶走一只苍蝇。

“我昨天告诉过你,我需要一些私人空间。”

我自然依了她。最近两三个月里,她动不动就流泪,有次气极了,还无缘无故地掴了我一巴掌。就像她贪婪读过的那些杂志的问题书页上写的那样,我需要给她时间。她读了很多关于生活辅导和释放个人潜能的书。专栏作家已承诺给予她通向幸福的秘诀,但她仍在寻找。我要做的就是耐心等候,表示关心,这太公平不过了。

萨拉可能曾对和帕特里克及奥利维娅见面五味杂陳,但这一刻真的到来时她没让我失望。多年来第一次,我们为去镇上做了准备,她提起兴致化了妆,而且穿了我特意给她买的那件凸显身材的新衣。我们不能一直沉浸在悲哀的情绪当中,我们得向前走,这是我的哲学。

这个晚上过得比我料想的还要顺畅。帕特里克状态极佳,逸闻趣事像泉水一样从嘴里涌出,滔滔不绝。他当着女孩的面对我机敏的谈判技巧表示了祝贺。“我认为我有胡扯的天分,”他说,“但特里对自己所售的车很熟悉,你知道他有能力扭转英格兰的命运。”

我已有很久没有看到萨拉那样笑过了。奥利维娅则一直缄默不语,像以前一样神秘。她说着神秘莫测的多音词,对我还是像我们18岁时那样漠不关心。我偷偷瞥了一下她的手腕,上面有红色的伤疤,显然是最近而非以前自残留下的旧伤。我急忙把目光移开。她的眼睛整晚都锁定在帕特里克身上,不过他似乎并没有感到不舒服,反而表现得像期望她这样做似的。

萨拉努力寻找着话题,“我希望有一天医生宣布我的病好了,又能出去工作了。”

“特里告诉我,你眼下在做房产中介。”帕特里克说,“我最后那个私人助理离职后,我一直想让奥利维娅做秘书,给我的生意帮点忙,但她说不合适。”

奥利维娅饮尽了杯中酒,意味深长地笑了笑,“我要照看房子。”

“我想是豪宅。”我欢快地说。

“有七间卧室,五间会客室,一个地窖,还有一套供老年亲戚住的小房子。”帕特里克说,“显然并不是因为我们有一个奶奶。”他说了地址,虽然没去过那儿,但我知道这地方。一条长长的弯曲车道一直延伸到大门口,路两旁是茂密的杜鹃花灌木丛。

奥利维娅飘逸的黑发比我印象中的还要柔顺,宛若丝绸,但她柔美的面颊毫无血色。我忍不住回忆起自己坐在教室后面为她着迷的时光。我本该认真听讲,听老师宣讲某个我已经忘记名字的作家的箴言。他常说所有动物都是平等的——学了这么多,我就记住了这么一句。当然,我们所在的世界其实是不公平、不公正的,但不必为此郁闷,只要尽力而为就行。美貌如金钱一般,并没有公平地分配给我们每个人,有多少女人能与奥利维娅的优雅媲美呢?但我告诉自己,我比帕特里克幸运。容貌是很重要,但一个男人从妻子身上不能索取过多。

我们结婚的头几年,萨拉是个称职的妻子。但事情不是一成不变的,人和车都是如此。我本想好好经营家庭,但失去孩子让我们崩溃了。在酒吧的这个晚上,我看到萨拉恢复了生机,就像睡美人从沉睡中醒来。我得感谢帕特里克把我以前的妻子送回了我身边。

对我俩来说,帕特里克的友情犹如一剂长生不老药。他给了我大量关于房产市场的内幕消息。他的消息很靠谱,于是我毫不犹豫地把父母留给我买房的钱换成了他推荐的房产。就像他指出的那样,即使把现金保存在地砖下也不是完全没有风险。毕竟,如果你错过了高额回报,那么你所做的投资决定就是不明智的。

萨拉的眼睛已恢复光亮,面颊也红润起来。当我调侃她说,这些年来她甚至都不想正眼瞧瞧帕特里克时,她承认事实证明自己太小心眼了。她甚至为我们将在自家露台上主办一场户外烧烤派对而高兴,这样的话就可作为对上次帕特里克家中晚宴的酬谢。当时奥利维娅没有亲自下厨,而是聘请了高级厨师。这无所谓。我坐在帕特里克的一位客户旁边,聊着一款新车,过了一个愉快的晚上。帕特里克则陪着萨拉,给她讲金融服务业阴暗的一面。

我请了伯纳德和他的妻子也来参加烧烤派对。在嚼完最后一根热狗时,我发现自己和奥利维娅正站在一起,她仍和平常一样沉默寡言。我喝了很多烈性红酒——最上等的特斯科红酒。也许我对露台石板如何难铺说得太多了,她不停地越过我的肩膀观望帕特里克,而他正在和萨拉及客人们分享一个笑话。她没在意——这比她在意或暴怒还糟,那简直就是彻彻底底的粗鲁。我发现自己想激怒她,想让她产生某种反应——什么反应都成。

“我应该坦白,”我用纸巾擦去脸上的番茄酱渍,“這样我的良心会好受些,你知道吗?这么多年来我一直这么想。”

“哦,是吗?”她没精打采地扬了扬眉毛。

“这事关系到你和我。”我斩钉截铁地说。

她刻意地微微皱了皱眉。一片弗吉尼亚爬山虎叶子从藤架上垂下来,似乎让她更加忧心。她轻轻把它从脸上拂开,嘀咕道:“你和我?”

我掩住口不让人听到我打嗝的声音,但我不确定她是否注意到了。“我是说,我们在上大学预科学校时听到了有关你的一件事,一件严肃的事情,不知你知不知道?”

“哦。”她淡淡地回道。

我本想挑起她的兴趣,但显然我过于乐观了。不过不要紧,既然挑起了话题,我会说完的。“奥利维娅,你是一个很有吸引力的女人,帕特里克是一个幸运的家伙。”

“你真这么想?”

我向她那边凑了凑,差点摔倒,但我稳住了身体,“是的,我的确是这样想的。他认为人就像轿车。在我看来,你就是一款高性能车。”

她凝视着我的双眼,好像是第一次看见它们似的,“你的妻子比我记忆中的要漂亮,这我可能以前就知道。”

我可能以前就知道?她说的就只有这句吗?我困惑地望着她,还没来得及问她是什么意思,一条有力的胳膊已搭在了我肩上,同时帕特里克的声音在我耳边响起。

“这么说吧,特里,你这么一直霸占着我老婆会让我起妒心的。”

我能闻到他呼吸中有酒精的味道,身上还有刮脸后的刺鼻气味。他又说话时,我听到了萨拉银铃般的笑声。

“你过去总喜欢盯着漂亮女士看,对不?”

后来我们有次在离汽车展销厅附近的一家印度餐厅聚会时,帕特里克给了萨拉一份工作,邀请她担任他的私人助理。我不知道他们是怎么谈到这一步的。上一刻他们还在闲侃她下周回去工作的打算,下一刻帕特里克又感叹道,找个懂管理的女人帮他工作是多么重要。他说,他需要一个靠得住的女人,谁能比老朋友更合适呢?

我瞥了一眼奥利维娅。她静静地坐着,一言不发,只是给手中的餐巾纸打结,让它看起来像绞刑具。她像往常那样凝视着丈夫,好像我们这些旁人不存在一样。

我本以为萨拉会断然拒绝他的邀请。她原在房产中介公司担任部门副经理一职,经理休假时她代为行使权力,退休金也很不错。但帕特里克的吹捧让她昏了头,她欣然接受了这份工作。

要让帕特里克中规中矩将是一个挑战。我还没来得及说什么,帕特里克就叫来服务员,要了瓶香槟酒。看看萨拉的脸他就知道事情搞定了,只是没提薪酬,更不要说病假工资和假期津贴了。

不过我不该担心这些。两天后,帕特里克给了她任命书。条件非常优厚,实际上,她的工资比我的还要高。当我指出这点时,帕特里克很肯定。

“特里,我敢肯定她值得这么高的工资。老实说,我这个老板需要她随时在我身边帮忙,所以我还准备支付附加费用呢。”

我飞快看了妻子一眼,“我不认为……”

“没事的,”萨拉拍了下我的手,“那会是个新环境,一个全新的开始,我都等不及了。”

“但是你不觉得……我意思是,在家待了这么久之后……”

“我已做好准备了,”她说,“我已经聚集了力量。亲爱的,你对我真温柔,但我不愿意一生都被包裹在棉絮中,被你呵护。”

“别担心,”帕特里克对我说,“我会照顾好萨拉的。”

我不是因为一件小事,就怀疑帕特里克和萨拉关系不正常。我没有突然间产生疑虑,疑虑是随着时间不断增加的。就像每次驾车快速拐弯时,你听到车子发出微弱的异响。刚开始也许你不会在意,但过一阵后你发现每次都有这种噪声,你就不能忽略它了,只是安慰自己这没什么,不必惊慌,噪声迟早会自动消失的。当然它不会消失,永远不会。

猜你喜欢
奥利维帕特里克特里
遇见奥兹(节选)
最高少年
——奥利维尔·里欧
特里·奥尼尔:捕捉此刻
完美的挣钱计划
托尼·特里韦索诺的梦想
小河
熊抱
黑莓
“红”到没朋友的特里
粉红色的小企鹅