《陪审团的判决》:英国“萨瓦歌剧”的诞生

2020-03-17 04:03卿菁
歌剧 2020年9期
关键词:吉尔伯特沙利文陪审团

卿菁

独幕喜歌剧《陪审团的判决》(Trial by Jury)于1875年3月25日在伦敦皇家剧院(Royalty Theatre)首演,这是英国戏剧作家W. S. 吉尔伯特(William Schwenck Gilbert)与作曲家亚瑟·沙利文(Arthur Sullivan)的第二次合作,共演出131场,倍受评论界赞赏,戏剧史学家库尔特-弗雷德里系·刚泽(Kurt-Friedrich G?nzl)赞其是“整个时代最成功的英国独幕歌剧”。

与大多数G&S歌剧(Gilbert & Sullivan Opera)相似,《陪审团的判决》的故事情节荒唐可笑,但人物的行事却合情合理。这种叙事手法尖锐地直击虚伪,尤其是那些所谓的“权威”,以及体面人和慈善机构的卑鄙动机,而这些成为吉尔伯特在与沙利文合作期间最喜爱的主题。成功的《陪审团的判决》与G&S此后创作的12个剧目,合称为“萨瓦歌剧”(Savoy Opera)。

创作概况

在《陪审团的判决》之前,吉尔伯特与沙利文合作的《泰斯庇斯》(Thespis,1871)相当成功。此后他们都活跃在各自的创作领域。吉尔伯特写了一些短篇小说,编辑了他的漫画《巴布民谣》(Bab Ballads)第二卷,并创作了十几部戏剧如《快乐的阿卡迪亚》(Happy Arcadia,1872)、《邪恶世界》(The Wicked World,1873)、《幸福之地》(The Happy Land,1873)、《快乐之境》(The Realm of Joy,1873)、1874年的《仁慈》(Charity,1874)、《甜心》(Sweetheart,1874)、《托普希特维顿》(Topsyturveydom,1874)等。沙利文创作了许多宗教音乐如《节日盛宴》(Testival Te Deum,1872)、清唱剧《世界之光》(The Light of the World,1873),并创作或改编圣咏如《赞美诗》(Tunes,1874)中的45首,其中《前进吧,基督战士》(Onward, Christian Soldiers)、《与主更近》(Nearer, My God, to Thee)最为著名。

《陪审团的判决》创作可溯至1868年。那年的吉尔伯特为杂志《娱乐》(Fun)创作单页插图漫画,标题就是“陪审团的判决:轻歌剧”。曾做过律师的吉尔伯特接受过法律专业训练,也有过法律事务方面的短暂实践。他详细地描述了“违约”(在维多利亚时代,一个男人如果娶不到订有婚约的未婚妻可以收到赔偿)的审判过程,及如何欺骗法律、律师及法律体系。1873年,吉尔伯特与歌剧院经理、作曲家卡尔·罗萨(Carl Rosa)决定将这页漫画扩充成一幕剧本,由罗萨创作音乐,其妻欧佛洛绪涅·帕雷帕-罗萨(Euphrosyne Parepa-Rosa)主演。欧佛洛绪涅是吉尔伯特的老朋友,曾出演《原告》(Plaintiff)。次年,罗萨因妻子死于分娩而取消了这个创作计划。当理查德·德奥利·卡特(Richard DOyly Carte)收到吉尔伯特的《陪审团的判决》剧本时,他知道得立即去寻找合适的作曲家。

同时期的沙利文正在构思他的第一部喜歌剧《考克斯与博克斯》(Cox and Box)。11月,沙利文前往巴黎与奥芬巴赫歌剧的剧作家艾伯特·米洛(Albert Millaud)联系,但是无功而返。此后,他为“欢乐剧院”的戏剧《温莎的风流娘儿们》(The Merry Wives of Windsor,1874)创作了多首流行歌曲和民谣。1875年初,皇家剧院要在雅克·奥芬巴赫(Jacques Offenbach)的三幕谐歌剧《佩丽肖尔》(La Périchole)中插入一个短歌剧,卡特遂邀请沙利文创作音乐,并在《时代》杂志(The Times)发布广告:“由亚瑟·沙利文先生创作的喜歌剧即将上演!”卡特想起了吉尔伯特与沙利文曾经合作的《泰斯庇斯》,立即建议吉尔伯特请沙利文创作《陪审团的判决》的音乐。2月20日,吉尔伯特邀上沙利文一起读剧本。这部被评论为“小说和原创戏剧的康塔塔”,其作曲和排练时间仅用了几周。

《陪审团的判决》仅有30分钟,被设计在奥芬巴赫的《佩丽肖尔》幕间演出以获得观众的持续关注。沙利文出任首演夜的指挥,后由剧院音乐总监B. 西蒙斯(B. Simmons)接棒。虽然《佩丽肖尔》在英国十分流行,但短剧《陪审团的判决》更受欢迎,这是剧院始料未及的。《陪审团的判决》在《佩丽肖尔》下档后仍继续演出,直至1875年夏季。喜歌剧院(Opera Comique)、河岸剧院(Strand Theatre)分别在1876年、1877年复排此剧。

故事与音乐

《陪审团的判决》讲述的是“违背婚姻诺言”的诉讼进入到司法系统需要法官来判决的故事,具有很强的讽刺性。

原告律师厄舍向陪审团陈述案件,劝他们倾听心碎原告的诉说,但不要介意“残暴之人”的说辞,需要他们“不带任何偏见,必须尝试这项审判!”被告埃德温出现,陪审员们对他充满敌意,尽管他声称陪审员们还不知道他的案情。他坦承,他之所以抛弃原告是因为她对自己的情感过分强烈,而他很快就找到了另一个女人。陪审员们此时回想起自己年轻时的任性,但他们现在是可敬的绅士,所以不对被告抱有任何同情。

法官隆重出场,叙述他是如何登上高位的:他追求一个富有律师的“又老又丑”的女儿,在岳父帮助下飞黄腾达,后来又抛弃了这个女人。陪审团和公众都为法官高兴,却忽略法官犯了跟被告同样的“罪行”。

原告安吉丽娜在伴娘们的陪伴下进入法庭,其中一个伴娘吸引了法官的目光。然而,身着结婚礼服的安吉丽娜很快抓住了法官和陪审员的心。原告律师声情并茂地详述了被告埃德温的背叛行为。佯装痛苦的安吉丽娜步履蹒跚地走到陪审席,先是抓住陪审长的胳膊,然后是法官的胳膊。埃德温反驳,说他的变心很自然,他如果跟原告和新欢都结婚,这将会满足每个人。法官发现这是“合理的”命题,但原告律师辩称“从詹姆士二世起,娶两个妻子已是相当严重的犯罪”(幽默的是,他指称的犯罪问题是“盗窃”而不是“重婚罪”)。法院里的每個人似乎都在思考这个“两难困境”。

安吉麗娜不顾一切地拥抱埃德温,证明她浓浓的爱意,并哀叹她的损失。大量的证据让陪审团迫使埃德温支付赔偿金。埃德温转而说自己是个烟鬼、酒鬼,而且喝醉后是个暴徒,原告将无法忍受他一天。法官建议埃德温去喝醉,想看他是否会真的“拳打脚踢”安吉丽娜,但所有人(除了埃德温)都反对这个实验。在审判毫无进展的情况下,法官通过向安吉丽娜求婚解决了这场诉讼,这个结果相当令人满意且“欢乐无限”。

全剧歌曲近20首:

1.《听,辩了十小时》(Hark, the hour of ten is sounding),《现在,陪审员,听我的建议》(Now, Jurymen, hear my advice)

2.《这是英国法院?》(Is this the Court of the Exchequer?)

3.《我知道这是我的旧爱》(When first my old, old love I knew),《法庭上请肃静!》(Silence in Court!)

4.《全体致敬大法官》(All hail great Judge!)

5.《当好朋友们叫我去酒吧》(When I, good friends, was calld to the Bar)

6.《向陪审团发誓》(Swear thou the Jury),《哦,你愿以上天起誓吗》(Oh will you swear by yonder skies)

7.《原告在哪?》(Where is the Plaintiff?),《残花已至》(Comes the broken flower)

8.《哦,从不,从不,从不,自从我加入了人类竞赛》(Oh, never, never, never, since I joined the human race)

9.《可以请求你吗,我的上帝!》(May it please you, my lud!)

10.《她一看就明白了!》(That she is reeling is plain to see!)

11.《哦,先生们,听着,我祈祷》(Oh, gentlemen, listen, I pray)

12.《好像这是个合理的命题》(That seems a reasonable proposition)

13.《我们处在两难困境》(A nice dilemma we have here)

14. 《我爱他,我爱他,热情不断》(I love him, I love him, with fervor unceasing),《先生们,问题是一种酒》(The question, gentlemen, is one of liquor)

15.《哦,钵满盆满,欢乐无限》(Oh, joy unbounded, with wealth surrounded)

首演之前,剧中歌曲有些修改,删去了陪审长的《哦,不要脸红流泪》(Oh, Do not blush to shed a Tear)、原告律师的《大人总是退却》(His lordships always quits),而后者的主题音调经过修改后用在了萨瓦歌剧《日本天皇》(The Mikado,1885)的歌曲《踯躅的吟游诗人》(A Wandring Minstrel)中。首演之后,歌曲《我爱他,我爱他!》(I love him, I love him!)的结尾有所修改。

评价与影响

《陪审团的判决》首演夜,观众非常开心,他们对该剧的喜爱程度超过了奥芬巴赫的《佩丽肖尔》。一位评论家声称“没有哪家剧院会像这样的笑声不断”,报纸也登出评论:《陪审团的判决》虽然只是个短剧,但是能带来很多欢笑,这是许多人愿意去听去看的,所以她的成功无可置疑!而特别的赞美留给了作曲家的哥哥、扮演“主审法官”的弗莱德·沙利文(Fred Sullivan):沙利文先生是最成功的,准确地突出了官员的尊严、谦虚,极端幽默,使法官这个角色十分突出,加强了作品的趣味。

短小的《陪审团的判决》获得业界一致好评。《娱乐》称其“非常有趣,创作令人钦佩”;《每日新闻》(Daily News)称赞剧作家吉尔伯特的“异想天开、古怪幽默无人能敌,有独特的幽默和讽刺”;《每日电讯》(The Daily Telegraph)认为作曲家沙利文有“创作轻歌剧之戏剧性音乐的杰出能力”。评论家和观众们称赞沙利文机智幽默的音乐与吉尔伯特的讽刺相得益彰,剧诗和音乐是“快乐的组合”,“完全是一脉相承,很难想象吉尔伯特的剧诗没了沙利文的音乐、沙利文的音乐没有吉尔伯特的剧诗”,“这就像伟大的瓦格纳歌剧,仿佛诗歌与音乐同时出自一个大脑”。1907年,吉尔伯特的第一位传记作者伊迪丝·布朗(Edith A. Browne)得出结论:“《陪审团的判决》让我们发现剧作家和作曲家是从同一观点出发来看待生活的幽默,我们马上意识到吉尔伯特和沙利文的喜歌剧已经像瓦格纳大歌剧那样,可以把剧诗和音乐合二为一。”

《陪审团的判决》自首演后很快成为伦敦最受关注和期待的剧目,被伦敦及英国各地区的轻歌剧公司迅速接受,将其编排在法国轻歌剧演出之前或之后。该剧的国外巡演始于喜歌剧院助理经理艾米丽·索德尼(Emily Soldene)的制作,最远去了澳大利亚。同年,未经授权的《陪审团的判决》在美国费城拱门剧院(10月22日)、纽约老鹰剧院(11月15日)上演。盗版在美国快速盛行,这得益于美国法院不执行外国版权。德奥利·卡特歌剧公司(DOyly Carte Opera Company)持续演出《陪审团的判决》长达一个世纪。自吉尔伯特和沙利文版权于1961年失效后,该剧已为全世界戏剧公司免费享有。

《陪审团的判决》作为第一个萨瓦歌剧,标志着吉尔伯特和沙利文合作的重要历史时刻开启,两人在维多利亚戏剧时期共创了辉煌的“G&S”创作生涯。历史学家雷金纳德·艾伦(Reginald Allen)认为《陪审团的判决》对歌剧发展有不可忽视的重要性:维多利亚戏剧时期的大多数学者把此剧视作“吉尔伯特和沙利文歌剧”的诞生。有些人会认为在现代抒情戏剧史上没有比这个(《陪审团的判决》首演)更重要的日子了,汇聚了三大巨头“吉尔伯特、沙利文、卡特”。卡特是个商业天才,也是吉尔伯特和沙利文的催化剂,他们三人在25年中实现了世界性的、壮观的、有目共睹的成功合作。

猜你喜欢
吉尔伯特沙利文陪审团
被雷劈七次的人
梦想做“完美母亲”,更难成为好母亲
做真正的自己——伊丽莎白·吉尔伯特
沙利文 最后的裸拳拳王
试着慢一点
试着慢一点
关于建立“人民陪审团”制度的构想
只求输 时不要 哭
大陪审团迷思
俄罗斯陪审团制度:观察与展望