孙朝永
《骆驼祥子》是著名作家老舍的经典代表作之一,其中以描写旧社会的车夫“祥子”的悲惨遭遇来反应底层劳苦大众的悲惨生活,表达对旧社会劳动人民悲惨遭遇的同情。该小说的语言特色非常突出,值得一品。本文以老舍《骆驼祥子》的语言为研究内容,研究其语言特色。
老舍笔下的文章多数是在描写北京本地的底层劳动人民,因此在语言风格上显现出浓郁的北京文化特色。包括北京的地域特色,风土人情,家长里短,处处体现了北京文化的魅力。
比如《骆驼祥子》中使用了很多京片子,体现了北京的文化风格,比如:隔着这个茬儿,外头见,意思就是现在不讨论,以后再说。还有“耍骨头”“尥蹶子”等,意思就是调皮捣蛋、掉链子,这些都是北京地区专用的方言。除了以上说的这些专用词汇,还有儿化音的运用。很多人对北京话最大的印象就是儿化音,甚至可以说北京方言以儿化音闻名于世。
《骆驼祥子》中儿化音也是大篇幅的运用。比如“是福不是祸,今儿个就是今儿个”意思是今天是关键的一天,成败在此一举。又比如“伙计们都得沾补点儿,你还不定分上几个子儿呢”,这些段落中儿化音的运用,使老舍的小说读起来更有人情味儿,更贴近老百姓的生活,显得亲切通俗易懂。在通俗的北京方言下,蕴藏的是那个年代北京市民生活的方方面面、点点滴滴。
因此,北京文化也被称为官样文化。这点在《骆驼祥子》中也有集中体现。比如对于刘四爷祝寿这一个场面的描写,刘四爷觉得自己有三个海碗那么大的寿面,画有长坂坡的屏风,当他听到管账先生的话之后,气得破口大骂:“简直拿我当冤大头。我可不能赔这份窝囊钱。”由此就可以看出刘四爷作为当时北京城一个普通市民对于排场和脸面的重视。虽然他只是一个普通人,但北京城毕竟做了几百年的“皇城”,在当时的老百姓心里也形成了高人一等的心理,觉得没什么比场面更重要。仅此一语,老舍就把当时北京城内的小市民生活和普通大众的心理状态展现得酣畅淋漓。
老舍作品当中,语言的幽默特征也是非常明显,老舍的语言幽默自成一派,并不是架在戏剧上的幽默,而是巧妙地运用在悲剧上的幽默色彩,使得老舍的作品风格匠心独运、独树一帜。老舍的幽默与他人不同,是一种面对坎坷命运还能超然其上的心态,是对命运抗争过程中的情绪外化,其语言审美艺术与众不同。
小说《骆驼祥子》虽然是一出经典的悲剧,但全文却贯穿着老舍独有的幽默色彩。祥子是底层市民的代表形象,底层的劳苦大众,在老舍的作品中占有重要地位,甚至可以说老舍的文笔就是为他们而生。老舍用自己独特的笔触和幽默的风格展现了一个又一个生动活泼的人物形象,为后世留下了一批批耐人回味、形象鲜明的经典段落。老舍的幽默具有深刻的思想和艺术价值,包含了作家极强的想象力和洞察力,其中,老舍的作品从不护短,他不惧揭露自己的伤疤,也不害怕披露自己的缺点,甚至祥子的人物性格中就包含了老舍及其家人的影子。
首先,《骆驼祥子》的语言,包含着一种带有正义感的幽默,一种面对坎坷坦然而不惧的自嘲精神。老舍对幽默的运用,集中体现在作品的语言特色上,运用了幽默元素的作品里,体现出了浓厚的戏剧色彩。比如,“一边刷洗,一边流泪,还不敢让别人看见,刷洗完了站在炉火前烤干两只眼睛。”按照常态的理解,眼泪为何要去烤干?但在此处,人物想哭又怕被人看见,在幽默的语言中让人体会到主人公的悲伤心情,让想哭又不敢哭的人物形象跃然纸上,这是由于幽默带来的悲哀之美。
其次,在于老舍作品当中对于幽默意境的体现。比如在对人物的描绘中,写道:“一个人左眼的眼皮特别长,把眼睛耷拉了一半,右眼却没什么特色,一向照办。”诙谐幽默的描写让人忍俊不禁。这些语言描述打破了人们的常规思维,一般的情况下人们想象不到要用这样的语句去描绘人物的特点,但老舍做到了,且形成了老舍独有的一种语言特色,丰富了语言原有的色彩,整篇作品显得诙谐幽默,使人忍俊不禁。老舍经常使用幽默的手法描述人物之间的关系和每个人物各自的性格,这种独特的写作手法读起来感觉入木三分,比如将人物任意修饰或者有意识地将事实颠倒,却又能很好地把握限度,不至于让人读起来一头雾水、不知所云。老舍匠心独运,其幽默手法中的智慧性和趣味性成为中国文学作品中的经典,在幽默之余,老舍作品的语言言简意赅,使男女老幼一读就懂,具有很高的语言价值。
老舍本人在年轻时曾经在英国留校任教,因此其作品在语言上的“西化”特征尤为明显。老舍的语言特色中有英语的烙印,甚至有很多翻译学者在制作《骆驼祥子》的英译本时,都不约而同地表示其英译本的流畅程度大于汉语本。文化对人的影响潜移默化,对一个作家的影响集中体现在他创作的作品中。这一点在《骆驼祥子》中就有深刻的体现。
比如,在句子的开头采用了副词性短语进行修饰,再如“自从还没到他身上的时候就已经这样了”,这句话就体现出了“英语味儿”,按照中国人的语言习惯应该是“还没有到他身上的时候就已经是这样了”。同时,《骆驼祥子》中还存在大量的倒装句,比如“自从脚好了后,他就敢跑了,也没什么别的可怕的了”,这句话按照汉语的表达习惯应当是“也没什么别的可怕的了”放在句首。老舍把英式的表达习惯融入到自己的作品创作中,运用注释性的语言将英语转化成能被读者接受的平白朴实的汉语,从而形成了具有“老舍”特色的语言表达方式。
老舍的作品语言背后体现的是不同文化背景和意识形态的交融,更反映了作者丰厚的人文功底。在《骆驼祥子》中,体现了作者对于中西方文化冲突的深刻思考,也反映出了作者试图平衡中西方文化的“中庸之道”。比如在《骆驼祥子》中描绘女主人公因贪吃而导致最终肥胖难产,预示着女主人公虎妞终将会为自己的贪婪付出代价,这就是对西方自由意识理论的体现。又比如男主人公祥子,它的自由意识导致了自身的性格和人格的分裂,祥子在一方面严于律己,不抽烟喝酒,几乎所有的消耗钱财的恶习都与他无关,他相信凭着自己的勤劳双手,可以让生活好起来,另外一方面祥子又对自己过分自信,他看不到更多的环境因素对人的影响,只是一味地把关注点聚集在自己的身上,没有从根本上找到改变命运的出路。
从《骆驼祥子》中品味老舍的语言特色,具有浓郁的北京地域色彩,独特的幽默手法和语言背后蕴含着深层文化内涵。体悟了老舍作品中的文化背景,才能理解人物的双重性格,感受老舍作品的思想内核。也正是因为以上这些特征,才使得老舍的文学作品朴实易懂,平易近人又不失隽永,为广大读者所喜爱。