俳句之书(节选)

2020-02-16 14:49杰克·凯鲁亚克周公度
诗歌月刊 2020年1期
关键词:凯鲁亚克雨水月亮

杰克·凯鲁亚克 周公度

杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac,1922—1969)美国小说家、诗人、剧作家。美国文学“垮掉的一代”代表作家。出生于马萨诸塞州洛厄尔(Lowell)一个法裔美国家庭,是三个孩子中最小的一个。他在当地的天主教和公立学校上学。并获得了纽约哥伦比亚大学的足球奖学金,在那里他遇到了一生的朋友,艾伦·金斯伯格(Alien Ginsberg)和威廉·S.巴勒斯(WiLliam S.Burroughs)。1957年,凯鲁亚克出版的长篇小说《在路上》(On The Road)使他成为当时最有争议、最知名的作家之一。随后,他出版了许多其他书籍,其中包括著名的几部诗集:《墨西哥城蓝调》《不拘之诗》《午夜的老天使》《永恒的黄金经》和《蓝调之书》。1969年,凯鲁亚克在佛罗里达州的圣彼得堡去世,享年47岁。《俳句之书》译自美国图书馆(Library of American)版《杰克·凯鲁亚克诗全集》,共208则,是世界各地公路小说与电影研究者的必读诗集。

周公度,诗人、作家。出版有诗集《夏日杂志》《食缽与星宇》、随笔集《机器猫史话》、诗论《银杏种植——中国新诗二十四论》、小说集《从八岁来》、童诗集《梦之国》、童话《鲸鱼来信》《老土豆》等十几种。译有《鲍勃·迪伦诗歌集》(合译)、《旋转的月亮——叶芝的诗与童话》等。现居西安。

1

那些小麻雀

在我的屋檐排水管上

探头探脑

2

那棵树看上去

像一条狗

冲着天空吠叫呢

3

货车上的女孩

在做什么?

我想知道

4

星期二——更盛的

雨水滴落

自我的屋顶之上

5

我找到了我的

猫——一颗

寂静的星辰

6

行过晨时之霜

猫咪

步伐缓慢

7

今日没有电报

但见更多

花瓣纷然落下

8

冰凝于

庭院中的水盆,

一片落叶

9

十二月的冷意

如浪急至——留不住

一只蟋蟀

10

夏风清凉——也许

再有一场舒缓的阵雨

将会改变一切

11

纽约城外50公里

万物在自然中,

松鼠在进餐

12

两个旅行推销员

在一条西部公路上

擦肩而过

13

古时的烟尘

军舰间的战斗

都已消失了

14

旋转的风车

在俄克拉荷马州*

无处不在

*注:俄克拉荷马州Okldahoma,名字源自印第安语,意为红种人的疆域。位于美国中南部,西邻新墨西哥州、得克萨斯州。是美国最大的印第安人原住民居住地,印第安文化遗存浓厚。

15

一辆谷物升降机,

在路中等待着什么

逐渐接近

16

护符串珠

放在《禅宗旨要》上——

我的双膝冰冷

17

倾听鸟儿们鸣唱吧!

所有的小鸟

终会死掉!

18

黄昏中的鸟

歇息

我的同时代的人

19

暮色——愈深

阅读书页,

愈感冷寂

20

无能为力啊!无能为力!

——暴雨

奔流入海

21

独自在家

阅读玄觉禅师*,

饮水品茶

*注:玄觉禅师(665—713),唐代高僧。浙江温州永嘉人。曾参访六祖慧能,得六祖开示,留宿一宿。其《永嘉证道歌》名句甚多,如“坐亦禅,行亦禅,语默动静体安然”等,以单刀直指,意境悠远,风行禅林。

22

我的鞋底

是干净的

在雨中散步

23

西方飘来的云

覆盖了月亮,

云层——斑驳闪现

24

我死去的祖母

她的黄色玩偶

在书架上鞠躬呢——

25

鸟儿歌唱起来

在黑暗之中

在雨水将歇之际

26

挂锁紧闭,

正午时分

车库的门

27

依墙拂动,

花朵

打喷嚏呢

28

世界对我

眨了眨眼睛——是的

在厕所里

29

十一月的第七天

最后一只

哀鸣的蟋蟀

30

我在这儿

下午两点——

今日是哪一天?

31

我的药柜中

一只冬季的苍蝇

死于老年

32

乾闼婆*城堡内

处处亲密的

年少情侣啊

*注:乾闼婆,梵语音译。印度婆罗门教中的服侍帝释天的乐神,善歌,以香气为食。乐音缥缈神秘,与同侍帝释天的舞蹈神紧那罗为夫妻,朝夕相伴。

33

清晨的黄花

——思考着

墨西哥的酒鬼

34

拂晓的酒宴啊

——漫长的

雨中的睡眠

35

暮色降临——暗夜将至

书上字迹隐约

暗夜已至

36

佛教是什么?

——一只执迷的

小鸟哭泣

37

那孤单的商人

正穿过足球场,

下班回家

38

祈神念珠

在《圣经》上

——我的双膝冰冷

39

淋浴之后,

湿透的玫瑰花丛中,

鸟儿抖动羽翼

40

谷仓,旋转

于一片海洋之中

风吹树叶之海

41

浅淡的黄色

月亮之上;

寂静的灯照之庭

42.

打一个响指,

让世界的旋转暂停!

——暴雨倾力而来

43

美丽的少女

奔跑在图书馆的台阶上

穿着短裤

44

蜜蜂啊,为什么

你凝视着我?

我并非鲜花一朵1

45

静美的月照之夜——

邻家男孩用望远镜

研究星空——“嗷嗷嗷!”

46

我醒来时

——两只苍蝇争执不休

在我额头上

47

完美的明月之夜

损毁于

家庭的琐事

48

春月之下——

千里之外

那些橘色的花丛1

49

月亮下行

至电线之时,

我就进去

50

仰望着星空,

悲心袭来,

哎!哎!哎!

51

七月的傍晚,

一只巨大的青蛙

坐在我的门槛上。

52

黎明,一颗流星

——露珠们的宇宙

就在我的头顶!

53

在超市的后面,

停车场的野草中,

一丛紫色的花朵

54

云层覆盖之下,

月亮

甜睡而眠

55

酋长疯马*

含泪望向北方之时

疾风吹散初雪

*注:首长疯马(Crazy Horse,约1840—1877),印第安人领袖,曾领导反抗联邦政府的战争。1877年,投降政府军后,被一名警卫刺死。

56

是十一月了啊——

售票员喊叫而出

带着醉酒的鼻音

57

在秋日的杰罗尼莫*

有人哭泣着说——

没有一匹小马拥有一张毯子

*注:杰罗尼莫,以印第安阿帕切部落首领杰罗尼莫(Geronimo,1829—1909)命名的小镇。位于美国俄克拉荷马州科曼奇县。

58

纽黑文*的秋日夜晚

——一个傲慢的家伙

在火车上歌吟不休

*注:纽黑文市,美国康涅狄格州第二大城市,又名榆树之城(Elm City)。耶鲁大学所在地。

60

漂木上面,

一只浮游的海龟

昂首独行

61

一头黑色的公牛

一只白色的鸟

停脚歇立在岸边

62

猫鱼*为此生摇身摆尾

——终获胜而去

而我们泥浆满身

*注:猫鱼Catfish,即鲶鱼。触须像猫的胡须。

63

罂粟花野啊!——

我不再恋慕生死

在此刻的美妙中

64

夏日夜晚——

貓咪玩耍着

禅宗日历

65

正欲研读佛经,

猫咪坐在了经书上

期求相惜呢

66

烦心之事来临,

秋日的雨水

击打着我的雨篷

67

所有的雨滴都有

自己的个性

每一颗

68

令人沮丧的是,

鱼店

停业

69

一片小杨柳树林

默默生长着,

无人问询

70

月亮是莹白的——

所有的灯

是黄色的

71

侧耳倾听鸟儿们

与众不同的声音,

浑然忘却了历史的观念

72

蟋蟀们——鸣而复唱

祈祷雨水——

再来一阵?

73

灰色的圆月

隐藏于银色云层之后——

如寄生的藤蔓

黎明的微风

清新,整洁

——如晨月

75

薄暮之中——群鸟

停驻于灌木丛中

雨水之内

76

草丛中,

一只鸟窥视着

我散落的面包。

77

春日的夜晚——

一枚树叶

自我的烟囱上飘落

78

我的小猫进餐呢

用它的碟子

——春日之月

79

下雨之夜

——我穿上了

我的睡衣

80

黑色鸟——不!

是蓝知更鸟——在梨树

枝桠上跳跃呢

81

——周末的夜晚

借着月光

晾上洗过的衣服

82

邮递员迟迟未至

——洗手间的窗户

明亮如斯

83

薄暮之中——男孩

用手杖

抚扫着蒲公英花丛

84

举起我的呼噜小猫

对着月亮,

我叹息出声

85

整日戴着

不在我头上的

一顶帽子

86

国家的一幕

——夕阳

照临群树

87

萤火虫在花丛中

睡着了,

但你的光明耀依然!

89

空旷的棒球场

——一只知更鸟,

沿着长椅跳跃

90

相随而行,

我的猫啊

闻雷声而驻足

94

我的谷仓屋顶上的

积雪

比夜色更明亮

95

灰色的春雨

——我从未修剪过

我的树篱

96

雨水积满了

鳥儿们的院中水盆

再次,几乎

97

关于六月

我的玫瑰花架知悉之多

远胜冬季

98

晚月升起之时

——薄霜降临

覆盖了草地

99

那美丽的

红色山茱萸小树

心有十字架

100

小鸟抖羽

戏水呢——

秋季之风

猜你喜欢
凯鲁亚克雨水月亮
和雨天的亲密接触
雨水
把沙发往前挪一挪
把沙发往前挪一挪
《在路上》中美国精神解读
雨水总带来更多雨水
月亮满不在乎地发胖
与月亮来个亲密接触
雨水
砸月亮