张 靓
(辽宁公安司法管理干部学院,辽宁沈阳 110161)
从根本上来讲,语言是人类进行交际的主要工具,每种语言的演变和发展都和既定的文化环境密不可分,当前,伴随着话语分析和篇章语言等相关内容研究的深入持续,专家学者们所涉及的研究领域不仅针对语言自身,还进一步分析和探究宏观意义上的语篇结构和交际功能。希望通过深入的研究,能够更有效地探究到语言背后所涉及的历史、社会、文化以及习俗等相关方面的因素,并使探究的层面更深远,使语言和语言功能之间的内在联系得到有效的呈现。在这样的大背景下,有效探究和分析验证类警务英语口语语篇等相关内容,有着至关重要的现实意义。
通常意义上所讲的警务英语口语语篇所致的内容主要是警务人员在实施执法管理任务的过程中,与国外人员进行口语交际时运用的英语口语,这种英语口语有着特别显著的目的性,在语言结构方面也有着相应的语言特点。从整体上来看,警务英语口语的语篇主要分成三种类别,分别是:咨询类口语语篇、办案类口语语篇和验证类口语语篇。本文所要着重探究的是验证类英语口语语篇,着重分析它所呈现出的机制,以及主要的特征,与此同时,把语篇题材的社会性作为本文的出发点,针对语篇背后蕴含的社会文化语境和思想内涵进行深入细致的剖析,通过这样的方法,能够更有效地为涉外警务人员理解和讲出得体地道的英语口语提供帮助和指导,以确保各项涉外管理任务可以被尽善尽美的完成和实现。
对语篇题材进行着重研究并提出明确见解的第一人是Hasan,她着重研究的领域是系统功能语言学,在该方面成绩卓著,为后续学者针对语篇题材展开分析提供了理论支持,从某种程度上来说,从某种程度上来说也使该学科的理论基础得以奠定。针对Hasan的语篇体裁理论体系而言,其中的主体内容里有两个概念至关重要,分别是:语境配置(CC)与语篇体裁结构潜势(GSP)。她阐述道,语言之所以具有独特的个性化特征,最主要是因为语境配置包含三个变量,由这些变量有机构成,此类变量主要包含:语场(field)、语旨(tenor)、语式(mode),从变量主要内涵来看,她对此进行深入细致的阐述和剖析:语场在表示“发生的行为”的同时,更主要体现的是“行为的目的”;语旨在表达“参与者的角色”的同时,更着重强调的是“他们的社会距离”;语式在表达“语言的作用”的同时,更强调它的主导和辅助作用。除此之外,就其具体而言,更包含了具体“渠道”,换句话说,就是语音、文字或者媒介,也就是笔头或者口头。从根本上来讲,这些变量从本质上决定着体裁结构的成分。
有针对性的结合具体材料和实践经验可以很明显的看出,验证类口语语篇包含的成分主要体现在:打招呼/问候、表明身份、个人信息询问、问题描述以及提出法律依据等,根据相关用法的出现频率来进行划分,可以分成科学成分和必要成分。同时也要看到,两种成分并没有完全的界限,两种成分之间没有截然的界限。针对语篇结构层面而言,验证类涉外警务英语普遍认为“问题-解决”这种模式通常情况下是情景口语语篇。例如,对办案类公安英语口语语篇来说,这种模式所涉及的内容包括5个部分,分别是:问候和道别、情景、问题、查明身份和解决办法。在该语篇的开头和结尾涉及的内容主要有问候和道别,中间涉及的内容主要包括情景、问题、查明身份和解决办法,这部分也是正文部分。而验证类警务英语口语语篇与其有针对性的对比,可以看出有独特的个性化特征。对于语场(field)来说说,验证类英语口语语言在特定的语言交际场所,可以得到更有效的应用,大多数是公安人员针对特定情况执行具体的涉外管理任务过程中而有效应用的,运用这种模式的时候需要做出相应的语言修饰,这样能够使特定的交际目的有效实现,交际的根本宗旨是为了对证件进行查验。由这个特征可以有效看出,验证类口语语篇的目的性十分明显。就其语旨(tenor)层面来说,在针对证件进行查验的过程中,公安人员与外国人形成的关系是一种权势关系,并不是平等关系,公安人员在针对外国人证件进行查验的过程中,是国家法律给予他们的权利,同时也象征着国家主权,是保卫国家安全的一部分,在这样的情况下,公安人员从根本上代表着国家,所以处于比较强势的地位,而外国人不管社会地位怎样,都有义务配合公安人员出示证件,方便公安人员检查,所以处于比较弱势的地位。同时,在有效运用验证类口语语篇的过程中,公安人员是控制性角色,在整体的交际过程中,公安人员是主导地位,被主导的对象,或者被询问的人员是外国人,在具体的语言交际中处于受控制地位。从某种程度上来说,在整个交际活动中,控制型角色的地位对整个交际是否成功起决定作用。针对语式(mode)层面而言,因为公安人员和外国人是交际活动的双方,在具体的交际活动中,角色担当不一样,因此,构建两种完全不同的关系,在这样的情况下对于两者的言语形式选择也会有某种程度上的制约。公安人员和外国人两者的关系从某种程度上来说,是在一种权势关系中,相差的地位比较悬殊,由此,两者的关系也特别疏远,因此,运用的语体更加正式。验证类英语从根本上来讲,属于口语语篇范畴,但是有着特别显著的法律性英语特征,是正式语体。公安人员运用口语查证外国人证件的时候,需要针对这三个因素进行有效处理,这样才能充分达成交际目的。
验证类英语口语通常情况下肯定句和祈使句居多,表现出特别严肃的语调和语气,公安人员是执法者,所以验证类英语口语具有特别典型的威严、力量以及震慑等相关特征。比如,You must submit both the old and new passport.(你应该提交新护照和旧护照)在语句中大量出现must,这样的语气上是强硬的态度,要求某人必须做某事;针对语场角度而言,在要求对方出示护照进行查验的过程中,公安人员所用的句子有特别明显的强制性,也就是说,要求外国人一定要无条件地执行相关任务。
警务英语口语属于外国语,它的跨文化特征十分显著,其语言特性表现出中国与世界其他别的国家在文化习俗和法律等相关方面的巨大差异。在与外国人进行交际的过程中所使用的语言,如果有失规范,有可能加剧事态的恶化程度,产生外交纠纷。着重把握两种语言的内涵和差异,并正确使用,以此有效实现充分的跨文化交流。
外国人在中国工作和生活的过程中,在法律层面和中国人民在法律地位上是同等,外国人也拥有中国公民的合法权益,也受到相关法律的维护。验证类英语口语语篇属于询问类语篇,询问属于侦查工作的一部分,没有强制性,虽然警务人员和外国人在一种权势关系中,但仍要按照礼貌的原则,在询问英语口语表达的过程中,要谦逊,礼貌,讲清事实和道理,通过道理服人,在称呼中尽量用敬称,言语态度要谦恭。例如,Please show me your passport.(请出示您的护照),可以改为:Will you please show me your passport?
验证是一项十分严肃的司法活动,公安人员在此活动中所使用的语言要符合国家法律规范,一旦遭遇不合作问题而实施驳斥的时候,要着重强调证据的作用,利用证据做强有力后盾。在驳斥的过程中,要确保语言坚定果敢,有理有据,具备高度的严肃性和权威性。
通过上面的分析和论述,可以很明显的看出,有针对性的分析和探究验证类警务英语口语语篇等相关内容,有着至关重要的作用。公安人员在针对外国人证件进行查验的过程中,言谈举止代表我国公安队伍整体素质,涉及国家形象,因此在具体的语言交际过程中,要在确保国家和法律尊严的同时,从宏观上掌握验证类英语口语语篇的使用规范和主要特点,结合实际情况,使语言应用更得体更科学,把自己打造成懂外语,且业务和素质都比较专业的外管人才。