朱治国
【关键词】双语教学;时代选择;教学改革
【中图分类号】G420 【文献标志码】B 【文章编号】1005-6009(2019)82-0016-02
基础教育阶段开展双语教学,既要推动基础英语教学改革,发展学生的英语听说读写素养,提升用英语与他人交流的能力,为今后继续学习和用英语学习其他科学文化知识奠定基础,也要以双语教学为立足点,在构建英语学习环境的同时,强化民族文化意识,培养学生全球视野下的民族自信。
一、确立双语教学的正确理念
双语教学的根本目的是提高英語的实际应用能力和英语素养,与基础英语教学的主要区别在于双语教学不是学习语言本身,而是运用语言学习其他学科知识,在课堂教学中,语言是交流的工具。因此,双语教学要坚持科学的教学理念,正确进行教学定位。
1.以全语言学习的理念建设课堂语言环境。
语言是工具,学科知识的学习与能力提升是教学目标,这是双语教学的基本原则。但是双语教学与母语教学的区别在于,双语教学要突破双重“陌生”,即“语言陌生”和“知识陌生”,而“语言陌生”可能成为制约学科知识学习的主要因素,所以,双语教学容易变异为“以相关学科知识内容为教学材料的英语学科教学”。以全语言学习为理念,坚持英语为学习工具,建设双语课堂教学的语言环境,是双语教学的出发点。全语言学习最主要的特点是“真实性”:语境真实和语言材料真实,也就是把语言学习还原为真实的生活,在语言交际的过程中完成语言习得。双语教学中语言既是交流的工具,也是学习材料,通过建设完整的学习生活情境,实现二者的工具性与目的性的统一。所以,双语教学课堂中的语言使用应该具有口语化、生活化和具有真实情境性的特点,更注重听与说的交流表达。
2.以“言语适度”的原则设计教学。
所谓“言语适度”,是指在双语教学中,母语和英语的使用比例、情境等要适度。在双语教学课堂中,学生难免受到母语及母语文化、英语水平等因素干扰,如果不考虑学生的英语水平和接受能力的高低、教学内容的难易,而一味地强调英语的使用,那么,可能会导致教学目标达成度降低。因此,在课堂教学中,以“言语适度”为原则,组合使用母语和英语,准确清晰地进行课堂教学交流,是双语教学的基本原则之一。组合使用母语和英语,应该考虑两种因素:其一是课堂教学交流应以英语为主,表述难以明确表达时可以母语和英语相互渗透使用,但是,在学生以母语表达的同时,教师应引导学生共同完成英语表达;其二是涉及专业用语时,母语表达为主,英语解释为辅。
二、在国家课程体系框架内开展教学
双语教学要在国家课程体系的框架内,才可能有效实施教学。一方面,置于国家课程体系内的双语教学,可以获得国家课程地位,有了课程实施保障,避免被当作校本课程或者兴趣课程而边缘化;另一方面,以学科课程为母体,双语教学有了课程标准和规范,避免双语教学发生方向偏离和碎片化。
1.与英语教学改革同步推进。
基础英语教学承担着培养学生基本素养的任务,是科学、可持续开展双语教学的重要保障。但是,我国基础教育阶段的英语教学长期处于“低熟练程度”,其中一个重要原因是“应试教学”的价值取向导致英语“工具性”缺失,而难“学以致用”。以“听说读写能力”培养为核心,设计真实学习情境,强化学以致用,在生活交际中学习英语,应该是英语教学改革的方向。如此,英语教学和双语教学可以互为表里,英语教学为双语教学提供扎实的语言基础,双语教学可以为英语教学提供学科外延,共同作用,提升学生的英语素养。
2.合理选择双语教学课程。
作为国家课程一部分的双语教学课程,必然要面对学科选择、教材使用等现实问题。在学科选择上,相比较而言,自然科学的学科和体育、艺术等学科,教学内容具有较强的国际共通性,无论教学内容中的专业术语,还是教学用语中的基本词汇等比较固定,教学语言的可识别度和重复性较强,再加上这些学科中实际操作环节较多,有利于课堂中交流和动作语言等参与,比较适合开展双语教学。在教材使用上,由于是在国家课程体系内开展教学,采用翻译教材,也就是把国家课程的学科中文教材翻译成英语教材的做法,已被实践证明并不是现实可行的策略。正确的策略是使用依照国家相关学科的课程标准,遵循课程协同的双语教育路径而编写、出版的英文版的非英语学科教材,这样则既可以保证学科教学标准符合国家课程标准,不造成学科损伤,而且在科目设置、教学目标、教学内容、评价方式等方面,与常规教学保持一致,符合我国教学的实情。
显然,从理念发展、课程操作层面上来看,双语教学已经逐渐成熟,同时,双语教学也与基础教育国际化发展的方向相吻合;但是,从双语教学过去20年发展的轨迹以及当下双语教学“东热(东部沿海地区)西冷(中西部地区)”“城市热乡村冷”“名校热普通学校冷”等现状分析,双语教学的推广依然面临着“双语教学缺乏师资保障”等挑战。
综上,进入新的时代,我国基础教育领域的双语教学将迎来一个新的发展,数十年教学改革的起伏和实践经验夯实了双语教学再实践的基础,丰富了创新探索的路径;而现实的制约,也注定双语教学实践任重道远。■
(作者系江苏省张家港市教育局副局长,正高级教师,江苏省语文特级教师)