【摘 要】 本文介绍了葡萄牙四大孔子学院的现状,分析了葡萄牙孔子学院面临的发展机遇和问题,指明了在教材编写、师资配备和课程设置上存在的不足和需要改进的方面。认为,孔子学院应当在充分了解学生学习动机的情况下,编写一套权威的教材来指导教学,并辅以规范的教学大纲和评估体系,让学生的目标感更加明确。在教师方面,应着力培养、输送更多会说葡语,具备跨文化能力,有教学经验的高水平教师。更要输出文化精品,丰富文化传播形式。
【关键词】 葡萄牙;孔子学院;发展现状;存在问题;改进措施
近十多年来,在法国、英国和德国等欧洲国家的中小学中,汉语是同法语,德语、俄语、西班牙语一样被列入教学内容的外语。另外,在全球利益一体化的大背景下,中国在世界上的政治经济地位愈发重要,对于汉语知识的需求也在日益增长。
为满足外国人民的这一需求,我国政府积极探索,借鉴国际经验,在海外设立了孔子学院,通过中外合作的方式,旨在推广汉语语言和汉语文化。截至2018年底,汉办在全球154个国家(地区)建立了548所孔子学院和1193个孔子课堂,在欧洲41国的孔子学院达到了182所。
葡萄牙是同中国在教育、语言、人文等领域交流合作最为密切的欧洲国家之一。随着中葡全面发展两国关系,全面展开务实合作以来,中葡语言文化交流迎来了更多机遇,孔子学院的发展空间也更加广阔。从2005年国家汉办在葡萄牙布拉加市开设第一所孔子学院至今,葡萄牙共建立了4所孔子学院,它们分别是:米尼奥大学孔子学院、里斯本大学孔子学院、阿威罗大学孔子学院和科英布拉大学孔子学院。它们发挥各自职能,开展汉语教学,培训汉语教师,提供教学资源,进行文化交流活动等,为葡国学生学习汉语言文化、了解当代中国打开了一扇大门。
一、葡萄牙的孔子学院现状
1、米尼奥大学孔子学院
米尼奥大学是葡萄牙最早开设汉语课程的高校。2005年9月,原教育部副部长章新胜和国家汉办副主任赵国成访问米尼奥大学,在评估了米尼奥的汉语课堂教学水平之后,汉办于2005年12月9日,在此设立孔子学院,并与南开大学建立了合作关系。十几年来,它一直是葡萄牙汉语推广和文化宣传的领跑者。
米尼奥大学孔子学院不仅大力建设实体课堂,还开发了线上课堂,利用新的信息和通信技术进行汉语教学。此外,还为葡萄牙的中、高等院校培养汉语教师,提供汉语教材,发展推广中学阶段的汉语教学。同时,它也是葡国最早设立汉语水平考试考点的孔子学院。
主要开设的课程有:免费课程,短期课程,暑期课程等。除此之外,还会举办一些专题活动,比如:民族乐器展览,中国民乐与乐器表演,古典诗词鉴赏,风俗文化(风水,中医)介绍等。
由于在汉语言文化教育方面起步早,米尼奥的孔院发展已经初具规模。走在前列的布拉加市还建立了若干所孔子学堂,让汉语走进中小学,将汉语语言文化作为其第二外语或者选修课。
2、阿威罗大学孔子学院
基于中葡两国在高等教育领域合作的辉煌历史,国家汉办于2014年9月在阿威罗大学成立孔子学院,国内承办机构为大连外国语大学。它的办学宗旨是:支持和促进汉语语言和文化在葡萄牙的传播,致力加强两国人民的互相理解和友谊。阿威罗孔子学院开办了初级、中级、高级等不同级别的语言课程,各种汉语和中国文化的具体课程。
相比米尼奥大学的课程,阿威罗大学孔院的课程更为丰富且针对性强。具体课程有:免费课程,专业方向课程(包括汉语语言课程,贸易汉语课程,旅游汉语课程),汉语第二语言课程,汉语语言水平考试培训班等。有的专业课程学时均为60小时,每周三天课,每次两小时均安排在晚间(晚六点半至八点半)。此外,阿威罗孔院还开设了一些兴趣课程,例如书法课程、葫芦丝课程、武术课程、太极课程等。
阿威罗孔院为报读课程的学生提供了更多的实践机会和优惠政策,其中包括了10个学时的课外文化学习,两周时间的中国访学(汉办资助国际机票邀请孔院学生来中国,参与中国的课堂,参加研讨会和工作坊,参观历史古迹),汉办资助提供留学奖学金,学生来中国读各种时长的课程(暑期班,年度班等)。
3、里斯本大学孔子学院
葡萄牙里斯本大学孔子学院是国家汉办委托天津外国语大学与葡萄牙里斯本大学设立的汉语言文化传播基地。2008年4月8日中国驻葡萄牙大使高克祥,国家汉办副主任暨孔子学院副总干事赵国成及葡萄牙各界代表出席了孔院的揭牌仪式。
作为葡萄牙的首都,里斯本大学以其政治地缘优势,举办了相当多具有影响力的汉语推广活动。2009年,里斯本孔院举办了“中国与葡语国家研讨会”,研讨的主题是“08年全球金融危机之下,学习借鉴中国经济稳定发展的经验”。2010年,举办了“葡萄牙第一届中国文化节日”,参与人数高达1600人;2014年,第一届“全球孔子学院日”活动在里斯本市中心举行,提高了汉语言文化活动的影响力。为吸纳社会人员利用碎片时间学习汉语,里斯本大学也一直在创新教学模式。2016年,汉语微课在视频网站youtube上线,通过搭建在线教学平台,线下和线上课堂并行,根据学员需求提供了个性化的教学服务。
“一带一路”倡议提出后,里斯本孔院的中心辐射力度进一步加强。2016年,孔院汉语学生数量比上一年增长了30%;2017年,葡萄牙总统在葡萄牙最高规模的教育展会上称赞“里斯本孔院是全國汉语教学的重要机构,是中葡两国之间最重要的交流纽带和文化桥梁”。同年的“第十二届全球孔子学院大会”上,里斯本大学获得了“2017年先进孔子学院”的殊荣。十余年来,里斯本孔子学院一直在探索汉语教学的培养模式,影响越来越广泛,同各个机构的合作也越来越多,学生数量也逐年增加,截至2017年的第一学期,注册数量已经达到了8410名,成为了在葡萄牙传播汉语言文化的中坚力量。
4、科英布拉大学孔子学院
远在16世纪,葡国政府就在科英布拉创立了第一所耶稣会学校,专门用来培养前去东方各国传教的耶稣会士。数百年的文化交流与碰撞,为科英布拉大学留下了大量的珍贵史料和文化遗产。
作为欧洲最古老,最负盛誉的大学之一,2016年7月4日,科英布拉大学孔子学院成立了。中方机构为北京第二外国语学院和浙江中医科大学。
科英布拉大学孔院有针对性地开设了一系列课程:中国语言和文化(等级1至等级6),健康与养生,中医入门,中医-体质诊断,中医讨论以及面向专职医生的中医教学。每周一至两次课,课程多安排在晚上或周末(2小时),这为社会人员和中医从业者的学习提供了便利。除此之外,科英布拉大学孔院还举办了一系列文化活动,比如:中医药知识展,中国民族乐器展,中华敬老美德展,此外,还有中小学生进汉语课堂,包饺子,在中国传统佳节举办联欢会等。
二、葡萄牙孔子学院面临的发展机遇和问题
2013年,中国国家主席习近平提出了共建“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的倡议。“一带一路”本质上是中国与丝绸之路沿线国家之间一种互惠的、双赢的全方位交流。交流的基础是建立互信,而互信的前提是语言相通,因为只有语言相通,文化相通,才能达成最后的心意相通。“一带一路”倡议的提出,加快了汉语走向国际的步伐。孔子学院作为境外传播汉语言文化最主要的载体,“一带一路”倡议必然会为其注入新鲜血液。
2018年12月5日,习近平出访葡萄牙,在与葡萄牙总理科斯塔的会面中,习近平表示愿同葡方发展“蓝色经济”和“蓝色伙伴关系”,双方签署了“一带一路合作谅解备忘录”。“语言作为‘一带一路经贸投资合作、文明交流互鉴的重要桥梁和纽带,对于推进我国国际传播能力建设,提高国家文化软实力,提升国际话语权发挥着重要作用(梁昊光、张耀军,2018)”。在这样的历史契机之下,葡萄牙孔子学院在文化交流方面的重要地位愈发凸显,它所肩负的使命和功能也得到了拓展。然而,机遇与挑战并存,在葡萄牙的孔子学院同时还面临着以下问题:
1、缺乏统一的、普适度较高的教材
总体来说,葡萄牙的汉语教学尚处于起步阶段,葡萄牙本国研究汉语言文化的学者数量本就不多,且他们的研究很大程度上是依托中国学者的研究,而后者也存在明显的数量不足。因此,业界对于葡国学生的汉语学习动机,内容偏好和困难点缺乏足够认识,也就无法有针对性地编纂教材。
另外,目前应用于海外孔院的汉语教材多是各地大学主编的教材,有针对中国风土人情的介绍,也有针对两国经商方面的贸易知识,有针对在校大中小学生的选修课,也有面向对中国文化感兴趣的社会人士,但无论处于何种教学目的,教学对象是谁,因此,至今没有一套权威的,统一的,普适度较高的教材问世。
以里斯本大学孔院为例。他们选择的是《新实用汉语课本》,根据傅磊柯(2017)的研究表明,学生对于教材的评价不高。首先,教材与实际生活脱节,缺乏趣味性和连贯性。主要表现在与日常相关的内容和词汇较少,主题跳跃,经常上一单元还在说京剧,下一单元就开始讲旅游了。其次,课本太厚,每学期3至4个月的时间根本无法学完。第三,有的教师会根据自己的专业偏好选取教学材料,这样,部分学生的学习动机往往容易被忽视,同时也不利于学生温故知新。即便这样的问题一直都存在,也一直没有一套符合学生语言需求的汉葡双语教材出版。直到2017年起,里斯本孔院才开始试用《发展汉语》。作为汉语言文化传播的重要平台,我们认为,孔子学院应当早日建立一套合乎规范的教学计划,培养方案和教学大纲,尤其是要推出一套权威的,可被广泛接受的,在全葡萄牙统一的对外汉语教材。
2、师资水平不均,评估方式不合理
孔子学院的教师主要由国外院校汉语教师,中方汉语教师,中方志愿者,中方留学生和当地聘任的汉语教师构成。第一,教师的教育文化背景差别较大,水平参差不齐,加之缺乏統一的质量管控,使得教学效果无法保障;第二,根据傅磊柯(2017)的调查研究,很多中方公派教师不会说葡萄牙语,这成为了教师与学生交流的巨大阻碍;同时,全汉语教学显然也不适应起步阶段的学生,因此,他们会采用英语作为授课语言,这在一定程度上影响了授课效果;第三,公派教师在孔院的任期为2年,导致教师频繁流动。很多学生表示“每学期都会更换新的教师”,而新老师又缺乏对以往教学内容的了解,造成了教学内容的重复。第四,部分教师在教学效果上要求不高,评估方法简单且不统一。比如招收学生时的水平测试,只是问一些非常基本的,诸如“你叫什么名字?你学习汉语多久了?”这样的简单问题;在期末考试的时候,由于缺乏统一的评估体系,教师的评估方式又会各不相同,学生真实的学习水平往往无法被真实呈现。我们认为,孔院在选派对外汉语教师时需要将以上问题考虑在内。除此之外,葡萄牙的汉语教学热度不断提升,中小学教学点持续增多,初学者的年龄逐渐降低,建议孔院培养适应不同年龄和社会阶层的汉语教师。
3、课程设置和文化活动不足以满足文化渗透和受众的需求
从葡萄牙的孔子学院课程设置不难看出,教学的内容同质性较高,基本集中在书法、武术、中医、中国乐器等文化产品,文化的渗透力度显然不够。
我们对外输出的虽然是传统文化,但却缺乏对传统文化的深层次挖掘,这样的文化输出很难有渗透力和持久力。唐装、京剧、武术、中医,这些是传统文化的重要组成部分,但绝非全部。我们将中国传统文化脸谱化,更加剧了外国人对中国的刻板印象。我们“不能仅仅满足于向国外输出一些表层的传统文化符号,也要注意避免对传统文化的肤浅认识和片面解读”(黄,2017)。
除了语言之外,我们还应该输出诸如电影、书籍和音乐等这样的文化精品,最终输出我们的主流价值观,意识形态和中国人民的智慧礼仪,这才是文化的精髓。根据傅磊柯(2017)的研究,葡国学生认为孔院的活动缺乏变化,吸引力不够,参与度较低。学生们希望教师能够多介绍中国的电视节目,至少一个月播放一次中国电影,激发学生的学习兴趣。此外,他们也希望中方教师可以通过社交网络推荐一些视频、文章或者新闻网站,让他们更全方位地了解中国。
不难发现,全球范围内出现的普遍趋势是,很多年轻人缺乏对本国传统文化的兴趣,更别说去接受别国的传统文化了。虽然文化输出的对象是各个年龄层的人,但由于文化传播是一个长期的过程,语言沟通的发展更是有着周期长、见效慢的独特规律,难以一蹴而就,需要久久为功,可能需要数十年才能初见成效,因此年轻人成为了文化传播的主要受众,我们有必要倾听他们的诉求。
三、对策
葡萄牙的四所孔子学院为汉语言传播作出了不懈努力。作为最早建立孔子学院的米尼奥大学,已经形成了相对成熟的办学理念,着力培养学生的跨文化能力。具有地缘政治优势的里斯本大学,举办了各项具有影响力的活动,积极推进线上线下并行的创新汉语教学模式;阿威罗大学和科英布拉大学也在实践中不断探索着适应葡国的汉语教学法。
“一带一路”倡议的提出,对于葡萄牙的汉语传播来说,既是机遇,也是挑战。我们应该认识到,现有的师资和教材以及课程设置显然不能满足日益增长的学生数量和他们多样的学习需求。孔子学院应当在充分了解学生学习动机的情况下,编写一套权威的教材来指导教学,并辅以规范的教学大纲和评估体系,让学生的目标感更加明确。在教师管理方面,葡萄牙孔院应当去思索,怎样做才能减少教师的频繁流动,并且着力培养、输送更多会说葡语,具备跨文化能力,有教学经验的高水平教师。另外,语言的输出最终是为了输出文化精品。既然教学生写汉字,就应当重视汉字教学,比如开设专门课程、派专人教授,提取汉字的各个部分加以解析,而不能只停留在“毛笔涂鸦”的浅显层面。最后,我们应该丰富文化传播的形式,并且让课程设置尽量地去贴合年轻人的需求。让葡萄牙人,特别是年轻群体主动拥抱中国的传统文化,最终增进两国人民的友谊,达成真正的心意相通。毕竟,学习语言就是为了去了解一个国家,只有了解才能认同,也只有认同才能热爱。
【參考文献】
[1] 傅磊珂.葡萄牙里斯本大学孔子学院汉语教学现状调查研究[d].2018年硕士论文.
[2] 黄志坚.提高国家文化软实力中的若干重要关系.2017.
[3] 梁昊光,张耀军.“一带一路”语言战略规划与政策实践.2018.
[4] 刘保存,张永军.一带一路沿线国家孔子学院发展现状、问题和改革路径.2019.
[5] 刘立恒.中外合作创建孔子学院的问题与对策.2007.3.
[6] 孙琳.葡萄牙国立米尼奥大学汉语教学现状与思考.2010.
[7] 徐丽华.孔子学院的发展现状、问题及趋势.2008.
[8] 孔子学院汉办http://www.hanban.org.
【作者简介】
任珊珊(1987—),陕西西安人,西安外国语大学讲师,研究方向:葡萄牙语应用语言学、葡语国家文化与国情.