“花马池”异名考析

2019-11-15 02:39:41陈碧云
北方文学 2019年30期

陈碧云

摘要:“花马池”在盐池乃至宁夏的历史上有着举足轻重的地位,其名称由来也成为了学者们关注的重点,本文从历史文化角度分析了花马池两种异名的来源,从古音遗留与语流音变的角度考查分析了造成“换马池”成为“花马池”的原因,对“花马池”的异名做出了全面且详细的解读。

关键词:“花马池”名称来源;古音遗留;语流音变

花马池既是宁夏盐池县花马池镇的地方名也是陕西定边和宁夏盐池境内盐湖的名称,其历史渊源和意义内涵十分具有研究价值。在不少研究宁夏地名的相关文章中都有涉及“花马池”地名的论述。李建华的论文《宁夏盐池地名文化景观与空间特征》将花马池归纳到反映生产方式和经济活动的地名中,并提出“花马池”的名称是因盐的交易活动而来,实际为“换马池”。汪圆的硕士论文《宁夏地名的文化语言学研究》把花马池归纳到具有边塞军旅文化的地名中,简要说明哨马营因湖得名“花马池”。李君的硕士论文《宁夏地名的语言特征与文化本源》将花马池名称本源归纳为“出产品”,用《盐池县志》花马化盐的典故说明其地名的内涵。在《盐州记事》一书中陈永中的《昫衍、盐州、花马池考》一文从历史文化角度探索了花马池作为盐湖名称和地方名的由来,并且说明“花马池”和“换马池”异名存在的来源。就目前所看到的文章中专门研究花马池地名的作品屈指可数,同时很少有人系统且详细地探究“换马池”与“花马池”异名存在的原因。因此本文以探究花马池“换”与“花”两种异名的原因入手,从以下三个方面:一、从历史文化角度探究花马池的异名来源;二、从音韵学角度探析花马池异名原因。争取全面地考究、分析出造成其异名的确切原因。

一、从历史文化角度探究花马池的异名来源

从历史文化角度探究花马池的来源是分析造成其异名原因最好入手与最有效的方式。根据清代以来相关资料的记载花马池的称谓有两种说法,一是花马现形,二是以盐易马。因此产生了“花马池”与“换马池”两种异名。

“花马现形说”的神话故事是“花马池”这一名称产生的背景支撑。在民国《盐池旧志》就有相关记载:“花马池,明代始行著称。初称花马池营,继称花马池所。相传池中发现花马,是年盐产顿丰,因而得名。”[1]“以盐易马说”的经济活动是“换马池”这一名称产生的背景支撑。在《嘉靖宁夏新志》中就有记载“弘治二年以前,延宁二镇轮招马匹。十年,因西路参将傅钊奏革招马,每盐一百引,陕西布政司收银价一十五两,轮送二镇买马。”[2]花马池作为地方名的存在是因湖得名,《明史·史昭传》记载正统九年明朝的军事将领史昭奏请朝廷“以宁夏孤悬河外,东抵延绥两千里,旷远难守,请于花马池筑哨马营,增设墩堠,直接哈拉乌苏之境,边备大固。”[3]《光绪花马池志迹》记载“明为灵夏后卫又改花马池所”。[4]

通过上文资料的佐证我们了解了花马池产生的时间以及其在历史上的经济作用和军事作用。同时也可以以此为依据考察花马池名称来源。花马池是因湖得名且这些湖泊都是盐湖,在明朝时期名为花马池的盐湖不止一个,有惠安堡的花马小池,还有长城外的诸多盐湖以及盐场堡北部的花马大池都是以“花马池”命名,根据陈永忠先生的分析前者“花马现形说”是不太可信的,花马现形于一处可以理解,但是多个不同地方的湖泊都有此异象发生,且皆因此得名则过于牵强。而“以盐易马说”是有社会历史事实存在的,首先名为“花马池”的湖泊都为盐湖,其次以盐易马的活动确实是在几个地方普遍存在的,因此陈永忠先生认为“花马湖”实为“换马湖”。

基于以上的分析,我们可以得出结论:花马池名起源于盐湖,最早的名称实际为“换马池”,“花马池”的异名是在历史发展的过程中因为某一因素的影响而形成的,而造成由“换”到“花”的异名原因则更值得我们继续深入的探讨。

二、从方言语音特点与音变角度分析“换”与“花”的关系

根据林涛和郭可峻的《盐池方言文化研究》中的分析,盐池方言可分为东部、中部和西部三个区片。花马池镇位于中东部地区,声母有二十三个,韵母有三十三个,声调有阴平[44]、阳平[13]、上声[53]、去声[35]四种。根据其《声调配合总表》,“换”的方言音读可标为[x?u??]35,“花”的方言读音可标为[x?ua]44。

(一)声母

“换”与“花”的声母相同,盐池方言与普通话发音相同都读送气擦音[x]。

(二)韵母:“[uan]”、与“[ua]”

韵母、“[ua]”的方言读音与普通话读音相同。“‘[an]韵母的主要[a]的开口度略小,成为前,次低,不圆唇元音[?],鼻韵尾丢失,[?]元音加上鼻化音色彩,变成鼻化元音韵母[?~],与此相应的[ian]、[uan]、[yan]韵母也成为[i??]、[u??]、[y??]鼻化音复韵母。”[5]

根据盐池方言中韵母“[uan]”、与“[ua]”的语音特點来看,“[uan]”韵没有鼻音韵尾[n]以及主要元音由舌面前低不圆唇元音[a]变为舌面前次低不圆唇元音[?],这一系列的特点使“换”的元音“[u??]”与“花”的元音“[ua]”发音十分相似。

(三)声调

盐池话的单字有四类声调“阴平[44]、阳平[13]、上声[53]、去声[35]”四种。

“阴平[44]:盐池话的阴平和普通话的阴平相对应,是由古平声的浊声母字演变而来,但是普通话是高平调,盐池话是半高平调。

去声[35]:盐池话的去声和普通话的去声相对应,是由古上声全浊母字及古去声字演变而来,但普通话是全降调,盐池话是中升调。”[6]

根据盐池方言声调特点来看,其“阴平调”相对普通话由[55]降调为[44],“去声调”相对普通话由全降调[51]变为中升调[35],使“阴平调”与“去声调”的读音差距缩小,使“换[x?u??]35”与盐池方言“花[x?ua]44”以及普通话“花[x?ua]55”的声调更为相似。

(四)音变

“共时的语流音变,主要是连读音变,即在语流中,连着念的因素、音节或声调有时会发生变化。”[7]“换马池”逐渐被“花马池”替代,很有可能与“换[x?u??]35”在“换[xu??]35马[ma]53池[t???]13”这个三音节中的语音流变有关。

从韵母方面分析“换[x?u??]35”的韵母[u?]主要元音鼻化特点在与“马[ma]53”的鼻音声母[m]连读的过程被弱化,读音接近[u?]甚至是[ua]。

从声调方面分析“换[x?u??]35”的声调去声[35]与“马[ma]53”上声[53]连读过程中二者是“35-53”的声调变化,因此前者的调值不存在变调的可能性,同时根据《盐池方言与文化》中也总结的盐池方言连读变调的规律中第四条“盐池话中的去声在连读中和阴平、阳平、上声、去声、轻声字组合时均不发生变化,仍读原来的声调。”[8]也可以肯定换[x?u??]35的声调在三音节词“换[x?u??]35马[ma]53池[t???]13”中不发生改变。

通过对“换”与“花”的音韵方面的考究与分析我们可以得出以下结论:一、“换”与“花”字不存在因古音遗留而造成音近音同的可能性。二、“换”与盐池方言与普通话中“花”读音声母相同,韵母相似,声调相近。三、在语流中“换”的韵母读音发生音变鼻音弱化与“花”的韵母读音十分相似。综合以上分析,我们可以肯定“换马池”被逐渐异读为“花马池”就是由盐池方言“换”与“花”的发音特点以及“换”在“换马池”中的语流音变造成的。

三、结论

本文从“花马池”存在“换马池”与“花马池”两种异名现象入手,从历史文化角度揭晓了两种异名产生的来源:“花马现行说”与“以盐易马说”,并结合相关资料肯定了两种异名的关系:“换马池”为“花马池”原始的名称。紧接着,又进一步从音韵学的角度全面地探究造成“换马池”被异读为“花马池”的原因,排除了“读音上存在古音遗留的相似性的假设,肯定了盐池方言的语音特点以及语流音变在“换”被“花”替代的过程中的实际作用。综合以上我们可以对“花马池”这个方言地名做一个明确的解释:“花马池”作为地方名是因湖得名,最早为“换马池”,后来因为方言读音与语流音变而被记为“花马池”。

参考文献:

[1]孙佳.光绪花马池志迹民国盐池县志[M].北京:中国社会科学出版社,2005,91.

[2]胡汝砺.宁夏史料丛刊嘉靖宁夏新志[M].宁夏:宁夏人民出版社,1982,198.

[3]陈其昌.盐州记事上[M].宁夏:宁夏人民出版社,2016,55.

[4]贠有強,李习文.宁夏旧志集成16[M].北京:学苑出版社,2015,240.

[5]林涛,郭可峻.盐池方言文化研究[M].银川:宁夏人民教育出版社,2014,24.

[6]林涛,郭可峻.盐池方言文化研究[M].银川:宁夏人民教育出版社,2014,25.

[7]黄伯荣,廖旭东.现代汉语(上).北京:高等教育出版社,2002,102.

[8]林涛,郭可峻.盐池方言文化研究[M].银川:宁夏人民教育出版社,2014,40.