跨文化商务交际语用原则及应用研究

2019-10-21 19:51吴雨函
校园英语·月末 2019年7期
关键词:跨文化原则应用

【摘要】在现阶段,国家为了发展,国际交流成了各个国家在国际上立足的根本,跨国商务活动也变得越来越频繁。跨文化商务交际用语之中,我们就应该把关注点放在语言交际上。同时,我们在交际中应该严格遵循合作和礼貌的原则,才会让商务交际的效果得以显现。因此,本文立足跨文化商务交际语用原则,分析了商务交际中交际语用原则的具体运用。

【关键词】跨文化;商务交际用语;原则;应用

【作者簡介】吴雨函,山西财经大学坞城校区。

前言

跨文化商务交际主要是不同民族文化背景、不同思维和行为习惯的人们在某种商务问题上为达成协议而展现出的一种复杂过程。在跨文化交际环境下,我们应该掌握商务交际语用的原则。中西方在思维和价值观等层面上都存在一定的差异,如果在交际的时候,不能熟知一些英语语用知识,在语用上就会出现错误的问题,也可能会出现商务交际失败的问题。因此,我们要合理遵循跨文化商务交际语用原则。

一、跨文化商务交际语用原则

1.交际要以合作为基础。语言交际活动的运行往往是为了完成相应的目标,交际人之间会出现一定的默契,双方都需要遵守的原则则是合作原则。合作原则主要从四个方面出发。第一,量的准则。这就是我们所说的话语要展现出交谈目的,其中需要的详尽程度。第二,质的准则。不能说不真实的话语,不能说没有证据的话语。第三,关系准则。这主要是要严格的依托语言环境,保证话语之间存在密切的联系。第四,方式准则。不能说歧义的话语,也不能说晦涩难懂的话语。在说话的过程中要简单明了,展现出条理性。

2.交际要从礼貌出发。在进行交际中,双方之间要相互有礼貌,这也是保障我们商务谈判双方交际顺利完成的前提和基础。在交际中,语用要得体,并保持谦逊的态度。同时,还要保证语用的一致性,能够展现出同情性准则。

二、跨文化商务交际语用原则的运用

1.合作原则的运用。合作原则成了让语言使用有力的交际举措。例如,商务人士在开展交际的时候,就要合理运用这个原则,以此达到良好交际的目的。第一,在数量准则上,文化之间存在差异性,汉文化中,我们在交际的时候会展现出较多的信息量,这处于交际情境中,也可以内化在语用主体的内心。西方人则是借助话语的本质进行自己所要展现出的话语依附。这样,西方人的交际并不是过分关注情境和语境的。第二,质的准则。在该原则下,交际用语信息必须不能虚假。在此,进行国际商务交际活动的时候,就可以在合适的层面上运用英语模糊限制语。第三,关系准则和方式准则。在该准则下,商务交际活动中所呈现出的内容是要展现出一定的关联性,并明确所交际的内容。一般来说,西方人时间观念比较严谨,在进行问题谈论的时候就比较直接。中国人在交际的时候,会比较含蓄。所以,在展现出不同意的意见时,就可以运用“I dont think thats a good idea.”进行反对,这句话的意思是“我不这么认为。”

2.礼貌原则的运用。不同文化和语言背景下,人们对礼貌原则会展现出不同的运用。在汉语言文化之中,要合理的称呼,在说话上也是追求和对方的一致性。在交际的过程中,德、言和行等层面都是希望能够增加他人的益处,这也毫无保留地展现了中国的礼貌原则。但是,与中国文化不同,欧美文化强调个体是关键,彰显出个人的魅力,要拥有自信和实事求是的理念。所以,在合作原则基础上,我们要发挥出礼貌原则的重要性。

第一,要适当地进行赞誉。在赞美之中融入一些真诚,会让交际双方的距离更近,也会形成良好的交际氛围。在这方面中西文化存在不同,面对别人的赞赏时会出现相应不同的反应。比如,我们在受到别人的赞赏时,就会进行一系列的自贬,以此展现出自身的谦逊;而英语民族的人们会通过“Thank you !”来展示出自己对赞赏的接受。

第二,在交际中要有礼貌。西方人致力于语言交际的策略,不能运用威胁的语言,导致对方失去颜面。比如,在商务活动谈判中,如果希望对方更改某些条款,不能运用强硬的语气,要在尊重事实的基础上,维护双方的尊严。

第三,在商务交际中,合理运用模糊限制语,会在给予对方自由的情况下,说服对方。比如,在交际中可以运用“Anyhow、somewhat”等模糊性的语言。

3.把合作和礼貌原则结合在一起。在商务交际活动的开展过程中,可能也会出现违反以上原则的问题。在过分地倚重其中一方原则下,也会导致另一个原则的被忽视。所以,为了让交际顺利进行,要对合作和礼貌原则进行适当的调整,从商务交际活动的本质出发,保障选择的合理性。在将两者有效结合在一起的情况下,交际才会更加通畅。在明确处理两个原则关系的情况下,才能保障商务交际活动的质量。

三、结论

综上所述,商务交际活动开展过程中,其追求的本质是经济效益最大化,为了实现这个目标,应该形成良好的社会关系。从跨文化商务交际活动角度出发,在语言文化差异之下,我们只有掌握了语用原则,才不会出现交际障碍。合作和礼貌是跨文化商务交际中的重要语用原则,对这些原则进行合理运用,保证了商务交际活动的顺利进行。因此,在工作和学习中要关注语用知识的学习,在展现出较强语用意识的情况下,也会获得更大的商务交际效益。

参考文献:

[1]张奕雯,许群航.对外汉语教学中跨文化交际语境下的语用失误研究——评《跨文化商务交际(第2版)》[J].高教探索,2017(07): 131-132.

[2]钟永发,谭爱平,苏雪莲.应理论视角下跨文化商务交际中模糊词之语用功能探究[J].语言与文化研究,2014(02):25-29.

[3]赖军芳,刘和林.浅析跨文化商务交际中的语用失误——以中日商务交际为例[J].中国校外教育,2013(24):115.

猜你喜欢
跨文化原则应用
跨文化的儿童服饰课程初探
十二星座的做事原则
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
GM(1,1)白化微分优化方程预测模型建模过程应用分析
煤矿井下坑道钻机人机工程学应用分析
气体分离提纯应用变压吸附技术的分析
会计与统计的比较研究
惹人喜爱的原则(二)
惹人喜爱的原则