余丽霞
摘要:随着新课程改革的深入及素质教育的推进,加上全球经济一体化的进一步发展,国内外对涉外护理人才提出了新的需求,也对高校护理专业学生的英语教学提出了越来越高的要求。护理专业英语教学需要对学生的听说读写等基本语言技能给予高度重视,同时需要与护理专业知识进行紧密结合,在护理情境中促进学生跨文化交际能力的提升。
关键词:跨文化交际能力 护理专业学生 有效方法
随着全球化及经济一体化的深入,很多护理人员都参与到涉外医疗活动中。面对外籍护理对象,护理人员需要充分结合当地文化给予针对性的护理照顾,并与之进行良好沟通,从而促进临床护理效果的提升。因此,在当前高校护理专业的英语教学中,需要加强跨文化交际能力的培养,实现跨文化交际在教学中的渗透、应用及推广,确保学生对跨文化交际的内涵全面了解与掌握。跨文化交际能力主要是指,交际者在跨文化交际语境中实施的文化价值取向、行为模式及社会规范相符合的能力。如何在当前护理情境中促进学生跨文化交际能力的提升,确保在涉外护理中能有效、得体地与患者进行跨文化交流,是高校护理专业英语教学应当高度重视的内容。
一、增强自身跨文化交际能力的重要性
现阶段随着国家经济的持续性发展,外国留学生及在中国定居的外籍人士不断增加,国内医疗卫生机构接受的外籍患者人数也持续性增长,从而面临国际护理人才短缺的问题。这在很大程度上,为国内就业情况较差的护理专业学生提供了较好的就业机会,因此护理人员在面对不同文化不同国籍的护理对象时,应具备较强的跨文化交际能力。
语言是信息的载体,教师对语言层面中所蕴含的文化意义必须加以引导,使学生的学习置于文化背景之下。如birthday suit这一短语,学生们了解“生日”的含义,并能将其与庆祝、礼物等联系在一起,往往将其望文生义理解为“生日盛装”“新衣服”“好衣服”等。教师课堂讲解时可以结合护理学生专业,让学生联想人出生时的情景,从护士的角度用词、短语或句式进行描述。随后引入短语的含义,如complete nakedness(赤身裸体)。告诉学生短语源于人出生时一丝不挂的情景,是英语中一种幽默、委婉的表达法。这样的学习可以加深学生对文化背景的了解,从而在今后护理工作中避免交际障碍,妥善地同病人交流,提供有效服务。另外,相同的语言在不同的文化背景下也有不同的注释。如病患对护士提供帮助时,中国人回答“不需要”可能表示他不需要帮助,也可能是习惯上的客气却期待其帮助。而美国人回答“No”则往往表示真的拒绝帮助。在教学中要注重培养学生根据文化因素准确地判断语言的真正含义,使学生意识到中国属于高情境文化(high-context culture)国家,人们没说出的内容可能是他们真正想表达的内容;而英语国家大多数则体现出了一种低情境文化(low-context culture),人们在沟通中主要依赖意义传递过程中使用的词汇。因受文化的影响,中西方人在语言表达习惯上存在着一定的差异。在学生口语学习中应加以注意,特别要结合其工作特性,引导学生注意把握西方人独立、自主、自我的文化个性。为表示关心,护士习惯对病人说“Drink plenty of water”或“Put on more clothes”等。但在西方文化中,这类话语带有“保护”或“命令”的含义,会让他们感到自己无用或自己的权利受到他人的干涉,从而产生不满甚至抵触情绪。在英语课堂上,引入西方文化、价值观的学习使学生们掌握其文化特点,在护理过程中可以用“I do hope you will be feeling better soon.Look after yourself. Have you been to the doctor?”等语句来表示对他的关心和提醒。
不同文化环境中同一种体态可表示不同的意义。因此在英语课堂上,可以采用实践法,创设语言环境,带领学生进行情景演习,将口语训练和文化感受结合起来,让学生体会到差异。如在与病患交流时目光的处理,在我国讲话时盯着对方的眼睛一般是一种不礼貌的行为,因此护士在和患者交流时往往看着医嘱、体温计或盯着输液瓶,以避开患者目光。然而在西方国家,谈话时目光对视(eye contact)表示真诚和关注,给人以信任感。不断向患者传达相关的健康信息是护士的重要工作之一,通过情景演习教育可以使护生在和患者沟通时有意识地注意眼神的交流,从而获得患者信任。
二、高校护理专业学生英语教学的基本情况
文化和语言是密不可分、相辅相成的,语言能对人类文化现象进行反映。在当前护理专业英语教学中,需要对学生跨文化交际能力给予高度重视。因此,任课教师要立足于护理专业学生特定需求,紧密结合护理专业与英语教學,从而促进护理情境中学生跨文化交际能力的提升。目前我国很多医学院与医科大学都为护理专业学生设置了英语课程,但存在学习热情较低、动机不高等问题,这在很大程度上造成了英语教学无法与预期效果相符合。这种情况出现的主要原因:一是教材选择及课程设置不合理。很多学校在大一大二阶段进行了大学英语课程的开设,对学生听说读写等基本技能进行培养,却没有与外籍患者沟通交流。有些高校虽然进行了护理英语课程的开设,但整个教学模式只是按照“英语+护理知识”展开,简单地让学生进行相关护理知识的阅读,只是对一些简单对话与相关护理词汇进行学习,却对学生跨文化交际能力培养的意义与重要性忽视。因此 ,这种能力的缺失会造成学生在涉外护理工作中出现交际失败的情况,不利于良好医患关系与护患关系的建立。除此之外,在大多数英语教学中,老师占据了主导地位,学生只是被动接收知识,缺少师生间的互动与交流,对培养学生跨文化交际能力有明显的阻碍。因此,跨文化对护理人员提出了越来越高的要求,需对跨文化交际能力增强。
三、增强学生跨文化交际能力的方法
(一)多元化意识与语言技能培养的结合
涉外护理英语的产生及起源本身是世界经济频繁互动的结果,作为一门新兴实用型学科,“英语+护理专业”课程主要是以语言为背景的护理知识英语教学体系,是将国际护理理念与传统护理理念的结合。因此,护理人员除了需要扎实的护理技能与专业知识外,还需具备良好的跨文化交际能力,从而促进护理人员能对患者的需求充分了解与掌握,提供针对性服务。也就是说,护理英语教师在具体教学中,应从文化层面上进行教学,将语言学习与护理技能、异域文化知识相结合,确保其能相互渗透,相辅相成,以此促进学生交际敏感度与多元文化意识的提升,从而为医护交际活动打下坚实的基础。
(二)以护理质量提升为核心
护理人员的道德修养及专业能力对护理质量起决定性作用。道德修养作为护理工作行为准则,其本质在与尊重患者隐私、人格权利、珍视服务是一致的,都是为公众提供高质量的健康服务。把国外优秀护理经验及护理道德理念在教学中引入,已成为英语教学中至关重要的内容。例如医护人员应对患者隐私权给予充分尊重,切忌泄露病情、传阅患者病例,只有患者签字同意后才能告知家属病情,并对患者的风俗习惯及宗教信仰尊重,以满意舒适及整洁有序为工作目标,能根据患者的个性表现及喜好进行床位的布置,从而与医院氛围及整体环境需求相符合。我国护理工作与国外相比,还缺乏对患者服务的意识,护理人员只是单纯地为个人生计及医院工作,并没有树立为患者需求提供优质服务的概念。虽然护理工作步骤基本相同,但因为情感出发点不同,会产生不同的护理效果,在教学实践中,医护人员必须充分考虑患者的利益,防止对患者产生伤害。因此,护理人员需要面对不同社会地位、职业、年龄、肤色、经济状况、种族及文化水平的患者给予公平公正的护理服务,对患者一视同仁。
(三)教师素质提升与教学理念相结合
现阶段随着时代变化与发展,在护理市场国际化进程中,逐渐衍生了涉外护理英语,这也是人际交往的需求。医学高等院校需从涉外护理教学的需要与特点出发,进行“双师型”人才培训的制定,展开“走出去、请进来”的涉外交流活动,确保英语教师展开教育,彻底改变原来单一的教学模式,提升教学管理水平。因此,护理英语教师需要不断更新英语专业知识,丰富自身护理学知识,提升交际能力,转变教学观念,对教学任务明确。在教学实践中,需要与实际相结合,构建出合理科学的交际策略,与不同层次学生共同学习,促进教学质量的提高,从而完成培养目标。
综上所述,本文主要围绕护理专业学生增强自身跨文化交际能力的重要性,现阶段我国高校护理专业学生英语教学的基本情况,如何增强护理专业学生跨文化交际能力的有效方法三个方面进行了论述与探讨,旨在推动跨文化交际在高校英语教学中的有效渗透,从而更好地适应社会发展,培养出高素质的综合型人才。
參考文献:
[1]李剑.跨文化视角下的大学英语教育探索[J].新闻战线,2018(01).
[2]张点.推进英语环境下的大学生中华文化传承教育[J].高教学刊,2018(22):68-70.
[3]佘欣然.高校英语教育中的跨文化交际能力培养[J].新闻爱好者,2018(10):117.
[4]马菡,杜开群.跨文化交际教学在英语中的应用[J].中国电力教育,2013(01):230-231.
[5]何芸.跨文化交际视角下的英语听说译的灵活演绎[J].高教探索,2018(09):137.