《牛津词典》年度词汇揭晓:“有毒”

2019-06-25 13:23Chester
关键词:热门话题气概主题词

Chester

OxFord Dictionaries picks“toxic”as Word of theYear

Oxford Dictionaries announced that it has chosen“toxic" as its annual Word of the Year, Britishmedia reported Friday.

Defining the word as“poisonous", Oxford said it had become a“descriptor for the year's mosttalked about topics", citing the adjective's use to describe everything from the debate around Brexitto the environment and masculinity.

The dictionary pointed to a 45 percent rise in the number of times the word has been looked upon its website, and said it best captured“the ethos, mood, or preoccupations" of 2018, thanks to“thesheer scope" of its application.

Toxic has defeated other shortlisted words, such as the derogatory term“gammon", to becomethe Word of the Year, according to the dictionary.

Oxford Dictionaries said that the“Me Too”movement has“put the spotlight on toxic masculinity"whereas in politics more broadly“the word has been applied to the rhetoric, policies, agendas andlegacies of leaders and governments around the globe' .

Oxford's Word of the Year is intended to“reflect the passing year in language”. In 2017, itsWord of the Year was“youthquake", defined as“a significant cultural, political, or social changearising from the actions or influence of young people”.

據英国媒体上周五报道,《牛津词典》日前宣布,将“有毒”一词选为年度词汇。

《牛津词典》表示,“有毒”已成为“今年最热门话题的主题词”,并引用这个形容词来描述从英国退欧辩论到环境和男子气概的一切引申含义。

《牛津词典》指出,该词在其官方网站上的搜索次数增加了45%,由于其“广泛的应用”,该词最能精准地体现出2018年的“气质、情绪或关注焦点”。

《牛津词典》称,“有毒”一词击败了其他入围词汇,贬损词汇“烟熏猪肉”等,成为年度词汇。

《牛津词典》称,“我也是”运动“将公众的注意力集中在了有毒的男子气概上”,而在更广泛的政治领域,“这个词被用来形容某些领导人和政府的花言巧语、政策、议题和政治遗产”。

牛津年度词汇旨在“用语言反映过去的一年”。在2017年,它的年度词汇是“青年地震”,定义是“由年轻人的行为或影响弓引起的重大文化、政治或社会变革”。

猜你喜欢
热门话题气概主题词
热门话题 一季报惊喜不多
男性气概是天生的还是养成的?
梅兰芳
国产传统影视剧中故事来源刍议
男子汉
男子气概
取消公文主题词的真正原因是什么?
公文主题词消失的原因浅析
对公文中主题词标引的思考
谁动了我的零花钱