陈玉文
摘 要:在学习英语的过程中,由于同义词有着相似的含义,人们往往对他们的用法和差异感到困惑。语料库是帮助英语学习者分析这些差异的良好工具,本文以“raise”和“rise”为例,介绍如何在语言学习中使用语料库。
关键词:语料库;Raise;Rise;频率;搭配;类联接
[中图分类号]:H313 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2019)-15--01
1.引言
语料库具有容量大、真实性强、检索准确等优势,词汇学习也是英语学习的重要组成部分,对于一些英语学习者来说很难区分同义词。“raise”和“rise”两个词的含义相似,均指的是提升或成长,所以无法判断他们适用于什么样的场合。本文使用当代美国英语语料库从搭配、使用频率和类联接的角度对这两个词进行分析。英语学习者能熟练应用,了解语料库以及语料库与语言学习之间的联系,在今后的英语学习中更加倡导语料库的有效性。
2.方法论
COCA是杨百翰大学的马克·戴维斯教授创立的美国当代英语语料库的简称。在COCA使用图表功能的搜索界面中, 它展示在各部分单词出现的频率(frequency)且自动排序,KWIC(key word in context)即关键词在上下文中的含义,且语料库列出了数千个上下文的例句。Colligation(类联接)的目的是显示所有可以搭配目标语的不同词性的单词。通过这种科学研究方法, 结果更具有说服力。
3.研究结果
3.1文体中不同年份 “raise”和 “rise” 的频率分布
根据COCA中频率的搜索结果,“rise”的总频率略高于 “raise”。“raise”出现的频率在文体中从高到低排序是口语、报纸、杂志、学术和小说。而 “rise”的排名是杂志、学术、报纸、小说和口语。在口语部分,“raise”的頻率是 “rise” 的两倍左右,而 “rise” 更适用于正式的学术文件。此外“rise”的频率分布比“raise”更均匀。
从历时与共时的角度来看,“rise”的频率在不同时段内分布均匀, 变化不大。表明“rise”一词在日常生活中得到了广泛的使用。相反,除2010年至2014年外,“raise”的使用频率逐年下降。
3.2 搭配
3.2.1“Raise”和“rise”作为动词
根据COCA搜索的结果,与“raise”搭配最常见的三个名词为:“money”、“taxes”和“questions”。与“rise”搭配的三个名词为:“fall”、“prices”和“level”。大多数情况下,“raise”与实物名词搭配,“rise”则与抽象名词搭配。值得注意的是“prices”。虽然它是一个抽象名词,但它也可以接在“raise”之后。第二个词是“rates”与“raise”和“rise”一起出现的频率几乎相等,但“raise rates”和“rise rates”具有不同的语法功能,“raise rates”是由施事者发起行为, 而“rise rates”通常强调是一个自然的过程, 无外力干扰。
3.2.2“Raise”和“rise”作为名词
根据COCA搜索的常见的形容词修饰“raise”和“rise”的结果:形容词修饰“rise”的频率明显高于“raise”,因此“rise”通常是与形容词放在一起。其次“raise”往往与形容词中的“able”搭配, 其中一个常见的搭配是“be able to raise”。第三,一些修饰“rise”的形容词通常被用作描述事物增长的状态和程度。第四,在 “raise”之前的形容词大多都有一个共同特点,它们均表明了主体的意志和感受。因此修饰 “raise”和 “rise”的两组形容词具有完全不同的特征,值得深究。
3.3 COCA 中“raise”与“rise”的类联接
类联接是一组单词或特定单词的语法特征,指的是单词或词类的语法组合, 而不是某些单词的简单集合。随机选取“raise”和“rise”的前200条语料库记录,并对结果进行分类和总结。
“raise”一词倾向于与名词搭配,而“rise”往往后接介词。并且在“raise”后接冠词的情况占26.5%,而“rise”只占1%。同时“raise + 代词”的比例为14%, 而“rise”几乎从未与代词搭配。最后“raise”更常被用作动词, 与名词性宾语搭配,而“rise”通常被视为名词,并与介词搭配,指的是某种物体的增长。
4.结论
语料库是中国英语学习者学习英语的有力助手。在研究过程中,最令人印象深刻的是以英语为母语的人所使用的“raise”和“rise”的方法, 特别是语法结构、使用场合以及习语搭配。同义词“raise”和“rise”,仅研究它们在汉英词典中的含义是不够的,只有理解了他们本质的差异后, 才能更加规范地使用。因此将语料库应用于英语学习者的学习过程中是有意义的。
参考文献:
[1]Chung Siaw-Fong, Kathleen Ahrens. Examining Near-Synonyms: The Case of Create and Produce [C]. Presented at the First International Conference on Applied Linguistics. Chiayi University, Taiwan, 2006.
[2]Rundell Michael, Stocks P. The corpus revolution [J]. English Today, 1992(9).
[3]Stubbs, M. Words and Phrases [M]. Oxford: Blackwell Publishers, 2001.
[4]方玲,汪兴富.美国当代英语语料库的自主学习应用[J]. 中国外语,2010(6):79-91.
[5]黄昌宁.语料库语言学[M]. 北京:商务印书馆,2002.
[6]王春艳.基于语料库的中国学习者近义词区分探讨[J]. 外语与外语教学,2009(6):27-31.
[7]王璇,任培红. 基于语料库的英语同义词辨析[J]. 河南理工大学学报,2009(1):128-132.
[8]张德才,魏承杰.大学英语同义词词典[M]. 长春:东北师范大学出版社,1991.