张海朔
习近平主席多次强调要传承和弘扬中华优秀传统文化。中华民族之所以几千年来屹立于世界之林,历经磨难,一次次凤凰涅槃,成为人类发展史上的奇观,最根本的是深深根植于民族基因的伟大精神支撑和崇高的价值追求。因此,英语教学中传统文化的渗透势在必行。
《学生发展核心素养教师读本》中提到,经过最新的课程改革,英语教材发生了变化,学生的文化意识和跨文化交际能力的发展也越来越受到重视。
一、营造文化氛围
在教室内张贴“Daily Life”的海报,动画人物Micky Mouse等画报,经常更换这些图片报纸,开拓学生的视野,增强对文化内涵的理解。在课堂上尽量使用英语教学,玩自创的中西方结合的一些游戏,击鼓传花,五子棋(Bingo),填字游戏,字谜等等,这种跨国际的游戏,让孩子在玩中学,学中玩,既能活跃课堂气氛,又能提升孩子的跨文化意识。
二、中英文化的对比
“龙”作为中华民族的象征,成为神化的一种吉祥动物。因此,汉语中出现“龙的传人”、“龙腾虎跃”“龙马精神”等词语。然而,在英美文化中,“龙”却是一个怪物,在传说中,它被描述为拥有狮子爪、蛇尾巴以及翅膀和鳞片的动物,同时,它还是高度警戒高危可怕的人或事物的标志。由此可见,不同语言背后的文化意识是不同的,这一点必须被意识到并且被高度重视。河北的英语教材冀教版中“Dinosaur Danny”“Jenny”两种角色分别饰演了中西文化的代表。因此,我在接手每一届学生的时候,都会讲解相关的文化背景,通过讲解,让学生们尊重每个国家不同的语言,不同的文化。同样事物,不同文化,就会有不同的看法。中国人的家庭观念很强,血缘关系,亲情伦理,在脑中根深蒂固。哪怕成家立业,另立门户,也会和父母不分彼此。中国人把赡养父母、侍奉父母看成自己应尽的责任。然而,西方人却大相径庭,子女一到成年,就会离巢而飞,父母不再抚养他们,同时也疏远了亲属之间的关系。另外,中西方的婚姻观、个人主义等方面都存在差异,所以在课文讲解的同时,加入文化意识的渗透,孩子们更爱学习英语。
三、中英文化的過渡
冀教版中有不同的单元内容涉及到不同的节日。以冀教版八年级下册Lesson 20:A Computer Helps!为例,从题目内容看好像在写关于电脑的知识,实则是在介绍西方的节日:Easter。再次深究教材内容,可由西方文化过渡到中国文化,学生对西方复活节有了解之后,我列举了几个传统节日,在备课期间,深究了一下清明节。清明节表现了中国人民慎终追远的伟大情怀,但是这种情怀在我们年轻一代几乎找不到了。这种情怀是人类最高尚的情怀之一,具有普世价值,对维系中华民族具有极其重要的作用。同时,清明也是中国二十四节气之一,春暖花开,外出踏青,拥抱大自然,这也是中国人民热爱自然的一种情怀。所以我在设计本课内容的时候,先制作一个节日的思维导图,让学生在小组内展开谈论,进而形成英语作文,达到输出的目的。在这种传统节日熏陶下,引领孩子了解背后的历史发展轨迹,去感受感悟,在体验中感悟孝亲爱国的家国情怀。在授课期间,经常出现学生答题时卡壳的时候,因此,我就这一点展开过渡,中文里的“嗯、嗯......”在英文里是什么样子的。因此我们开展了一节课的“英语过渡语”:“Speak of which,With that,In terms of,In that case,That said......”孩子们在语言文化差异中,感觉到语言的神奇。学习英语是适应国际的需要,但是在这个过程中,促进了中国文化的学习。
不同的文化有不同的文化,只有在了解对方文化背景的情况下才能实现跨文化交流。在初中英语教学中,渗透文化意识,提升家国情怀,给学生创设跨文化交流的情景,引导学生阅读中西方文化材料,扫清学生学习英语的障碍,提高英语的综合运用能力,这也是社会和祖国对新一代年轻人提出的要求。