殷艺曼
[摘 要] 语言与文化两者本身是相互依存、相互影响的,在经济全球化时代背景下,学生英语语言应用能力、学生跨文化交际能力的培养十分重要。首先分析中职英语课堂词汇教学现状,同时阐述了中职英语课堂词汇与跨文化知识融合教学原则,最后总结了中职英语课堂词汇与跨文化知识的融合教学实施。
[关 键 词] 中职英语;课堂词汇;跨文化知识;融合教学
[中图分类号] G712 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2019)09-0038-02
在语言内,词汇属于基本单元,但却是学生学好英语知识的关键点。本文主要研究中职英语课堂词汇与跨文化知识的融合教学探究,在教学现状基础上,参照教学原则,制订针对性的跨文化教学策略,其目的是实现中职英语教学质量的提升。
一、中职英语课堂词汇教学现状
就相关调查而言,中职英语教学阶段,学生跨文化意识不足,跨文化态度不理想。部分学生就跨文化交流阶段,英语词汇应用存在障碍。在长期学习氛围下,学生的学习意识与学习策略不足,受到学习态度的影响,难以实现学生固化思维的培养,无法促使学生养成良好的学习习惯。最为重要的是,学生就引入的文化内容,未能认识到英语学习的重要性与必要性。
二、中职英语课堂词汇与跨文化知识融合教学原则
参照当前中职英语课堂词汇教学现状,依据各项规章制度,参照国家法律法规,中职英语课堂词汇与跨文化知识融合教学原则主要如下。
(一)交际性原则
通过合理引入语言教学文化背景,能够实现学生跨文化交际能力的提升。当前中职英语课堂词汇教学,必须要明确词汇、语法、句型的重要性,实现学生语言交际功能的提升,强化文化知识的合理导入。
(二)阶段性原则
在中职英语课堂词汇教学阶段,需要严格遵循教育心理学要求,明确基本原理,参照学生个体差异,因材施教。采取遵循渐进的教学形式,确保不同层面的学生均能开展英语知识训练。
(三)相关性原则
中职英语课堂词汇教学中,需要合理导入文化,在英语教材内容基础上,将社会生活实践与跨文化教学融合在一起,实现主流文化的凸显,构建真实的教学情境与语言情境,以此激发学生英语语言学习兴趣。
三、中职英语课堂词汇与跨文化知识的融合教学实施
(一)信息技术展示
教师应当合理应用信息技术,借助文字、图片、视频展现出相关知识,呈现出文化差异。在“Nice People, Nice Places”教学阶段,教师可整理出名胜古迹的图片与视频,让学生说出图片代表的名胜古迹,并说出所处区域。借助多媒体技术,配备合理引导,可促使学生观察能力、思考能力得到培养与提升,进而实现学生跨文化意识的培养。
(二)生活案例导入
在传统中职英语教学中,由于单一式、灌输式的教学形式,课堂氛围枯燥,学生学习的积极性普遍不强。青春期学生对周围的事物比较好奇,教师可适当穿插一些小故事,在活跃课堂氛围的同时,吸引学生注意力,合理导入生活案例,以此确保中职英语课堂词汇与跨文化知识教学的有序性。促使学生学习兴趣得到激发,以此确保中职英语课堂词汇教学的事半功倍。
比如“Fun Time”教学阶段,教师可适当导入生活案例,笔者一般是导入当前娱乐节目,包括《王牌对王牌》《快乐大本营》《奔跑吧》等,在课堂初期,吸引学生的注意力,以此激发学生参与课堂学习的积极性。在此阶段教学,还可引入节日起源故事,比如感恩节、圣诞节、平安夜等。
就词汇故事导入,必须选择生活案例,确保引入课堂案例的真实性与趣味性。教师需要依据教学内容,配备对应的教学情境,激发学生的空间想象力,实现学生跨文化意识的培养与提升,促使学生能够在无形中学习跨文化词汇,转变学生对英语词汇的认知,以此树立良好的跨文化学习态度。
(三)语法对比分析
随着时间与社会的变迁,在学习语言词汇的同时,需要合理认知语言迁移理念,以此保障实际教学质量,提升学生学习质量。教师在教学阶段,需要对比语法,培养学生跨文化意识,以此加深学生对词汇文化的认知,掌握词汇知识,逐步实现学生语言文化敏感性的提升。
比如,就英美文化差异,不同的词汇代表的意思也不相同。假期—(美)vacation—(英)holiday;足球—(美)football—(英)soccer;糖果—(美)candy—(英)sweet;一楼—(美)first floor—(英)Ground floor;地铁—(美)subway—(英)tube;电影—(美)movies—(英)pictures;电脑—(美)electronic brain—(英)Computer。
只有合理引入对比分析方式,才可促使学生合理应用词汇,明确中西文化之间的相同点与不同点。促使学生在传承中国传统文化的同时,正确接纳国外传统文化,明确国外传统风俗,以此养成良好的语言应用习惯,实现学生跨文化意识的提升,促使学生形成良好的跨文化态度。
(四)英语实践活动
在中职英语课堂词汇教学过程中,教师需要依据实际情况,遵循因材施教教学原则,为学生构建真实的教学情境、良好的语言环境,促使中职学生在欢乐的氛围内学习英语知识。只有在实践活动中,引导学生将所学英语语言、文化知识转换为交际语言,才可实现学生语言应用能力的提升。在中职英语课堂詞汇教学阶段,教师需要合理创设情境,比如:购物、就医、拜访朋友、问路等,教师可先开展基础词汇教学,接着引导学生组建基本句型,并将其应用在语言训练中。
比如:在“Whats for Dinners”教学阶段,教师应当合理应用信息技术,将西餐礼仪、餐具摆放等展现出来,将学生划分为两两一组,开展西餐就餐训练,全程使用英语交流,教师充当服务员的角色。比如:Waiter:What kind of steak would you like?
A:Black pepper steak.
B:Me too.
Waiter:How well do you cook it?
A:7 points.
B:5 points.
Waiter:What kind of drinks do you need?
A:red wine
B:orange juice.
Waiter:OK,just a moment,please.
接著A复述用餐礼仪,B复述餐具摆放位置,餐具使用方式。
总而言之,在中职英语课堂词汇教学阶段,教师应当强化实践训练,借助训练、情境演练的形式,实现学生沟通能力的提升,促使学生养成良好的团队协作意识。将词汇语言与自身行为结合在一起,进而在不同的情境下正确使用词汇。就学生跨文化意识培养,教师需要依据实际情况,选择合理的教学策略,深入贯彻新课改教学理念,如此才可实现学生核心素养、职业素养的培养与提升。
(五) 学习任务分享
中职学生在初中学习阶段,由于成绩不理想、家长不重视,未能考取较好的成绩,进而选择中职院校,进一步学习各类知识,为自身后期就业奠定基础。中职学生正处于青春期,心理特点变化显著,中职学生比较渴望展示自己的才能,得到教师与家长的认可,但正是因为心理变化,导致学生的自控能力较差,难以积极开展主动学习。借助任务分享教学手段,能够实现学生自主学习能力的培养,逐步提升学生跨文化意识。每个单元划分20min的学习时间,合理将学生划分为不同的小组,科学制订分享原则,以此在全班范围内展示,鼓励学生适当借助器具、信息技术、网络资源等,通过视频、音乐、图片的形式展现相应知识,促使学生在欢乐、轻松的氛围内掌握相关知识点。
比如:在“What Do You Do?”教学中,主要是以职业为主体,西方国家的姓氏与社会职业有关,教师在课前应当合理划分小组,一般4人一组,收集一些既是姓氏也是职业的单词,比如:Cook:姓氏—库克,职业—厨师;Smith:职业—运动员,姓氏—史密斯;Forester:职业—林务员,姓氏—福雷斯特;Baker:职业—面包师,姓氏—贝克;Hunter:职业—猎人,姓氏—亨特;Miller:职业—厂主,姓氏—米勒等。
为实现词汇知识的扩展,教师在此阶段可进一步讲述西方国家姓名的起源。在任务分享过程中,学生可积极查找资料,合理设计教学任务,强化任务组织,展现学生个性化特点,注重学生潜力的挖掘。采取这类教学形式,能够实现学生独立思想的培养,提升学生的分析能力、辩证能力,促使学生得到更好的发展,逐步建设学生学习英语知识的信心。确保学生在词汇学习过程中,能够合理应用跨文化理念,选取最佳的学习策略,以此实现学生英语素质的提升,为学生后期就业奠定基础。
四、结束语
综上所述,参照中职学生身心发展特点,就当前中职英语课堂词汇教学现状。中职英语教学必须要遵循新课改教学理念,将词汇教学作为英语课堂教学的核心内容,注重学生跨文化意识的培养,实现学生跨文化态度的培养,依据学生实际情况,做到因材施教,选取对应的跨文化策略,积极引入系统性的侵入式教学,借助信息技术,将抽象的知识形象化,引导学生积极思考,深入探索,切实激发学生学习的积极性与主动性,实现学生英语技能水平的提高,引导学生学以致用。
参考文献:
[1]赖慧盈.中职英语课堂词汇与跨文化知识的融合教学研究[J].英语广场,2018,17(11):134-136.
[2]潘志文.探析中职英语词汇教学的缺陷及改进措施[J].才智,2018,8(17):142-145.
[3]刘利娟. 中职英语课堂教学设计有效性研究[D].广西师范大学,2018.
[4]龙锦秀.自媒体技术在中职英语词汇教学中的应用研究[J].教育现代化,2018,5(22):308-309.
[5]陆英英.浅谈中职英语词汇教学中存在的问题及其对策[J].学苑教育,2016,17(2):67-69.
[6]朱慧锋.微课在中职英语词汇教学中的应用:基于二语习得理论的视角[J].教育现代化,2016,23(1):214-216.