杜蕾斯×喜茶:老司机教科书式“翻车”

2019-05-28 17:12
销售与市场·管理版 2019年6期
关键词:性幻想杜蕾斯英語

“419”的英語谐音“for one night”(一夜情),这个日子对于一向不放过任何热点的“老司机”杜蕾斯来说,又是一次露脸的机会。当天,杜蕾斯在微博发起了#419不眠夜#的话题,暧昧@各大品牌。

杜蕾斯与喜茶进行联动营销, “Hi,还记得第二次约会,我对你说‘你的第一口最珍贵”微博内容极尽暗示,海报文案“今夜,一滴都不许剩”一经发出,喜茶官微在评论区迅速回应“你唇上始终有我的芝士”,二者联系起来,低俗露骨。杜蕾斯和喜茶本意是利用“性暗示”联动营销,但似乎用力过度,评论区的网友大都不买账,带来的更多是负面反馈。虽然杜蕾斯就“翻车事件”紧急公关,重发了相关微博,并更改了原有文案,但负面影响已不可挽回,喜茶的奶盖也让人难以下咽,整个活动以失败告终。

杜蕾斯一贯以“老司机”的形象屹立不倒,但此次品牌联动营销似乎欠妥。两性健康品牌与食品品牌联手已然具有一定的风险性,加上“性幻想”尺度之大容易适得其反。同时,此次营销似乎也在暗示杜蕾斯和环时互动分手之弊,杜蕾斯凭借线上营销吸粉无数,但代理团队调整以后是否能够继续沿用该模式,还要再谨慎尝试看看。

猜你喜欢
性幻想杜蕾斯英語
No.3 杜蕾斯遭罚款,网友为其齐齐喊冤
性幻想,夫妻性生活的“加油站”
杜蕾斯×喜茶:老司机教科书式“翻车”
On the Sublime Beauty of Hemingway’s A Clean, Well-Lighted Place ——From the Perspective of Longinus’On the Sublime
不一样的平均数
Exploration on the Differences between China’s Traditional and Communicative Teaching Method
基于品牌形象塑造的企业微博语言分析——以杜蕾斯官方微博为例
夫妻何妨性幻想
健康性幻想有利无弊