母语迁移对英语学习的影响及教学对策探讨

2019-04-24 01:44隋昕
考试周刊 2019年38期
关键词:母语迁移教学对策英语学习

摘 要:在第二语言学习中,“母语迁移”对二语习得造成的影响非常重大,是指学习者广泛依赖母语,将母语语言形式、相联系的文化迁移到第二语言习得中,而这种语言迁移性对英语学习造成一定影响,正迁移促进,负迁移阻碍。本文分析了母语迁移对英语学习的影响,并探讨基于这种语言迁移性的教学对策。

关键词:母语迁移;英语学习;教学对策

“母语迁移”最早是由语言学家Lado提出的观点,是指学习者在习得第二语言时,广泛依赖掌握的母语,将母语语言形式、意义等迁移到第二语言中。根据语言迁移对第二语言学习造成的影响,可分为正迁移和负迁移。母语正迁移能促进学习者掌握目标语,而母语负迁移则阻碍学习者掌握目标语。因此,英语教师要正视这种语言迁移性,深入分析学生英语学习过程中出现的母语迁移现象,扩大正迁移,引导学生规避负迁移,从而提高学生英语学习效率。

一、 母语正迁移对英语学习的影响

学习者掌握母语系统后所获得的语言经验对英语学习造成的影响被称为语言迁移性,当这种影响促进学习者英语学习时即为正迁移,也就是说母语和英语的相同之处会促进英语的学习。例如:母语为汉语的中国人学习英语时,较为容易学会句子的语序:She comes from shanghai,这主要是因为表达此类同样意义的句子汉语和英语语序相同:她来自上海。这种一致性正是母语在外语学习中的积极作用,是运用以前知识、经验来学习新知识的表现。例如:在英语词汇学习中,有些汉语词汇和英语单词在发音上相似,如沙发(sofa)、巧克力(chocolate)、咖啡(coffee)等,利用这种发音相似的特点,学习者能更好掌握英语单词。此外,汉语语法和英语语法的句子结构也具有一定相似性,如基本结构为主谓宾的简单句,两种语言语法顺序相同。

二、 母语负迁移对英语学习的影响

一直以来,在英语教学中更重视母语对英语学习造成的负面影响,即母语干扰,主要是因为母语与英语某些形式和规则规范不同,学习者却当作相同而造成的影响。在英语学习中,学习者往往会产生借助母语语音、语法规则、文化习惯等来表达思想的现象,然而这种语用知识往往与英语本已存在的语用知识千差万别,从而导致学习者获得新的英语语用知识,进行英语交际时受到阻碍,尤其是在英语初学阶段,母语负迁移影响更为明显。英语初学者缺乏足够的英语知识,在英语表达中会更依赖母语知识,容易导致更多母语负迁移现象发生。在英语语言学习中,母语负迁移对学习者影响多体现在语音、语法、语义方面。相对而言,英语在词汇形式上变化较大,其单词的词义有时和汉语一一对应,且语言是文化的载体,中西文化的差异也导致了这种母语负迁移的扩大。例如:“work like a dog”,是表达工作非常刻苦的意识,但在东方文化中,说人像狗并不好,刻苦工作的代言是牛,这种差异性导致学习者难以理解句子意思。

三、 正视母语迁移,采用合理教学对策

不可否认的是,在学习英语时学习者会将母语作为参照物,而英语教师应正视母语迁移对英语学习的影响,从学习者熟知的母语语言知识出发,从母语迁移和干扰现象出发,指出母语和目标语的相似之处和不同处,从而引导学习者形成一个新的第二语言系统。英语教师应接受母语迁移现象,并利用这种现象促进学生英语学习和跨文化交流,完成第一语言向第二语言系统的转换。

(一) 在母语和英语对比中进行教学

在英语教学中,教师要有意识地在母语和英语之间移动,从语音、语法、语义等方面比较两种语言的异同,适当利用母语教学促进学生理解新学英语知识。如:在进行语篇分析时,教师可以让学生采用汉语、英语对照的方式记录语篇重要语句,突显两种语言异同性,提高学生语言敏感度。在英语教学中,教师要重视中西文化的对比,培养学生母语和英语文化差异意识,从而避免跨文化交际中失误。通过母语和英语对比教学,促进学生形成迁移意识,强化母语正迁移作用,克服负迁移影响。

(二) 强化英语与母语的结合,实现英语自然输出

神经语言学认为,学习者初次学习外语生词时,这个生词会成为第一信号刺激学习者的大脑神经,但没有起到第二信号刺激的作用,从而导致学习者难以完全理解生词意义。而随着这个生词与学习者母语反复结合使用,就能不断促进学习者的理解,获得目的语的语感。因此,在英语教学中,教师要强化英语与母语的反复结合,将英语与母语多次对应、结合,从而促使学习者获得英语语感,从而实现英语自然输出。

(三) 培养学生用英语模式进行思维

当学生进一步掌握英语和母语的差异后,教师应进行针对性的强化训练,通过大量练习,培养学生運用英语模式进行思维,增强学生对所学英语表达方式的记忆,培养英语语感,同时扩张应用性词汇,改善学生表达能力。教师还应积极利用英语和母语的相似之处,产生正迁移作用,从而促进英语教学。例如:英语、汉语陈述句语序基本相同,利用这点可以帮助学生分析英语长句、复杂句,根据汉语分析方法将语句主干、次要成分拆分,降低理解难度。

四、 结语

总之,在英语教学中,教师要正视母语迁移对英语学习的影响,无论是正迁移影响,还是负迁移影响,针对这种语言迁移性采取合理教学对策,扩展正迁移,规避负迁移,提高英语教学质量。

参考文献:

[1]程代红,潘翠琼.母语正迁移对英语语法教学的作用[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2018,12(5):120-122.

[2]曲春玲.英语词汇学习中母语迁移作用研究[J].安阳工学院学报,2018,17(3):95-96+99.

[3]王丹丹.母语迁移对英语语音习得的影响及对策[J].课程教育研究,2017,11(37):120-121.

[4]王伊颉.母语迁移对英语学习的影响及教学策略分析[J].读与写(教育教学刊),2017,14(7):2+85.

[5]杨洋.论第二语言习得中的母语迁移及其对英语学习的影响[J].西部素质教育,2017,3(12):266.

作者简介:隋昕,辽宁省盘锦市,辽宁省盘锦市兴隆台区林丰学校。

猜你喜欢
母语迁移教学对策英语学习
中文母语对日语语序及动词学习的正负迁移
二语习得中影响母语迁移的非语言因素及对二语教学的启示
二语习得中影响母语迁移的非语言因素及对二语教学的启示
微信对大学英语学习的辅助作用
高中生英语自主学习能力培养研究
优化教学方法轻松过“词桥”探析
基于母语,学习外语:浅谈母语对中学生外语学习的利弊