吴 琳Lin WuTian
(中国科学院大学 人文学院,北京 100049)
文章旨在研究1569-1578年西班牙修士马丁·德·拉达(Martín de Rada)(下称“拉达”)的信件以及这些信件反映出来的拉达人生走向和《中国札记》形成的背景.
1553年8月20日,拉达进入萨拉曼卡圣奥古斯丁修道院学习神学,后来他在圣埃斯特班(San Esteban)修道院度过了一段时间,拉达在这两个修道院获取了关于中国的大量信息.由于一系列的偶然事件,拉达的宗教职业使他成为西班牙远征菲律宾群岛远征队的成员,他的父母和兄弟对于拉达远征持反对态度,但拉达前往墨西哥后,坚定了要去远征的决心.韦拉克鲁斯在墨西哥创建了一个非凡的图书馆,这个图书馆里存有来自各个大学最好的出版物,有各类航海仪器和精致的地图绘制文件.这些对拉达日后的远征和科学研究都十分有用,也为拉达日后写日记、做札记做了较充分的知识贮备.
笔者对拉达的研究是从搜集与整理他的信件开始的,这些原始文献收藏于塞维利亚东西印度群岛总档案馆和巴黎国家图书馆.此前由巴塞罗那庞培法布拉大学及东亚研究学院Dolors Folch Fornesa,Carles BrassóBroggi和Alexandra Prats Armengol用了三年的时间复写了1555年到1900年有关中国与西班牙的文献资料.
笔者将拉达手写作品的复写版本汇编后,就着手将其从古卡斯蒂利亚语翻译成现代西班牙语.为了使翻译更为精准,在翻译过程中使用了一些必要的翻译工具,比如西班牙语用法字典、历史字典、词源字典和拉丁语—西班牙语字典.因为每个单词的定义都包括了不同的含义和用法,借助于西班牙语用法字典,使得翻译接近于那个时代(16世纪)单词用法的含义.为了精准翻译,这时候就有必要使用历史字典来证实这些单词的发展史或历史事件.使用词源字典,则有助于理解作品.此外还要提到的是,对于拉达用古典拉丁语所写的某些句子和片段的翻译,有必要使用拉丁语-西班牙语字典.翻译完成并分类整理之后,笔者就开始对信息进行系统整理的研究.
西班牙国王菲利普二世组织远征菲律宾群岛主要有两个目的:一是完成香料之路的勘定;二是在东方实现永久定居(殖民),以便随后对菲律宾群岛进行福音传播.
西班牙国王组织此行的目的与葡萄牙人麦哲伦之前远征的目的相同,就是占有这些岛屿.在Dolors Folch研究过的文献中可以清楚地看到这一点:“菲利普二世正在西班牙的修道院寻找参与征服和殖民的修士.”[1]拉达书信恰好可与其佐证:“为了征服这片土地,士兵并不是必要的,如果陛下对中国有意.”①Carta del Padre Martín de Rada al Virrey de México,dándole importantes noticias sobre Filipinas,Cebú,8 de因此我们明确地看到了王室在这一方面的目的和企图.
拉达还在他后来的其他信件中有类似的表达:“请求陛下允许我记录下这片土地上发生的事情,以便让陛下得知这些事情,也借此向主和陛下效力,保障这片土地的意识安全.”②Julio de 1569,Archivo General de Indias,Audiencia de Filipinas[Z].79,Localización y transcripción Carles BrasóBroggi y Dolors Folch Fornesa,CHE.(1569)
拉达在另一封写给新西班牙圣奥古斯丁大主教Alonso de la Veracruz的信中说道:“这不仅仅是为了完成陛下委派给我职责,我很想让陛下了解这片土地上的风土人情和发生的各种事情.”[2]远征的宗教人士最主要的工作之一是告知上级他们在远征期间发生的事情的真相.没有比写下来这些事情更能让人信服的了.拉达在1569-1578年的这些信件和札记中真实地记录了他所经历过的事件,所以学者们十分重视研究拉达和他亲手留下的文字.
拉达和远征队人员于1565年2月到达菲律宾群岛的萨马岛,4月27日停泊在宿务.远征司令黎牙实比在给菲利普二世和墨西哥总督Enríquez de Almansa的信件,都反映了他未明确将菲律宾群岛作为最终定居点还是作为扩张至中国的跳板.尽管如此,黎牙实比倾向于第二个想法——也就是前往中国.在未得到西班牙国王和新西班牙总督明确指示的情况下,黎牙实比向北航行至班乃岛,在那里他将军团长Martín de Goity派往吕宋,建立了一个更北的定居点,这表明他更倾向于进入中国.拉达的信件是有关菲律宾群岛以及中国的信息的重要来源.就像Dolors Folch在她2013年的一个研究成果中指出:“拉达的书信和札记包括了关于中国系统信息的卡斯蒂利亚语作品,这些信息与菲律宾州长在信件中讲述的内容完全形成鲜明的对比.”[3]她强调了拉达提供的信息的重要性.1565年6月:黎牙实比、军团长Martín de Goyti、拉达、Pedro de Gamboa、Diego de Herrera一行负责人和其他船员,有希腊人、法国人、威尼斯人等留在了宿务;而 Andrés de Urdaneta和 Andrés de Aguirre同年6月启程返航.乌达内塔离开后,拉达修士留在吕宋岛,黎牙实比在那里建立了马尼拉市.
从他在菲律宾群岛期间的信件中,可以看出他对当地的真实生活的了解,且如实记录了西班牙人的残酷行径:“如果没有偷盗、强制行为和倒卖,我们无法在这里定居,更甚的是,现在比前几年做出更多的伤害行径.三年来,50个原先富饶的村庄现在已空空荡荡,因为村庄里的人们害怕西班牙人,都逃走了.西班牙士兵沿路抢劫,所到之处景象悲惨.土著居民对此没有任何办法,所以,我必须要对这一行为进行揭露检举.”③参见马丁·德·拉达.至新西班牙总督的信.1573.见东西印度群岛总档案馆.这段文字不仅描述了西班牙人对当地人的暴力行为,还表明群岛缺乏食物,所以西班牙士兵偷走了食物,他们抓住土著居民像奴隶一样卖掉他们;由于害怕西班牙人,当地人逃离村庄,从而导致群岛更加缺乏食物.更加凄惨的是:“所以现在我们比以往任何时候都有更多的痛苦,人们从未见过此等凄惨场景.因此我凭良心乞求陛下秉承主和基督徒的仁慈,为他们找到解决措施.”④参见马丁·德·拉达修士对群岛事宜的看法.1574.见东西印度群岛总档案馆.
他在1571年写给新西班牙总督的书信中诉说了宗教人士在那里的极端需求:“即使陛下一年前给每位宗教人士派发了一百比索,但这不足以让他们在这里维持生计,他们在这里收不到施舍,多亏了土著居民的一些好心帮助,他们勉强存活下来,如果不是因为生计如此难以维持,我是不会在这里谈论这件事情的.”⑤参见马丁·德·拉达至新西班牙总督的信.1573.见东西印度群岛总档案馆.同年寄给新西班牙总督 Martín Enríquez de Almansa的另一封信中,拉达谴责了Juan de Salcedo,揭露其任由士兵抢劫并摧毁村庄的不公正做法.⑥参见马丁·德·拉达—著居民领主忏悔实录.1575.见圣托马斯大学教会传教士档案.
拉达信件还记述了土著人因天花病渐渐死去的信息:“无论是孩子还是老人都没能逃过它的魔爪.”①拉达在1574年6月30日的一封信中谴责总督要州长对土著居民实行奴隶制.①参见马丁·德·拉达至菲利普二世的信.1576.见东西印度群岛总档案馆.拉达深知土著居民并不是自愿从属于西班牙王室,菲律宾非宗教及宗教当局之间的关系十分紧张,他给皇室写过一封重要的信“希望士兵和土著居民部落领主不再征收土著居民任何东西.”②参见Joan de Alva修士,马丁·德·拉达修士及Agustín de Alburquerque修士至Alonso de la Veracruz修士的信.1577.见巴黎国家图书馆.
拉达的一系列信件说明拉达是一位极有正义感和同情心的人,他反对与天主教教义相悖的暴行和谎言.也说明拉达的信件和札记中所写的内容是真实的、可信的.
正如笔者在《马丁·德·拉达的<中国札记>及其对中西文化交流的贡献》一文提到的:从抵达菲律宾开始,拉达便开始收集有关中国的信息.一方面,名为甘科的中国人,以及活跃在菲律宾群岛的中国商人给拉达提供了关于中国的信息;另一方面,前往婆罗洲途中与黎牙实比接触的商人提供的信息.菲律宾群岛处在中国的政治和经济权力网之外,西班牙人到来的最初几年,因为海盗的抢劫和攻击,中国正在东南沿海同其作战,因此中国整个南部海岸限制了出海口,完全禁止外国人入境.但无论如何,由于走私和中国南部沿海地区部分官员的不作为,交易继续存在.
根据Folch,Ma Dolors的研究:“唯一似乎繁荣的东西,是与中国人的贸易,但这完全没有西班牙人的任何努力.这种奇怪的贸易,立刻拨响了墨西哥总督的警报,因为这种贸易的困难之一是这块非西班牙领土的国家什么都有.总督对这种贸易的总结是能与中国进行交易的只有备受他们推崇的银子,但对银子的交易我不知陛下是否会允许.”[4]
在这段叙述中我们清楚地看到,与中国人的贸易不是一件容易的事,因为像这样一个富裕的国家几乎拥有一切,他们似乎不需要交易任何东西,所以新西班牙 Martín Enríquez de Almansa建议菲利普二世唯一能与中国人交易的东西是对他们十分有价值的银子.
西方将中国视为一块非常富饶的土地,但并未将它与被称为“奇迹之书”或“百万之书”的《马可波罗游记》中的契丹王国联系起来.是拉达将大明与马可波罗所说的“中华帝国”认定为同一个国家,拉达本人称中国为大明.在1575年写的《大明诸事札记》中,拉达写道:“我们通常称之为大明的那片土地,威尼斯人马可·波罗将其称作契丹王国,这一名称源自鞑靼语,马可·波罗到达那片土地的时候,鞑靼人教他这样称呼那片土地.1312年左右,菲律宾群岛的本地人将它称为“生理”.而中国商人将它称为中华,但是它现在的名字是大明,大明的第一个年号为洪武,在这之前,它还被称作为汉或契丹,我们对于中国的各种观点都是从关于中国的各类书籍中得来的”.②
拉达1576年5月1日寄给西班牙国王菲利普的信中讲述了他是如何抵达中国、广阔的大明及其地理位置(当时的统治王朝被称为大明或大明帝国,所以西班牙人将其写为Taibin,是大明的西班牙语形式)、大明帝国的省份、大明帝国的城市及城镇数量、作战人数、驻军及武器、大明帝国的居民、赋税人及税收、大明国的古老及变更、居民的习惯及风俗、饮食方式、建筑、耕作及这片土地上的技术与文明.这封信无疑是非常重要的民族学、地理学及历史(包括科技史)研究材料.拉达还将他在中国收集到的相关材料校对,以便摘选出其中最真实的部分:“我们关于中国的观点是从关于中国的书籍中得来的,因为他们自己也有好奇心,所以这书中不止涉及关于中国的总体和具体描述.我有七本不同作者,不同年份写成的书,我要对这些信息进行校对……以便获取最真实的信息.”[5]
拉达在信中介绍了大明这个广阔国度的面积及其地理边界,介绍了大明帝国的15个省份的划分,除了皇帝居住的北京(Pacquiaa或Pacquin),拉达对各个省份、下属城市及城镇逐个做了研究.他还写了军事人员,解释说,有些军人是来自战争发生地的本省人,还有一些来自其他省份,并计算了炮兵及水军的人数,算出了战争和国防的总人数.拉达特别关注炮兵,炮兵进入位于福州的一座房子,他们在那里准备弹药,他解释说,是质量很差的小铁片,他们也在那里使用火药炸弹,尤其是在船上的时候也会使用.具体如下:“我们见到的他们所拥有的火药都是小铁片,尽管我们进入了福州的一座房子,福州的城墙上没有炮兵,而是都在城门处,他们把所有力量都集中在城门上.他们经常使用火药炸弹,尤其是在船上的时候,他们在火药炸弹里塞入许多的三角钉.”③参见马丁·德·拉达(Martín de Rada).中国诸事及马丁·德·拉达修士旅行札记 .1575.见巴黎国国家图书馆.
据Isabel Ostolaza的研究,“中国对士兵的武器感兴趣,特别是火力武器,他们大力生产火力武器,尽管他们不知道怎么正确使用.”[6]拉达也通过他收集的编年史写下:“中华帝国”历史上各朝代的每个城市的纳税人和他们的具体所缴纳税额;皇位的继承和朝代交替发生的原因:子孙后代继承以及谋杀,包括诸如每个王朝统治持续多少年的重要信息;也有关于下令修建中国长城的秦始皇的信息.他也谈论了中国人的习俗;描述了中国人的外形;总督、男人、女人、船长和见习水手的衣服,以及每个人使用的不同类型的帽子,这是为了彼此区别开来,因此可以知道他们是国王、文士还是学生.逝者的墓葬通常是在城镇之外,他们的墓碑是龟壳,在墓碑写有逝者的名字及一生的事迹.拉达每途经一座城市,当地人们都准备丰盛宴席宴请他,大大的桌子上摆满了食物:他们用筷子吃饭,主要食用米饭和水果,一些桌子上摆着熟食,一些桌子上摆着生食.拉达在其信的第二部分记录下的另一件事是建筑物的建造和田地的耕种.他写道:上层官员的房子非常大,并且带有大院子,不高,一般由石头砌筑,城镇的大街小巷也都修建的很精美.田地的灌溉水源充足,用管道饮水,主要种植水稻.他写道在整个中国都盛产丝绸、棉花、糖、药材和各类金属,如铁、钢、铜、黄铜,尤其是铅、汞和锡的数量极多,且价格便宜.他指出对西班牙人很重要的一个信息,那就是在哪些省份有金矿和银矿,在广东省盛行珍珠贸易,穷人可以以低廉的价格买到很多东西,以及上述可以用来交易的金属可谓取之不尽用之不竭.有一个片段非常有趣,是关于拉达手上的一些书籍,这些书籍是与中国人所掌握的所有科学知识相关,有占星术书、面相书、手相书、算术书以及写有他们总结出的草药特性信息的医学书.拉达在信中写道:“我们手中有一些书,这些书是关于科学知识的,比如占星术、面相、手相、算术、法律、医学、剑术、所有的游戏、神灵,医学书中有他们总结出的关于草药的特性.”①参见马丁·德·拉达修士至托纳卡特佩克省尊敬的奥古斯丁修士Juan Cruzat的信.1577.见巴黎国家图书馆.
1574年11月下旬,一个名叫林阿凤(Li-Ma-Hong)(林风)的海盗率领70艘舰船进攻马尼拉(Manila),他们烧抢沿途经过的马尼拉的村庄,造成严重损失.海盗被西班牙士兵击败后,撤离到邦阿西楠岛.这件事发生后不久,一位名叫王望高的中国将军到达了马尼拉,他是中国沿海防卫的代表,特来追捕这个海盗,并随身带来了中国皇帝的几封信.其中几封是写给想重新皈依“中华帝国”的中国叛军的,另外几封是写给能够抓获林风的人的,表示如果抓到林风,就会给予很多奖励.拉达认为这次是一次绝佳的时机,他想把这件事的真实情况报告给上级,并建议设立西班牙驻中国大使馆,在和圣奥古斯丁教会大主教商讨之后,他派修士马丁·德·拉达和Jerónimo Marín,班乃岛奥东省领主米盖 Miguel de Loarca,长滩岛领主Pedro Sarmiento,宿务岛最高警官和一些士兵前往中国.这是一个由科学家、军事家和司法管理行家构成的“未来大使馆成员”,他们短时间内收集、整理了在中国的所见所闻.他们于1575年6月12日周日从马尼拉出发,携带了几封菲律宾州长的介绍信,其中一封是给中国皇帝的,这封信使用了最高级的外交用词,承诺无论林阿凤是死是活都会把他交给中国皇帝,要求中国人也要兑现王望高将军的承诺,就像拉达在致新西班牙总督的信中所说:“总而言之,他们的意思是如果我们抓获或杀死林阿凤,他们会满足我们想要的一切.”②参见马丁·德·拉达(Martín de Rada)至托纳卡特佩克(Xanacatepeque)省尊敬的奥古斯丁修士胡安·克鲁札特(Juan Cruzat)的信.见巴黎国国家图书馆.拉达在给菲利普二世的信中也提到了这一点,拉达的另一个目的在信中也有所披露:“我们将书信和礼物送给了泉州市总督和居住在福州的福建省总督,提议以陛下的名义建立大使馆,为他们提供和平和友谊,与他们做贸易,并申请他们允许宗教人士进入中国传讲我们的神圣信仰,为了让他们更好地接受我们,我们将海盗那里得来的所有东西都交给了他们,并许诺之后若截获其他东西也会一并交给他们.”③参见马丁·德·拉达至尊敬的新西班牙奥古斯丁教会省教区大主教Alonso de la Veracruz的信.1577.见巴黎国家图书馆.这样拉达一行便能在中国传教.
他们乘坐袁乐天带来的三艘船从泉州出发的第二天,跨河到达位于泉州湾北部的同安(Tangoa),总督林关同在那里接待了他们,他们把信件和礼物交给了总督.修士们被安置在一个修道院内居住,居住期间,他们将国王指令以书面形式呈交给总督,以便让他请求皇帝允许宗教人士(不是士兵也不是商人)留在中国,并学习中文,这样他们便可以传教并教给中国人他们的宗教诸事.总督的回答是:“这些请求必须等到捕获海盗林风并把他带回来的时候才可以实现,至于我们关于和平以及与他们做生意的提议,他们要先请示皇帝,在我们离开之前会给我们一个答复.”④参见马丁·德·拉达至尊敬的新西班牙奥古斯丁教会省教区大主教阿隆索·德·拉·韦拉克鲁斯修士的信.1576.见巴黎国家图书馆.
为了解宗教人士的真正意图,中国官方向他们要祈祷书和祈祷句子,并要求他们将其中的一些翻译成中文.就像拉达在其信中所写:“总督要求我们献上我们常用的祈祷书,说他想看一下,因此我们献上了一本带五六幅插画的祈祷书……之后他们要求我们再献上一本祈祷书……我们给了他们一本Luis de Granada修士的书,他们还让我们献上最好的祈祷句子,并翻译成中文.”[7]
这些前往中国的“未来大使馆成员”于8月22日由王望高带领乘坐一艘中国船舰离开福州返回菲律宾,王望高此次奉旨和西班牙人合作杀死林风.中国人在甲板上向西班牙人指明位于厦门海湾的岛,告诉他们如果一切顺利,这将是允许他们建立商务办事处的地方.9月14日当他们经过澎湖列岛时,传来消息说海盗林风已经逃跑.王望高等人决定先将西班牙人送到马尼拉.拉达于10月17日带着在中国购买的100多本中文书抵达马尼拉.
也是在1577年这一年,因为林风的袭击引发的大火中,拉达失去了一部分书籍和书稿,这一切压得他喘不过气:“当林风烧掉马尼拉的房子时,我其他的纸张、书籍和我发明的天文表在海上丢失或被烧毁.这件事情使我十分恐惧.”①参见马丁·德·拉达(Martín de Rada).至尊敬的新西班牙奥古斯丁教会省教区大主教阿隆索·德·拉·韦拉克鲁斯(Alonso de la Veracruz)的信.1577.见巴黎国国家图书馆.
尽管发生了这一切,他还是继续他的研究,直到州长桑德1578年召见他让他进行一次前往婆罗洲的远征,拉达就是在那里写下了他最后一封信,写给Alonso de la Veracruz的那封,同样他也是在那里死于传染病,他的尸体和其他西班牙人一样被投入海中.神父Agustín de Alburquerque在写给国王菲利普二世的一封信中讲述了这件事,也就是关于Diego de Herrera和拉达的死亡,他同样在信中说要把拉达的研究纸张寄给皇室,修士马丁·德·拉达忙于陛下您委派给他的研究任务,与此同时州长桑德命他前往婆罗洲远征,他死于回程.他的研究纸张存放在他居住的修道院里,有些研究还未完成;我会整理好这些纸张,把它们寄给陛下.②参见奥古斯丁·德·阿尔武尔克尔克(Agustín de Alburquerque)至国王的信.1578.见菲律宾地方法院/塞维利亚东西印度群岛总档案馆.奥古斯丁·德·阿尔武尔克(Agustín de Alburquerque)给菲利普二世告知其迭戈·德·埃雷拉(Diegode Herrera)修士及和他一起从西班牙来的宗教人士的去 世以及马丁·德·拉达修士的去世,并且告之下次寄信会一同附上他的研究文件.
据Isabel Ostolaza的研究:“这些纸张最终被马尼拉教区神甫Francisco de Ortega修士带回了西班牙,交给了神父布伊卡.但最终又到了数学家何西奥手中,尽管其中的一些交给了东西印度群岛理事会.”
至此,菲利普二世和中国的联系还没有断,1580年他试图在中国设立一个更加有组织的西班牙大使馆,为了和中国皇帝取得联系,他写了两封信并寄去了许多礼物,甚至几幅皇室画像.我们从国王几封书信中可以看出,他仍抱着基督教宗教征服的观点与中国保持联系.
拉达的信件让我们对他有了比较全面的认识.透过信件我们了解到拉达随队远征菲律宾的抱负,与西班牙王室的殖民目标不谋而合;拉达修士勤奋学习、博览群书、文理兼修、知识面很宽,观察力敏锐;他在履职期间既对西班牙王室十分尽责,详尽汇报菲律宾和中国的社情,为人心地善良,反对殖民者残暴扰民;拉达记事翔实,使诸多研究者深信拉达在菲律宾和中国之行所留下的文字的真实性,这些信件连同他的《中国札记》客观系统地介绍了明朝时期“中华帝国”的社情、技术与文明,在此后相当长一段时期内,是西班牙和欧洲了解中国的宝贵文献.拉达的信件和他的《中国札记》在今天中国和西班牙及欧洲的交往中,仍然是值得回味的一段重要史实.