魏田田
(淮北师范大学外国语学院,安徽 淮北 235000)
传统的真值条件语义学用数理逻辑来研究自然语言的语义,是在缺少语境的支持下孤立地分析某个句子,难以体现语句的真正含义。在反对真值条件来解释语义的基础上,认知语义学提出从人类认知的角度研究语义的百科知识语义观,认为语义的呈现从本质上来说是百科知识的,获取意义的方式是将相关的知识体系以及认知框架进行整合,并不是将各部分简单相加。
意大利符号学家Eco认为,语义的分析不能仅仅局限于语言范围,而是要和文化语境联系在一起,由此从理论高度阐明了借助百科知识性的语义研究方法分析语义的必要性和重要性,但遗憾的是没有涉及到实例。Anna Wierzbicka认为,意义主要依赖于人类知识系统。美国认知语言学家George Lakoff和Taylor试图从认知角度解释语义的理解依赖于百科知识,于是他们分别以“母亲”和“父亲”为认知域来阐明这一观点。其中,“母亲”一词的认知域包括遗传模型、生殖模型、哺乳模型、谱系模型和婚姻模型;“父亲”一词的认知域包括遗传模型、责任模型、权威模型、谱系模型和婚姻模型。也就是说,不仅仅是有血缘关系的父母能被称之为父亲和母亲,没有血缘关系而抚养孩子的人以及重组家庭的人等等都可以被称之为父亲或者母亲。由此可见,语言意义并不能只用几个语义特征进行定义。
而在国内,通过中国知网检索到有关认知语义学领域下百科知识语义观的研究仅有黄月华和邓跃平(2012)两位学者对百科知识语义观为主要内容所撰写的国内外研究综述,以及王红卫(2010)对百科知识语义观对英语词汇教学启示的探讨。对于百科知识语义观对英语阅读的指导并未检索到相关文章。本文旨在探讨百科知识语义观对英语阅读教学的启示,希望能为英语阅读的教学作出一点贡献。
传统语义学观点将意义看作像是字典中解释的词语,认为意义可以通过成分分析的方法被切分为几个语义特征。如上文所提到的father一词定义为由parent、male两个语义特征组成;mother一词定义为由parent、female两个语义特征组成。显然,这种方法较为狭隘,并不能将语言的意义解释透彻。
认知语义学认为语义属于主观心理现象,会随说话人心理状态的改变而改变,所以纯粹的采用真值条件这一客观条件来解释语义是行不通的。由此,认知语言学家提出了百科知识的观点来解释意义,将意义的呈现在本质上归为百科知识。百科知识的语义观包含两个方面:第一个方面是语言单位并不具有先前就包装好了的意义,而是衔接了一个概念系统,百科知识就是由这个概念系统构成;第二个方面是百科知识和人与社会交流互动所构建起来的知识体系息息相关,并且这种知识会随时空的改变而改变。
因此,按照认知语言学的观点来看,百科知识语义观有以下几个特征:
单词、句子以及语篇的本身意义和其在阅读时所产生的社会文化意义之间并不是相互独立的,而是密切相关的两个体系,隶属于语义范畴这一整体,换句话来说就是,语义和语用之间并没有严格的区别,它们相互联系,共同构成一个连续统一体。
百科知识是以某些内容为核心或者以某种方式联结起来而组成的一个网络系统,是有内部结构的知识体系。Langacker把百科知识分为四类:大众约定知识、概括性知识、本身内涵知识和典型性知识。有些知识并不是只属于其中的一类,在不同的现实语境当中可能会有一类知识转换为另一类知识或者兼属于两类或几类知识。因此,在英语阅读过程中,具有相对稳定特征的词汇、句子或语篇是更值得我们关注的百科知识的核心部分,而核心部分则通常位于段落开头或者结尾部分。
百科意义是以上四类百科知识融汇贯通的结果,具体到哪类知识是由语言所使用的情景来促动的,但其意义的选择是由具体的语境决定。由此可以看出,语境对意义的选择和理解至关重要,属于不容忽视的重要因素。百科意义是包罗万象的和全面概括的,既有强大的包容性;而语境意义属于具体部分,两者互为包含与被包含的关系。
一个词可能会有多个意义,其中一个原型意义是相对稳定的,但它所涉及的百科知识则会随着时空的变化而不断变化。例如“同志”一词在不同时期其含义是不同的。在我国古代,同志与先生、长者、君等词的涵义一样,都是朋友之间的称呼。新中国成立初期同志的意思则是拥有共同志向的人。民国时期“同志”是对同学之间一种友好的称呼,表现对人的尊敬。
针对以上百科知识语义观的特征,笔者得出以下几点百科知识语义观对英语阅读教学的启示:
百科语义观认为,语义和在阅读过程中所产生的社会文化意义是密切相关的,同属于语义这一范畴整体。因此,在英语阅读教学中,不仅仅要求教师讲授句子的浅层字面意义,而且要着重强调句子中所蕴含的社会文化意义。尤其是在阅读过程中出现的古谚语和俚语,如果不挖掘其蕴含的社会文化,很难理解句子在阅读中的含义。短语“the apple ofthe eye”从字面意思来看其意思是“眼中的苹果”,但考虑其社会文化意义就要另当别论了。在西方,人们也一直都把苹果视为一种吉祥的水果,所以“apple ofthe eye”就是指珍贵的东西,也就常被引申为珍爱的人或物。
百科知识语义观认为百科知识是一个结构性的概念系统,这个系统是由一定的核心内容展开的。这就要求在英语阅读教学中,不仅仅要把握整体的篇章结构,也要把握段落与段落、句子与句子,甚至词组与词组之间意义的结构性。也就是说,一篇阅读不仅有整篇文章的主旨,还有每个逻辑部分的主旨、每个段落的主旨,更有每个句子的核心词汇,所有这些都是阅读时所要关注的重点。并且,由每个小的具体的论据到大的框架性的整体意义,才能更准确、更深层次地完成英语阅读的教学。
百科意义是一个融会贯通的概念系统,而语境意义则是具体的。语境决定了意义的最终选择,例如以下三个句子:
(1)The child is safe.
(2)The sofa is safe.
(3)The football is safe.
尽管三个句子均有safe这一单词,但是例(1)说明孩子不会受到危险,强调其人身安全,例(2)表明孩子坐这个沙发不会产生危险,例(3)指的是踢足球这项运动对孩子不会产生危险。可见,具体语境不同,句子的意义也是不一样的。因此,在英语阅读教学过程中,英语教师更要多注意整篇阅读的语境,在具体语境中引导学生体会整篇文章的意义。
百科知识语义观认为语义是可变化的,会随着时间空间的变化而变化,并且同一个意义也可能会由不同的词汇或者短语来表达。即使是在一篇阅读理解中,同一个词组的意义也可能因为具体语境的变化而不同,同一个意义也可能有多重表达方式,即用词的多样性。“行走”通常用 walk,但是 stride、stalk、stagger、ramble、meander、creep等词所表达的状态却是俨然不同的。因此,在阅读教学中,注意关注同一单词、词组、句子等的不同意义、同一意义不同表达整篇文章的阅读理解及其重要。
从本质上来讲,意义结构就是百科知识,那么,对语言意义丰富性的深入理解就不能脱离广泛的、与之密切相关的百科知识。在英语阅读教学中,要注重讲授阅读的社会文化意义、把握所阅读的篇章结构、将百科意义和语境意义结合并注重语义的动态发展,通过让学生在阅读过程中对语义的深入把握,从而更好地理解篇章的阅读。