Informations pratiques

2018-12-24 02:50Apprendrelechinois
中国与非洲(法文版) 2018年12期
关键词:鱼香肉丝炒栗子虾皮

Apprendre le chinois

Parcourez la Chine avec des notions de chinois

AU RESTAURANT Dans un magasin d’aliments secs

Lìshā: Chǎo kuíhuāzǐ yǒu shénme kǒuwèi de?

丽莎:炒葵花子有什么口味的?

Lisa : Quelles saveurs de graines de tournesol grillées avez-vous ?

Shòuhuòyuán: Yuánwèi, wǔxiāng, nǎiyóu,dōuyǒu.

售货员:原味、五香、奶油,都有。

Vendeur : Nous avons des graines nature,aux cinq épices et au beurre.

Lìshā: Tángchǎo lìzi shì gāng chǎo de ma?

丽莎:糖炒栗子是刚炒的吗?

Lisa : Les marrons frits et sucrés viennent-ils d’être rôtis ?

Shòuhuòyuán: Shì a, hái rèhu de ne.

售货员:是啊,还热乎的呢。Vendeur : Oui, ils sont encore chauds.

Lìshā: Wǒ kěyǐ chángchang ma?

丽莎:我可以尝尝吗?

Lisa : Puis-je en essayer un ?

Shòuhuòyuán: Dāngrán, qǐng cháng ba.

售货员:当然,请尝吧。

Vendeur : Bien sûr, je vous en prie.

Commander des plats à emporter

Lìshā: Nín hǎo, wǎ yào dìng héfàn.

丽莎:您好,我要订盒饭。

Lisa : Bonjour, je voudrais commander un repas à emporter.

Fúwùshēng: Nín yào nǎ zhǒng?

服务生:您要哪种?

Vendeur : Lequel aimeriez-vous ?

Lìshā: Yúxiāngròusīfàn duōshao qián?

丽莎:鱼香肉丝饭多少钱?

Lisa : Combien coûte le riz accompagné de porc aromatisé au poisson ?

Fúwùshēng: Shíwǔ yuán.

服务生:15元。

Vendeur : 15 yuans.

Lìshā: Sòng shuǐguǒ hé tāng ma?

丽莎:送水果和汤吗?

Lisa : Les fruits et la soupe sont-ils inclus ?

Fúwùshēng: Sòng píngguǒ hé zǐcàixiāpítāng.

服务生:送苹果和紫菜虾皮汤。

Vendeur : Oui, une pomme et une soupe aux algues et aux crevettes.

Lìshā: Wǒ dìng yífèn fàn.

丽莎:我定一份饭。

Lisa : Je vais en prendre une portion.

Fúwùshēng: Hǎo de, qǐng liúxià nín de dìzhǐ hé diànhuà.

服务生:好的,请留下您的地址和电话。

Vendeur : D’accord. Veuillez me donner votre adresse et votre numéro de téléphone.

Lìshā: Wǒ de dìzhǐ shì...xiǎoqū...lóu...hào,diànhuà shì…丽莎:我的地址是××小区×楼×号,电话是……

Lisa : Mon adresse est la chambre…,appartement... dans le quartier…. Mon numéro de téléphone est …..

Lìshā: Duō cháng shíjiān néng sòngdào?

丽莎:多长时间能送到?

Lisa : Combien de temps avant de recevoir le repas ?

Fúwùshēng: Dàyuē bàn xiǎoshí hòu.

服务生:大约半小时后。

Vendeur : Environ une demi-heure.

Expressions utiles

Tángchǎo lìzi

糖炒栗子

Marrons frits et sucrés

Rèhu

热乎Chaud

Yúxiāngròusīfàn

鱼香肉丝饭

Porc aromatisé au poisson

Zǐcàixiāpítāng

紫菜虾皮汤

Soupe aux algues et aux crevettes

CONSEILS

* Les magasins d’aliments secs vendent généralement une variété de noix rôties et de fruits séchés en conserve,dont des marrons frits et sucrés, des fèves au chocolat,des arachides glacées, des graines de melon au beurre,des prunes en conserve, des kakis séchés, etc.

猜你喜欢
鱼香肉丝炒栗子虾皮
鱼香肉丝中的母爱
做菜
老汪家的炒栗子店
虾皮是个宝,老人宜常吃
乌角之诗
乌角之诗
鱼香肉丝和爱情
靠吃虾皮来补钙,靠谱吗?
虾皮变黄就别吃了
炒栗子时为什么要放沙子