大型体育赛事语言服务的特点

2018-11-25 20:11:36姜晓红
体育教育学刊 2018年4期
关键词:语种体育赛事场馆

姜晓红, 郭 峥

(广州体育学院 体育传媒学院,广东 广州 500510)

大型体育赛事,主要指高水平的职业联赛,国家级以上的综合运动会,洲际以上的单项体育赛事以及超级对抗赛等体育赛事[1],具有参与人员众多、筹备工作复杂、涉及部门广泛、社会关注度高等特点。大型体育赛事的举办,体现了主办国的综合国力以及国际地位,也展现了主办城市的风采。

大型赛事语言服务(Language Service/Language Support)产生于1992年的巴塞罗那奥运会。此前,翻译、陪同、指导等相关工作分散于赛事组委会各部门。1992年巴塞罗那奥运会组委会将一切与外语相关的工作进行统筹,设立语言服务部门,其中包括笔译、口译、领导陪同翻译、生活指导翻译等赛时工作以及指示牌制作、标语制作、文献资料采编等赛前工作,旨在“为所有的赛事参与者以及全世界的观众提供赛事信息及赛况,为奥运会期间各个环节的沟通作保障。” 由此,“语言服务”这一概念被正式引用到大型体育赛事的运营中。

语言服务并不等同于翻译。翻译是从一种语言到另一种语言的单一解码过程,其重点在于核心信息的传递以及接受者的知晓;而语言服务不仅仅是传递信息,还在于沟通、交流和传播。本文探讨大型赛事语言服务的特点,从服务人员、工作范围、工作内容、服务效果4个方面进行了分析。

1 语言服务人员的选择标准

举办大型体育赛事需要大批工作人员和志愿者组成服务团队,协助赛事组织者顺利有序地举办赛事。这些服务团队成员大都来自于赛事举办地的高等院校,学历层次较高,基础知识全面,有本科生、研究生等。大型赛事语言服务人员除了具有工作热情、沟通能力与奉献精神以外,特别要在外语水平、体育知识和写作能力三个方面,都有较高水平。

外语水平是大型赛事语言服务人员的第一项素质。在大型赛事中,语言服务人员使用外语(一般为英语)的情况分为三种:一是普通翻译,通常由志愿者承担;二是专业翻译,通常由受薪人员完成;三是高级翻译,通常由专家完成。

比如,酒店接待翻译、引导翻译等基础的生活语言服务人员,多来自于普通高校外语专业学生;普通带薪译员(笔译及口译),由组委会通过考试、层层选拔而来;外宣翻译、体育资料翻译等难度较大的工作,由政府招募的专业体育翻译人才负责,或由来自于不同领域不同国籍的人士组成[2]。

体育常识是大型赛事语言服务人员的第二项素质。语言服务人员的体育常识,重点在于熟悉该项赛事的运动规则与裁判法则,以及对于每一场比赛参赛双方的交战记录与实力水平,有较为全面的了解。

写作能力主要是指新闻写作能力,即及时独立完成赛事报道的业务技能。如果是国内赛事,就只需要中文写作即可;如果是国际赛事,视情况,可以包括中文写作、英语翻译以及直接用英语写作等三种方式。

从北京奥运会的情况来看,语言服务工作人员主要以北京外国语大学的志愿者为主,他们的外语水平普遍较高。北京奥运会语言服务志愿者共有284名,其中,北外有180名,硕士以上学历者占到47名,副教授以上职称者占到26%,教师比例为65%;在应急团队中服务的志愿者,北外有60名,占总数70名的85%,其中,副教授以上职称占58名,教师比例则为100%[3]。

可见,在语言服务人员的选拔上,不仅要求强大的专业背景,也要求有丰富的实践经验。

2 语言服务工作的范围

大型赛事语言服务的工作范围,主要是指工作的时间、地点、对象、语种等,围绕体育赛事的举办而展开。上至会议交流,礼宾接待,交通运输,安全保卫,医疗卫生,沟通联络,竞赛组织等,下至场馆运行,文化活动组织,物品分发,观众指引等,都需要语言服务。

语言服务工作的起止时间,通常在赛前1个月至赛后1个月。当然,根据赛事的规模及影响力,这个起止时间还可适当延长或缩短。如奥运会大概在赛前6个月就已开启,而单项体育赛事通常在赛前一两周开启。

语言服务的地点,往往围绕体育场馆设置。综合性体育赛事涉及到主场馆和各个比赛项目分场馆,分散又多样;单项体育赛事比赛场馆,通常集中又单一。此外,赛事组委会成员、技术官员、运动员、教练员所在的酒店住所也是语言服务的工作场所。

比如,2010年广州亚运会语言服务共设64个服务点,遍布所有竞赛场馆以及非竞赛场馆并且延伸至广州周边市区,完全覆盖三个分赛区[4]。再比如,2014年南宁体操世锦赛的语言服务覆盖了主新闻中心、比赛场馆、训练场馆、媒体酒店、运动员入住酒店等,各场馆内还可细分为混合采访区、媒体中心、新闻发布厅等工作地点。

语言服务的对象,大多是参赛运动员、教练员,随队官员、贵宾、后勤保障人员以及媒体记者、工作人员等赛事参与者,任何一名赛事参与者在语言沟通不畅时都可以申请语言服务。

语言服务的语种,以英语为主,兼顾小语种,以及本国语言、本地方言等。英语是目前国际通用语,大型赛事语言服务的语种是英语。如果是国际赛事,运动员来自世界各地,有时还需要小语种语言服务。如用西班牙语的西班牙、阿根廷、墨西哥等国体育水平较高,但其运动员英语水平较低,在采访时用西班牙语就比较合适。再例如,俄罗斯、乌克兰、捷克等体育大国均使用俄语,因此在2014年南宁体操世锦赛上不仅专业语言服务团队拥有两名俄语译员,还特聘了两名来自俄罗斯的专家,以更好地为不懂俄语的注册媒体服务。在广州亚运会期间,语言服务设立了英、汉、阿、日、朝、俄、德七大语种。而在口译热线上作为补充,还设置了英、汉、阿、朝、俄、柬、泰、粤八大语种[4]。北京奥运会不仅在不同场所的适当层次提供了最多至60种语言服务,还特别提供了盲文和哑语服务[5]。

3 语言服务工作内容

大型体育赛事既是运动员的“战场”,亦是媒体记者的“战场”,只有了解语言服务的内容,做好媒体运行,才能实现大型赛事的国际传播,产生良好的经济和社会效应。

大型赛事语言服务的笔译工作内容以赛事新闻报道为主导,包括赛前背景信息、赛时新闻体例及成绩公报等等,涉及的赛事报道体例多样齐全,既有时效性强的消息式新闻,如即时引语、新闻发布会摘要、赛事前瞻、赛事回顾、媒体公告等,又有深度挖掘的综合新闻,如精彩瞬间、人物特写、人物专访、赛时评论等。语言服务只有围绕赛事做纵向和横向的延伸,才能使赛事报道全面而充实。

大型赛事语言服务的口译工作主要是为赛事组委会、技术官员、教练员、运动员、媒体等人员提供陪同翻译、同声翻译、生活服务、热线服务等等。语言服务工作人员应将赛场内与赛场外结合起来,让所有的赛事参与者领略举办城市的风采。体育是社会文化的重要组成部分,大型体育赛事就是一个超级文化活动,与之相联系的社会文化背景知识自然是每一个语言服务工作者都应掌握的,否则,在进行服务工作之时便会导致最基本的信息偏差。所以,语言服务的工作复杂且艰巨。

鉴于语言服务的对象众多、地点广泛,其工作需求自然庞大,且存在诸多突发状况。在2004年雅典奥运会期间,曾经有过游客因语言不通而遭到出租车司机拒载的事件。因此,在2008年北京奥运会期间,所有的出租车都装有“奥运多语言服务”的电子屏幕,游客以及司机只需点击屏幕便可获得服务,而多语言服务的“总指挥”便是语言服务团队。据统计,北京奥运会期间(7月24日至8月28日),多语言服务总计通话量达2 108个,日平均通话量58个/天[6]。广州亚运会延续了这种方式,开通了9类语种口译热线服务,设20条热线电话,英语4条,日语、韩语、阿拉伯语各3条,任何需要语言服务的人员仅需拨通电话便可解决问题。

4 语言服务效果

大型体育赛事通过语言服务实现全球、全方位传播,产生社会综合价值力,即政治的影响力,经济的生产力,社会的亲和力,文化的传播力。可用四个“shì”来概括:

第一,视(shì)觉。语言服务为世界受众带来极具冲击力的比赛视觉盛宴,为人们紧张的工作舒缓神经,为人们疲惫的心灵带去自由与安详,在满足人的实用性需求的同时,还能满足人的娱乐审美需求。

第二,事(shì)迹。语言服务通过各种媒体全方位报道英雄事迹,运动员挥汗如雨的画面,顽强拼搏的身影,挑战自我的飞跃,世界纪录的刷新,体现了人类永不停歇、上下求索、超越自我的精神,诠释了人类“更高、更快、更强”的人生梦想。

第三,展示(shì)。语言服务如同一扇窗口,既展示了精彩的赛事,更展示了举办城市和国家的风土人情、城市风貌,搭建了合作舞台,促进了文化交流,提升了城市和国家形象。

第四,市(shì)场。大型体育赛事借助语言服务这座桥梁,成为人类社会生活不可或缺的资源,具有极大的挖掘潜力,能促进就业和消费,完善经济和产业结构,从而产生相应的经济价值。

语言是一种符号,承载着民族、地域、社会的多元信息,而每一个人都可以成为良好的传播者。事实上,在整个大型赛事期间,任何与国外代表团成员、运动员或媒体接触的人,都或多或少、有意无意地参与了语言服务工作,他们为每一位赛事参与者打开了一扇窗口,让他们了解到了精彩的赛事及其举办地的发展,又通过这些参与者的口口相传,实现次级传播,产生了极大的社会效应。

猜你喜欢
语种体育赛事场馆
会前视察 支招亚运场馆利用
浙江人大(2022年4期)2022-04-28 21:42:36
创新标准打造绿色雪上运动场馆
节能与环保(2022年3期)2022-04-26 14:32:30
《波斯语课》:两个人的小语种
时代邮刊(2021年8期)2021-07-21 07:52:44
冬奥之约,场馆先行
金桥(2021年3期)2021-05-21 08:05:42
2022年冬奥会对中国体育赛事转播的影响
冰雪运动(2020年5期)2020-03-29 05:08:44
巧用“体育赛事”解释相遇与追及的两类典型问题
“一带一路”背景下我国的外语语种规划
场馆风采
丝绸之路(2016年19期)2016-11-17 03:07:31
体育赛事品牌化发展研究
体育科技(2016年2期)2016-02-28 17:06:12
畅聊体育赛事
海外英语(2013年10期)2013-12-10 03:46:22