Parcourez la Chine avec des notions de chinois

2018-11-21 02:42:58
中国与非洲(法文版) 2018年11期
关键词:虾饺半价服务生

PRENDRE LE THÉ Dans une maison de thé

Fúwùshēng: Qǐngwèn nín èrwèi hē shénme chá?

服务生:请问您二位喝什么茶?

Serveur : Quel genre de thé aimeriez-vous boire ?

Lìshā: Wǒ bútàidǒng chá, nǐ gěi jièshào yíxià ba.

丽莎:我不太懂茶,你给介绍一下吧。

Lisa : Je ne m’y connais pas vraiment. Pouvezvous me présenter ce qui est disponible ?

Fúwùshēng: Chá fēn hóngchá, lùchá,wūlóngchá děng. Zhōngguó de lùchá zhǒnglèi zuì duō.

服务生:茶分红茶、绿茶、乌龙茶等,中国的绿茶种类最多。

Serveur : Nous avons du thé noir, du thé vert et du thé oolong. Il y a plusieurs types de thé

vert en Chine.

Lìshā: Ò. Zhè shì shénme chá?

丽莎:哦,这是什么茶?

Lisa : Oh, et celui-ci, de quel thé s’agit-il ?

Fúwùshēng: Zhè shì lóngjǐng.

服务生:这是龙井。

Serveur : C’est le thé Dragon Well, également connu sous le nom deLongjing.

Lìshā: Jiù lái yìhú zhège ba.

丽莎:就来一壶这个吧。

Lisa : Je vais prendre une carafe de ce thé.

Lìshā: Chá hěn xiāng a, kǒugǎn yě bú cuò.丽莎:茶很香啊,口感也不错。

Lisa : Ce thé dégage un parfum merveilleux. Il est très goûteux aussi.

AU RESTAURANT Dans un café-restaurant de Hong Kong

Lìshā: Fúwùyuán, qǐng bǎ xiǎochīchē tuīguòlai.

丽莎:服务员,请把小吃车推过来。

Lisa : Garçon, est-ce que je pourrais jeter un coup d’œil au chariot, s’il vous plait ?

Fúwùshēng: Shuǐjīngxiājiǎo jīntiān bànjià.

服务生:水晶虾饺今天半价。

Serveur : Les boulettes de crevettes cuites à la vapeur sont à moitié prix aujourd’hui.

Lìshā: Yàoyífèn. Zài yàoyìbēi nǎichá.

丽莎:要一份。再要一杯奶茶。

Lisa : Je vais en prendre une portion. J’aimerais aussi un thé au lait.

Fúwùshēng: Mǎshàng sònglai.

服务生:马上送来。

Serveur : Je vous apporte ça tout de suite.

Lìshā: Qǐng bǎ zhàngdān nálai!

丽莎:请把账单拿来!

Lisa : L’addition, s’il vous plaît.

Fúwùshēng: gěi nín. Nín yòng xiànjīn fùkuǎn ma?

服务生:给您。您用现金付款吗?

Serveur : La voici. Souhaitez-vous payer en argent comptant ?

Lìshā: Yòng xìnyòngkǎ. Xūyào wǒ qù qiántái fùkuǎn ma?

丽莎:用信用卡。需要我去前台付款吗?Lisa : Je vais payer par carte de crédit. Dois-je aller à la réception pour payer ?

Fúwùshēng: shìde, qǐng gēnwǒ lái.

服务生:是的,请跟我来。

Serveur : Oui, suivez-moi, s’il vous plaît.

Expressions utiles

Bànjià

半价

Moitié prix

Shuǐjīngxiājiǎo

水晶虾饺

Boulettes de

crevettes cuites à la vapeur

Nǎichá

奶茶

Thé au lait

Xìnyòngkǎ

信用卡

Carte de crédit Chá

Thé

Kǒugǎn

口感

Goût

CONSEILS

* Les cafésrestaurants sont ouverts tôt le matin jusqu’à tard dans la nuit, offrant des dim sum le matin et des collations pour le déjeuner, le dîner et

猜你喜欢
虾饺半价服务生
广式虾饺制作工艺和创新分析
现代食品(2023年8期)2023-08-06 04:12:51
新口味为什么会“第二杯半价”
第二杯半价
当代工人(2020年23期)2020-12-28 01:55:23
广州的名片
近400人投诉“半价团”:无法提现,钱全打水漂!
消费电子(2018年2期)2018-06-08 08:32:20
吃午餐
三月三(2017年10期)2017-10-25 19:19:37
吃午餐
三月三(2017年10期)2017-10-25 09:05:18
吃火锅
虾饺
餐饮世界(2015年12期)2015-06-26 12:35:54
邢梦寻的大危机
飞魔幻A(2015年4期)2015-05-14 09:46:34