肖姝 张新娟
摘 要:作为“一带一路”倡议中唯一的新闻出版工程,“丝路书香工程”给图书出版业带来了前所未有的机遇,同时也带来极大挑战,分析了挑战的主要内容,并针对性提出了多个措施,对“丝路书香工程”实践中科技图书策划的方法进行了探讨。
关键词:“一带一路”倡议 丝路书香工程 科技图书
2013年,国家主席习近平在出访中亚和东南亚国家期间,相继提出“一带一路”倡议,2014年12月,“丝路书香工程”成為新闻出版业唯一进入国家“一带一路”倡议的重大项目;2017年,十九大报告中正式提出“坚持推动构建人类命运共同体”的概念,进一步为各行各业在国际事务中的工作指明了方向。面对这一历史性的机遇,认真分析“一带一路”倡议的背景和内涵,详细梳理“丝路书香工程”在实践过程中的问题,是中国出版业每一个从业者应该思考的问题,也是实现“讲好中国故事,传播好中国声音,阐释中国特色”这一目标的必要过程。
一、“一带一路”倡议给出版业带来极大机遇
“一带一路”倡议的核心要义是互联互通、互利合作,该倡议的提出,不仅为我国的经济发展拓展了新的契合点,也为应对经济发展新常态指出了具体方向。新闻出版业在这一历史机遇面前,有着不可替代的历史使命和广阔的商机。
1.“一带一路”倡议的内涵及其对出版业的启示
在“一带一路”倡议下,出版业肩负的使命十分重要,除了传播知识、文明传承的“本分”,还肩负着展示中国形象和成就、增进异种文化交流、促进不同民族相互理解的神圣职责,不仅是读者和作者之间的桥梁,也是多个民族和国家同中国之间的文化纽带。甚至从某种程度上来说,新闻出版业在“一带一路”倡议下空前重要,能否“讲好中国故事”,是“一带一路”倡议初期实践能否顺利开展的关键一环。“一带一路”倡议下,新闻出版业在国家层面的牵引下迎来了新的春天,不仅潜在读者数量成倍增长,多种不同文化的碰撞给出版业提供了更加广阔的选题范围,为国内定位不同的出版机构提供了巨大的发展机遇。
“丝路书香工程”是响应国家“一带一路”倡议的重大项目,自2014年12月5日正式获批以来,充分发挥了新闻出版在“一带一路”建设中的独特作用。实施以来,参与该工程的出版单位达数百家,资助书目达千余种。2017年资助了70家申报单位的272个品种。
2.科技图书出版社的机遇
科技图书在“丝路书香工程”中的使命是向世界展示中国成就、中国成果、中国模式,尤其是可以为“人类命运共同体”造福的成果和可以改变发展中国家命运的模式。例如,以神舟、嫦娥为代表的航天领域尖端科技,以高铁、大飞机为代表的大工业发展成果,以及高速公路、超级水稻等惠及亿万民众的民生科技。这给科技图书出版社赋予了新的责任和使命,同时也带来了莫大的机遇。以神舟飞天相关图书为例,在国内市场销量一般,因为航天的尖端科技是小众行业,其专业性极强,从事该项事业的人群数量十分有限,但放眼“丝路”国家,这却是抢手货。国防工业出版社作为具有国防特色的科技图书出版社,也积极发挥自身优势,采取多项措施,以抓住这一历史机遇。
(1)借助“丝路书香工程”平台,精准策划,大幅提升图书水平和层次。要展示我国成就,就要紧密切合国家科技发展战略,如国家重大专项、“百大工程”等。国防工业出版社凭借自身优势遍邀名家,和国内技术顶尖的工业部门、科研机构展开合作,出版了大量独具特色的科技丛书,如《高性能纤维技术丛书》《现代激光技术及应用丛书》《雷达与探测前沿技术丛书》等。仅2016年就成功申报“十三五”国家重点出版规划15项。在这一系列图书策划当中,图书定位准确,出版规模较大,图书质量较高、层次分明,既考虑了总结前沿科技成果、为国内读者服务的需求,也兼顾了展示我国成就、传播技术共享理念的国际拓展需求。
(2)高站位宽视野帮助出版社得以分享国际化红利。以笔者熟悉的航天领域为例,笔者参与策划的《航天器和导弹制导、导航与控制》丛书,是目前我国在该领域自主研发创新科技的集中体现,深受国内航天行业读者的欢迎,也获得了来自国外出版同行的青睐。目前该丛书版权输出有6种,《星图识别》等多种图书入选“中国图书对外推广计划”,《飞行器光学寻的制导信息处理技术》《轨道转移飞行器导航与制导》 入选2017年“丝路书香工程”。受益于高站位宽视野的选题定位,国防工业出版社近年来与国外出版同行的交流合作越来越密切,版权输出、合作出版等业务稳步发展,成绩突出。目前每年输出版权30种左右,输出语种涵盖英语、德语、俄语、阿拉伯语,输出地区主要为欧美、俄罗斯以及部分阿拉伯地区。近百种科技专著实现全球出版,走向欧美主流图书市场。2017年,国防工业出版社再次入选中宣部、国家新闻出版广电总局等五部委评选的“国家文化出口重点企业”。
二、科技图书策划的思考
1.科技图书策划必须面对的困境
图书出版业要“走出去”,必然面临很多困境,就“一带一路”倡议背景而言,面临的困难更加复杂,即便是科技图书也难以回避。
首先面对的就是文化差异。尽管科学不分国界,但作为图书,同样的科技知识在不同文化背景下,其表现形式却大有不同。“一带一路”倡议的沿线国家涉及66 个国家50多个语种,仅印度就有4种官方语言。如果没有掌握地方语言的能力,就要完全靠英语做中介,在这过程中就会面临很多困难。
其次需要面对法律问题。 “一带一路”沿线60多个国家大部分已加入版权领域的国际公约,各国版权制度的国际化程度较高,但要看到其中区域化特性。如图1所列,中东欧国家和独联体国家加入国际公约的比例比较高,西亚和中亚次之,东南亚和南亚再次之。各国加入国际公约的程度差异,使得版权问题变得比较复杂,利用国际公约来协调各成员国版权保护标准的国际惯例在实施时会遇到各种不可预测的困难。
再次还要面对宗教问题。丝路沿线国家的宗教背景多样,无论是出版领域还是其他领域,一旦进入这个国家,首先得认同或者理解这个国家的宗教,在有些国家,宗教和法律等同,如果忽略宗教的影响,工作有可能寸步难行。
最后是科技图书出版所必须考虑的“国家战略和共享理念之间的取舍与平衡”问题。共享理念在“一带一路”倡议中体现得淋漓尽致,既体现了我国作为负责任大国的胸襟,也表达了我国走向民族伟大复兴的自信。但是,具体到某些事关国家发展战略的科技领域,还是要慎重。比如说同为航天领域,那么民用航天可以大书特书,而军用航天则是禁区。在国家战略和共享理念之间做出符合国家利益的取舍与平衡,是编辑进行图书策划时必须考虑的问题。
2.加强科技图书策划对策
第一,深入研究国家发展战略,从服务国家战略的高度去审视选题的合理性。
“丝路书香工程”是“一带一路”倡议的一部分,因此,其主要目的还是要服务国家战略,相对于文化类、社科类而言,科技图书更加显得敏感,既要能够满足讲述中国故事、展示中国成就的需要,又不能将国之重器的核心技术轻易示人,既要能够把中国故事讲得引人入胜,切实起到共同发展的作用,又不能让技术流出给中国带来威胁,这就需要深入研究国家战略,从服务国家战略的角度去审视科技图书选题的合理性。
第二,需求牵引,用户至上,用主动融入去消除文化差异带来的困境。
无论是十九大报告中提出的人类命运共同体的概念,还是“一带一路”倡议,核心都是互联互通、共享共赢。然而,在当前的国际秩序中,中国的这种提法在很多国家并不是很容易理解,近代世界史太多的弱肉强食,使得中国崛起之后不仅不扩张,反而倡议共同发展的做法让很多国家大为不解,这本就是文化差异带来的沟通障碍。图书作为一个沟通交流的载体,必然绕不开文化差异带来的难题。首先是语言,丝路沿线的国家众多,小语种更多,要想准确传递知识,畅通交流,必须借助当地的力量,正所谓入乡随俗。其次是语言习惯,同样的知识在不同的国家存在不同的讲法,这就要求出版者在确定目标国家之后,加大对该国语言习惯的研究,笔者曾阅读过他国的工具书,其讲述方式和逻辑与我国截然不同,适应起来非常吃力。再次是图书内容要有针对性,例如对于国土面积较小的国家,高速公路相关的图书可能畅销,而高铁却可能遭遇市场冷遇,即便是对于印度这样的国土面积广阔的大国,考虑到该国宗教信仰问题和人口数量问题,高铁相关图书可能也并非合适的选择,航空航天却可能成为市场宠儿。诸如此类,如果不深入研究各国差异,出版策划就失去了针对性,市场营销也可能遭遇滑铁卢。
第三,加大投入,提升法律团队能力,规避法律和宗教差异带来的版权风险。
中国改革开放四十年,在处理国家事务纠纷中越来越驾轻就熟,但这并不代表“丝路书香工程”实践中不会遇到法律困境。恰恰相反,从丝路国家的实际情况来看,出版业面临的法律风险非常之大。从出版的图书种类来看,科技图书相对较好,但同样需要谨慎。首先,针对“丝路书香工程”图书,出版社应事先对相关国家加入国际公约的情况进行调研,掌握相关国家版权保护的基本情况;其次,应想尽办法尽快实现版权保护策略的“当地化”,尤其应注意通过相关国家的版权登记程序、商标注册程序以及各种业务合同落实版权保护各项事宜,达到规避侵权风险的目标。
宗教问题应辩证对待,相对而言,科技图书受到宗教的影响要远小于社科类图书,但并不意味着可以忽视。我国对于宗教持开放和包容态度,但并不代表丝路沿线国家的宗教对中华文化也持相同态度。这需要逐步的试探、沟通、融合和包容的过程,科技图书是一个合适的开拓先锋,但也要注意几个问题。第一,对于宗教,即便不理解,也要持尊重的态度;第二,对于宗政合一的国家,在没有充分研究之前,要慎入;第三,当不明宗教主张时,图书中务必规避与宗教相关的内容。
3.对科技出版社的建议
对于“丝路书香工程”而言,出版社层面的工作比一线编辑要多且重要,从科技图书的特点出发,对出版社有几点建议。
第一,出版社在经营策略上应提高站位,与“一带一路”倡议相适应,把“走出去”作为基本战略,而不是一个简单的面子工程。“丝路书香工程”是帮助中国出版社“走出去”的一个契机、一个平台,这个工程可能有阶段性,但出版社向外发展的脚步不能停歇,无论是地方出版单位还是中央出版单位,走出去,向世界推送更多、更好的中国优秀作品是天然的责任和使命。
第二,出版社应有与“走出去”相适应的具体举措。例如,法律团队、翻译团队和具有国际视野、对外交往能力的人才团队建设。“走出去”不是简单的一个业务转移,而是面对全新的市场需求,出版社应在夯实基础、提升能力上下功夫,否则,摸索的路会很长。
第三,出版社应加大国际合作力度,借他山之玉为我所用。走得出去还要请得进来,交流不是单向的输出,对于丝路上不发达的国家,要坚决“走进去”,发挥优势,给予帮助,而对于发达国家,则要放下身段,积极合作,把先进技术引进来。
三、结 语
“一带一路”倡议举世瞩目,作为其中唯一的新闻出版工程——丝路书香工程给图书出版业带来了前所未有的机遇,但同时也面临文化差异、宗教信仰、法律风险和战略博弈等诸多挑战。只有主动融入,用服务用户的理念去消除文化差异的影响;加大投入,提高法律风险规避能力;循序渐进,妥善处理宗教问题;深入研究,从服务国家战略高度去策划选题,才能在“丝路书香工程”实践中充分体现共享发展的理念,取得共赢的效果。
参考文献:
1.郑磊.中国出版机构应开拓“一带一路”图书市场——兼谈“丝路书香”工程[J].科技与出版,2016(10):7-10.
2.2017年絲路书香工程重点翻译资助项目公示名单[N].中国新闻出版广电报,2017-09-11.
3.郝天韵.“一带一路”:出版走出去的新阶段[N].中国新闻出版广电报,2017-08-31.
4.李菊丹.论“一带一路”国家版权制度的国际化与版权保护的地域性[J].科技与出版,2016(10):11-15.
(作者单位系国防工业出版社)