朱晓荃
摘 要 在如今的一些文学作品中,常常出现“无盐女”等用词,来指代相貌丑陋的女子,也用“无盐”来表示相貌丑陋等相关意思。那么,关于这种指代的原因,似乎各家有不同的看法。所以,本文将对“无盐”这个词进行溯源,来探究“无盐”的得义之由。
关键词 无盐;溯源;颜;艳;得义之由
中图分类号:Q969.36+2.9 文献标识码:A 文章编号:1002-7661(2018)19-0232-01
“无盐”在当下的一些网络小说中出现频率非常高,常用来代表面容极其丑陋的女人。但是当问及“无盐女”这个名词的来源时,很多人只是知道这个词源自古代,却不知道来自于具体的哪一部文献中,在当时的文献中代表什么意思,又是怎么流变到如今的意思,以及在现今有什么的应用。因此,下文笔者将展开相关的探究,对“无盐”这个词语进行一番具体的分析。
一、“无盐”的来源
在寻找一件事物的流变过程时,最重要的是要找到它的源头,这样才能顺着线索往下找它的发展过程。所以,如果我们要找到“无盐”产生“相貌丑陋”这个意思的演变过程的话,我们就要先找到这个词的源头。在中国基本古籍库中进行“无盐”关键词的检索时发现,“无盐”最早出现在班固的《汉书》卷二十七下之下中“宿国东平无盐县是也”,据考证,在这个句子中,“无盐”是一个古地名,是汉代的一个县城。根据《汉语大词典》中“无盐”的词条解释,“无盐”在“战国时为齐邑,汉置县,治所在今山东东平;北齐时废”。《史记·项羽本纪》:“﹝宋義﹞乃遣其子相齊,身送之至無鹽,飲酒高會。”在这之后的文献中,大部分对于“无盐”的使用都是作為古地名出现的,直到在汉代刘向的《古列女传·齐钟离春》中记载道:“鍾離春者,齊無鹽邑之女,宣王之正后也。其爲人極醜無雙,臼頭深目,長指大節,卬鼻結喉,肥項少髮。”这里的“无盐”似乎出现了一层与“相貌丑陋”相关的意思,但是还不是抽象地概括为“面容丑陋”这个意思。汉代刘向《新序·杂事二》:“鍾離春者,齊婦人也,極醜無雙,號曰無鹽女。”晋代葛洪《抱朴子·论仙》:“不可以無鹽宿瘤之醜,而謂在昔無南威西施之美。”以上的文本例子中,“无盐”可概括为指代了齐宣王的王后丑女钟离春这个具体的人物,因为钟离春来自于无盐县,所以称她为无盐女,但是又因为齐宣王的这位王后的相貌实在丑陋,只要提起无盐女,就会想到钟离春,所以无盐女成为了这位王后的代称,“无盐”也就指代了钟离春这位丑女。在这之后,人们逐渐淡化了“无盐”这个典故中最初的主人公,“无盐”的意思开始泛化,“无盐”开始用来指代那些貌丑而有贤德的女子。元杨暹《西游记》第十八出:“把西子比無鹽,那裏有佳人將四德兼?”
所以,从以上探究来看,“无盐”最初是一个古地名,是汉代的一个县城,叫无盐县。后来,在齐宣王时期,无盐县出了一位王后,但是这位王后是一位极丑无双的女子,全国无人不知,人们称她为“无盐女”。此时“无盐”仅仅指代的是齐宣王的王后钟离春,无盐女即钟离春,钟离春即无盐女。一直到后来,“无盐”渐渐成为了貌丑而有贤德的妇女的代名词,这个意思也沿用至今。
二、“盐”与“颜”、“艳”之间的关系
虽然说“无盐”的词条解释中有“无盐女”这一点,包含有面容丑陋的意思,那么是不是就表明“无盐”词义中的“丑陋”的得义之由就单单只是来源于无盐女钟离春这个典故呢?我们可以试着找一些与“盐”字音相近的一些字来考究一下,比如说“颜”和“艳”。在宋代尤袤的《全唐诗话·施肩吾》中有一句“颠狂楚客歌成雪,媚妩吴娘笑是盐”,这句诗讲的是楚国来的游人唱的歌很动听,千娇百媚的吴地娘子笑起来的声音十分好听。其中“盐”我们对它的解释是认为这是一个通假字,通“艳”。在《汉语大词典》中检索“盐”我们可以得到两个读音的词条,根据这句诗来看,这里的“盐”应该念成“[yànㄧㄢˋ]”,这个词条中,有一点解释是这样说道:通“艷”,美好。宋尤袤《全唐诗话·施肩吾》:“或云:关中人谓好为盐。”这样看来,“盐”与“艳”的关系就在此:两者音近,有通假关系,在关中方言中“盐”表示美好。
那么对于“盐”与“颜”的关系,我们可以进行一些猜测。前面我们已经通过溯源得到“无盐”这个词语的意思中包含着“面容丑陋无双”这类的解释,那么,它与“无颜”是否有一定的联系呢?首先,在《汉语大词典》中对“颜”的解释中首条即为“额头,即眉上发下、两额角间部分。”孔颖达疏:“顔,謂額也。”然后“颜”的解释逐渐泛化为“面容,脸色”、“形貌”,以及引申为“面子,体面”等字义,也就是包含着“容貌”的意思,相关的“颜华”“颜采”等词语也表示面容姣好。“无盐”的解释词条中除了隐含着用来形容容貌这一点之外,与“颜”似乎没有什么必然的联系,虽然声同,也不能一定说两者通假。所以“盐”和“颜”之间的关系还有待考证,目前不能确定两者为通假关系。
三、总结
在古今的文学作品之中,无论是大文豪李太白《于阗采花》中的“丹青能令丑者妍,无盐翻在深宫里”还是今人郭沫若《王昭君》第一幕:“只因王待诏没有贿赂给我父亲,所以他便故意把她画成了无盐一样”,“无盐”自古以来就是文人笔下的一个具有鲜明特色的经典意象。
本文通过借助《汉语大词典》以及检索相关的古籍资料,找到了“无盐”这个词语在语言史上的演变过程,从汉代的古地名到无盐县出身的丑女王后,再到后来貌丑而有贤德的妇女的代称,这些演变在文献上都有着相关的记载。除此之外,本文还对“盐”与同声的“颜”、“艳”之间的关系进行了探究,找到了相关的联系,这些都使我们对于“无盐”这个词语有了一个更明确的了解。