【摘要】本文对汉语作为外语的本科课程测试体系进行个案研究,分析评价类型、侧重点及评价效果。提出汉字书写可以视为是一种文化脚本,测试的改进源自于对测试主题的认知的变革。语言测试应语言知识与语言应用能力并重,文化假设应被给予相应比例。
【关键词】汉语作为外语 测试 个案研究
一、研究背景
本文研究对象为汉语作为外语的本科课程的测试体系。该课程由美国东北部一所公立综合性大学的中文系开设,面向初级中文水平的中文专业本科生和选修该课程的非中文专业本科生。学生具备汉语听说读写基础。该课程名为基础汉语II,小班教学,班容量20人。课程涉及的语言范畴为浅近语言(accessible language)。课堂依托于基于内容的教材和任务导向的活动。
二、测试体系
开设本课程的中文系对目标语言水平进行了课程个性化的界定:在完成课程学习后,学生应具备在基本情境中理解和交流的能力,阅读真实语境下简单的中文文本的能力,以及书写句子与段落的能力。具体地,在听的维度上,理解课本和练习册中的听力材料,涉及日常活动、交通、发出和接受指令;在说的维度上,自如应对日常社交情境,可涉及询问和回答问题、开始和回应口头陈述、开展对话、介绍自己、问路及购物;在读的维度上,有效地阅读文本和生活语境下的文本,比如标志、告示、说明;在写的维度上,具备实用写作能力,撰写例如信件、备忘录,能进行简单的书面陈述。
本课程的授课模式包括讲座课和讨论课。学生每周参加两次75分钟的讲座课和三次50分钟的讨论课。同时,要求学生每周至少参与15分钟的一对一中文辅导。辅导老师对于学生而言是非常有效的学习资源。测试手段:
(1)分班测试。大部分学生已經上过基础汉语I。没有上过基础汉语I的学生需要参加分班测试,以测试原有的中文知识和技能。分班测试包括背景信息、写作、口语。(2)作业。每次课后学生均需要完成有关语法、翻译、汉字书写、短文写作或阅读的书面作业。(3)单词测验。测验中,要求学生写出听到的词,包括拼音、汉字、英语意义。(4)单元测验。每一单元对应三次课后进行单元综合测验。(5)短剧。要求学生以自然、脱稿的方式表演一出短剧并录制短片。教师从发音、流利度、语法三个维度进行评价。(6)期末测试。包括口试和笔试两个模块。口试为一对一面试的形式,包括朗读、回答问题、定题陈述。
三、评价
(2)、(3)、(4)、(5)为过程性评价,(6)为结果性评价。过程性评价更为综合地评价学生在学习过程中学术能力和语言水平的发展情况。其目的在于了解学生对所学内容的掌握程度,以指导后续教学。结果性评价的目的则在于衡量课程结束后达到的语言水平,关注点在结果而不是过程。
本课程测试体系重视语言表现(language performance),例如口语流利度,却在某种程度上忽视了语言知识(language knowledge)和文化假设(cultural assumption)。因此,测试体系中也未给予文化测试以相应比例。建议考虑从以下两个模块给予文化测试以相应比例。
一方面,汉字学习与测试。汉语学习中,汉字学习是核心基础模块。汉字是象形文字,偏旁部首都有具体含义。如果学生了解偏旁部首的含义,汉字学习会更为容易。比如,口字旁与嘴有关,“吃”、“喝”的意义就更易于联想。课程中,教师主要通过写字本让学生学习书写汉字。对于外语学习者而言,机械的临摹写字与画画相差无几。这样的汉字记忆刻板而难以构建意义和激发兴趣。与此同时,在没有文化认知的参与下,深刻的语言学习很难发生;反之,在不了解语言的前提下,深刻的文化认知也不可能获得。语言反映出的文化假设会影响学生对测试问题或任务的理解及对语言的熟悉程度。事实上,汉字书写可以看成是一种文化脚本(cultural script)。改进汉字书写测试的前提是变革对汉字书写的认知。基于汉字书写作为一种文化脚本的认知,测试则由传统的笔划与结构的记忆测试转变为文化脚本构造的理解与记忆结合的测试。另一方面,短文写作。课程中,学生练习短文写作。教师先给出范本,学生以范本为例进行写作。在此教学环节中,教师并未提示必要的句型或句式。学生在写作中往往盲目复制,对于提炼范文中的句子结构存在障碍。语言知识是模仿、应用的基础。只有具备基本的语言知识,才可能实现原文本至目标文本的有效迁移。测试机制关注语言连贯性,而语言知识未被给予相应比例。在改进的测试机制中,应建立语言知识的基础性地位,同时保留必要的语言连贯性关注度。
参考文献:
[1]Burke,A.& Hammett,R.Assessing new literacies.Perspectives from the classroom.New York:Peter Lang,2009.
[2]Mihai,F.M.Assessing English language learners in the content.University of Michigan Press,2010.
[3]Herrera,S.,Murry,K.& Cabral,R.Asessment accommodations for classroom teachers of culturally and linguistically diverse students.Boston,MA:Allyn & Bacon(Pearson),2007.
作者简介:郑劼(1985.10-),女,广东中山人,讲师,研究生(2009级硕士),双语、英语作为第二语言、多文化教育。endprint