【摘要】“一带一路”战略的提出和实施,正值我国经济发展进入新常态,其内容涵盖了经济、政治、文化、社会等方面。此战略在肯定经济意义第一位的同时,其文化战略意义也引起高度重视。而语言作为文化的载体,又是加强经济交流与合作的基础。据此,高校应当培养具有良好外语素养的人才,而高校图书馆是高校教育的服务部门和重要的组成部分,其责任重大。本文通过高校图书馆在“一带一路”背景下,就其目前所能提供的外语资源辅助作用展开了分析,结合实践做出完善外语资源运用的若干提议,以期为高校图书馆健全学科教学资源服务提供有益参考。
【关键词】“一带一路” 高校图书馆 外语资源
一、“一带一路”背景下高校图书馆外语资源运用的重要性
综观我国现当代外语专业教育发现,自诞生之日起,外语专业教育就始终伴随着国家和民族的命运而前行。从20世界90年代中期开始,在全球化经济发展促动下,单一的外语专业和技能型人才已不能适应经济社会发展需要,外语专业人才的培养要主动与经济社会建设的需求接轨,所以,我国的外语教育逐渐由以政治导向为主朝着以经济导向为主转变。“一带一路”倡議的宗旨是探索国际经济合作新模式,推动沿线各国经济对接,挖掘国际市场潜力,增进投资,促进消费。这种积极“走出去”的发展模式,促使我们务必要掌握沿线国家不同的语言,提升信息的对称度,增加双方的合作信心,增进沿线国家对中国的好感,基于这一战略背景,对外语人才的要求更加趋向于既懂外语又通专业的复合型人才。当前形势对外语人才的新要求,既给了现在外语教育界一次不小的冲击,也给被定义为高校教师、学生和科研人员提供信息服务和资源保障的高校图书馆带来了巨大的挑战。如何运用新方法、新技术,将馆藏资源与外语教学相融合,突破当前高校图书馆对外语教学只能提供单纯的传统阅读服务的局限性,方便广大师生在外语教学过程中进行学习、查阅、提升自我的资源运用,成为了“一带一路”背景下高校图书馆完善学科教学服务重要的一环。
二、目前高校图书馆外语资源运用现状
高校图书馆作为重要的信息传递部门,在信息网络环境下面临极大的冲击,它的文献资源已不再是广大师生的唯一选择,高校图书馆信息垄断的地位在逐渐丧失。近年来,大多数高校为提升外语教学质量都在逐年提高外语多媒体数字学习资源和网络自主学习资源平台建设的投入,但是众多纸质图书资源和多媒体数字信息资源以及自主外语学习平台的过于分散,高校院系和图书馆的资源建设也缺乏有效联系和系统整合,以致于师生在外语资源的选择上有过多的盲目性,对外语教学的辅助作用不大。就教师而论,多数教师在查阅论文资料方面依赖于国内几大中文期刊网站的数据库(例如中国知网),那些成本高的外文数据库因为收费问题而少人问津,所以参考的文献资料局限于现有的国内数据,造成论文观点重复单一,难有新颖之意。就学生而论,应试书籍借阅过多,而昂贵的经典外文书籍只能在馆查看不能借阅,甚至禁止阅览。学生在图书馆外语资源的运用上也仅限于图书馆的馆藏纸质书籍和多媒体语音室的外语DVD资源而已,再加上现在外语教学APP多以收费形式进行查阅教学视频,使学生在学习外语的过程中得不到更多除了课本以外的免费外语资源来丰富自己的求知欲,久而久之便丧失了对外语的学习兴趣。
三、“一带一路”背景下高校图书馆外语资源运用的新构想
1.实现图书馆外语资源的数字化和空间优化。高校图书馆的外文资源毕竟有限,不能紧跟时势步伐,要实现外语资源的数字化,务必要对现有的外语资源进行分类、上传、更新的管理。图书管理员可以将馆内的外文书籍、期刊等纸质资料进行电子扫描后分类保存,扫描后的数据整理制作成方便下载的文件。而一些视听音像类的材料应该制作成电子版上传到存储器中,供教师和学生进行下载,这样避免了多次借出使用对视听音像材料受到的磨损伤害,也能提高利用率。对现有的资料整理好后,高校图书馆应该考虑到由于自身更新资源的局限性,为了更好地服务于广大师生进行外语学习,通过和一些知名的学习平台网站进行合作,去丰富馆内的外语资源。设置专门为这些合作网站提供一个链接版块,学生和老师可以免费学习下载其中的资料,同时,图书馆除了可以给这些网站提供一些他们需要的资料外,还可以提升这些学习网站在高校师生中知名度,为他们拉拢潜在客户源,形成双赢。另外,国外一些专门的数据库价格昂贵但是数据真实、更新快,学校可以购买一些国外的数据库丰富自己的数字资源,以便满足学生的学习需求和教师的教学需要。内部的分类整理,外部的引进扩充,才能体现出高校图书馆对外语资源数字化实现做出的努力。
英语教育家张中载先生说过:“学语言光听不说,光读不写,是学不好的。”听、说、读、写是学习外语的基本技能,却与图书馆历来强调的“安静”相悖,学生在图书馆只能埋头看英语书、做英语练习,却不能开口朗读背诵,其学习外语的效率不高,而图书馆里的外文阅览室仅用于查阅外文资料也体现不出图书馆对外语资源运用的合理性。对图书馆外文阅览室的空间进行合理的功能分隔,是为了让外语资源运用在馆内得到质和量的飞跃,以辽宁大学外国语学院图书馆为例,他们采用玻璃幕墙将外文阅览室进行空间版块分隔,设为静音区、接待区、视听区及三个体现英美、俄罗斯、日本文化特色和装饰风格的交流区,允许有正常的声音。这种打断突破图书馆“静”的空间功能分割,通过分区对声音进行空间控制,让学生在图书馆可以自由选择进行听、说、读、写的外语学习模式,体现高校图书馆外语资源运用中多功能、全方位的服务方式,是其他高校图书馆完善外语资源空间优化的一个不错的例子,值得借鉴和推广。
2.引导鼓励师生共同助力外语资源的建设。高校的教学环境是随着时代需求不断创新变化的,教学方法、学习内容、学习需求也会随之变化。将知识灌输式教学和以教师为中心的教学模式转变为以学生为中心的自主学习模式,需要图书馆提供适应新环境的教学支撑和保障。图书馆要想建设具有自己特色的外语资源,就要和本校外语院系保持密切的联系,了解现在外语教学的方法、内容、改革,组织本校外语精英教师和计算机技术团队一起组建具有本校特色的外语资源,致力于配合外语教学活动,为师生提供多元化的图书馆服务。外语教师可以将自己参加教学竞赛的获奖课件和视频上传到图书馆数字化平台上供学生免费下载观看,特设一个外语答疑平台,由外语教师轮流解答学生在学习外语过程中遇到的疑问和难题,这样教师可以了解学生在课堂外对学习外语的疑问,从而将这些疑问放在课堂上作为延伸知识点给学生进行传授解答。endprint
图书馆可以在数字化网页开设一个外院资源上传口,通过以积分换取的方式鼓励学生上传一些外语资料来丰富外语资源,满足不同学生和教师对外语资源的需求。所换取的积分达到一定量的时候,学生可以在获得一定的奖励,比如图书馆咖啡厅里的咖啡、茶点的优惠券。以物质优惠的奖励实现学生的交换学习,帮助学生获得更多的外语学习资料,形成良好的外语学习氛围,也丰富了图书馆外语资源库。
3.打造兄弟院校圖书馆之间的外语资源共建共享平台。由于“一带一路”战略理论现还处在宣传推广阶段,高校要切合“一带一路”建设的需要而采取相应的支撑服务,助力“一带一路”战略理论的完善和成熟。高校图书馆作为综合性的教学辅助单位,具有跨院校、跨院系、跨机构、跨学科的天然优势,要想实现外语资源全方位运用,辅助于外语教学实践,仅靠高校自身的努力是很难完成的。所以,兄弟院校图书馆要联合起来进行资源建设,可以加强高校馆际之间的合作,加大外语院系之间的学术交流和教学经验交流,取彼之长补已之短,共同探索,相互促进,在打造外语资源共享平台的同时,也提升兄弟院校对学生外语的培养能力。
四、总结
“一带一路”战略对中国和沿线国家的发展以及世界格局的变化具有重要意义,而外语能力在其中扮演穿针引线的重要角色。高校图书馆作为学科教学辅助部门,其外语资源运用对外语教学有着深远影响,充分运用好高校图书馆的外语资源,有助于提升当代大学生的外语能力,才能更有效地服务于“一带一路”建设。
参考文献:
[1]安丰存,赵磊.“一带一路:背景下我国外语教育政策刍议[J].延边大学学报(社会科学版),2017(7):26-32.
[2]于静,杨雪晶.高校图书馆读者服务创新研究[J].图书馆论坛, 2007(2):45-48.
[3]周东华.自主学习模式下的高校图书馆外语馆藏资源建设创新研究[J].农业图书情报学刊,2017(3):29-31.
[4]吕娜.高校图书馆外语资源的数字化开发和利用[J].产业与科技论坛,2017(7):221-222.
[5]刘景义.高校图书馆外语资源的整合与服务模式[J].图书馆学刊,2007(2):116-118.
[6]于爱群.香港高校图书馆教学支持服务实践与启示[J].图书馆工作与研究,2017(2):103-106.
作者简介:唐晓明(1987-),女,汉族,广西玉林人,学士,助理馆员,研究方向:图书管理。endprint