贯通语篇衔接与连贯,发展言语交际能力

2018-01-19 09:32花蓉裘春燕
课程教育研究·上 2017年50期
关键词:连贯交际能力衔接

花蓉 裘春燕

【摘要】本文旨在通过语篇研究的成果,探讨衔接与连贯的含义与关系,分析衔接的手段,连贯的特征及与语境的重要性,提升对于衔接是形式上的,它存在于语篇的表层结构,连贯是语义上的,其存在于语篇的深层结构这一概念的认知迭代,改善教学质量,助推语言学习者的言语交际能力。

【关键词】语篇 研究 衔接 连贯 交际能力

【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)50-0091-02

引言

语篇(discourse)研究始于20世纪60年代,它的迅速发展及被重视的程度,历经了几个重要的历史时期,研究的对象与方法都在不同的阶段分别有所体现,然而语篇的衔接(cohesion)与连贯(coherence)至始至终是语篇研究的核心,也是语篇研究屹立不倒的关键。诚然,篇章语言学所研究的语篇是言语交际的结果。构成语篇的一系列句子链接按照一定的语言以及交际规则实现说话者一定的交际目的和意图,通过交流过程中的一系列连续的语段或句子构成了语言整体和一个语义的整体。从而使得任何一个语篇对读者和作者都是一个具有完整意义的信息载体。换言之,语篇只有前后衔接,意思连贯,中心明确,才有可能被他人接受和理解,真正发挥其一定的交际功能,也只有贯通了语篇衔接与连贯的理论和方法,才能够提高学习者语言写作及说话能力,成功掌握了语篇的信息内涵,才有利于在培养学习者的语言能力的同时,发展言语交际能力。

一、语篇衔接与连贯的存在关系

有关语篇的衔接与连贯的定义与关系,语言学家们没有一个统一的解释。在《英语中的衔接》(1976)中,英国语言学家韩礼德(Halliday)和哈桑(Hasan)对衔接作了界定,系统的研究了英语语言系统中可用来建构衔接关系的语料,形成了完整的理论体系,指出衔接专门指那些组成语篇的非结构性关系, 即语义关系,语篇是一个语义单位。有关衔接,早在20世纪50年代,哈瑞思(Harris)就认为“语言不是词或句子的零散组合, 而是以语篇的形式有机组成的。” 根据他们的说法,衔接是产生语篇性句子之间的语义关联,当只有参照另一语言成分理解某一语言成分时,这种关联才会产生,语言之间的这种纽带是要通过语法手段,词汇手段以及连接词才能获得的。 而句际衔接使句与句之间产生了联系,使一群句子具有语篇特征。衔接手段分别是:照应(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、连接成分(conjunction) 和词汇搭配(lexical cohesion)。简言之,形式和意义密不可分,衔接必须通过语义的选择,然后以词语或结构的形式来实现。

自韩礼德(Halliday)和哈桑(Hasan)的 《英语中的衔接》 (1976)之后,连贯的概念也成为了一个重要的理论术语,许多语言学家们给出了他们的界定和理解。

德国语言学家(Klaus Brinker)在他的书里,把韩礼德(Halliday)曾认为是衔接的概念都定义为连贯,区别了语篇连贯的语法和主题条件。而韩礼德(Halliday)则认为,衔接是不能完全保证语篇连贯的。衔接只是对语篇连贯起着重要的作用,而且还认为,对于语篇连贯的一个重要贡献来自于衔接;它们是每个语言都具有的,是将语篇的这一部分与另一部分连接起来的语言资源。这种观点得到了语言学界的广泛认同。

综上所述,本篇作者认为,语篇的衔接与连贯是两个不同概念,不应混为一谈。衔接与连贯是语篇的两大特征,前者是语篇的有形网络,属于语篇的实体层面,而后者是语篇的无形网络,属于语篇的形体层面。衔接是词汇和语法方面的手段,连贯是采用这些手段得到的效果。即衔接局限于语篇的表层结构,是通过组合与词汇的手段得以实现的,而连贯是指语篇的深层结构。 衔接是构成连贯的充分条件,不是必要条件,连贯才是构成语篇的必要条件,是构成衔接的基础。

二、衔接的手段

语篇语言学的代表人物里瑟尔H.Rieser(1997)认为,获取关于语篇是否连贯的信息,如果能在语篇的表层结构清楚的体现,那么将会非常成功的得以解析。由此可见,从形式特征来研究语篇连贯的主要途径是通过语篇衔接的手段,衔接对语篇连贯起着非常重要的作用。

韩礼德(Halliday)把英语句子的衔接手段分成五大类:指代(reference),替代(substitution),省略(ellipsis),连接(conjunction)和词义衔接(lexical cohesion)。

通常情况下,衔接的手段被简单分为句法手段和词汇手段。

1.句法手段主要是包括:

1)指代reference

Mrs Thatcher has resigned. She (人称指代) announced her(人称指代) decision this morning.

(撒切尔夫人已经辞职。她是今天早上宣布她的决定的。)

It (指示指代)had been damaged; when he lifted it(指示指代), he heard something clink feebly inside. He set it (指示指代) back on the ground.

(那东西摔坏了。他拿起来,听见里面叮当直响,就又放回地上。)

2)替代substitution

替代指的是代詞词组(包括人称代词, 指示代词, 关系代词),代副词,代动词,代形容词等来指代或照应在语篇中已出现的部分,从而使各个部分相互连接。

(1)上义词、下义词、同义词、近义词等等这些关系。

Flower → rose daffodil daisy dandelion snowdrop 因为花是上义词,其它都是花的一种,所以是下义词。

(2)局部整體关系或包含关系。

(3)词语之间还可以表现为不相容关系,又可分为反义关系(男女;老少)。

(4)逻辑关系: 因为——所以;问题——答案

3)省略ellipsis (zero substitution)

省略是种公认的衔接方式,指的是语篇中未出现的词语可以从语篇的其它地方寻找。韩礼德和哈桑(1976)把它解释为“零式替代”。例如: I ask him to go to the library with me, but he didnt want to (go to the library with me). (我想要他跟我一起去图书馆, 但是他不去)

4)连接conjunction

A.通过标点符号衔接

I came, I saw, I conquered. ( Julius Ceaser) (我来, 我看到, 我征服。)

B.通过连接词衔接

Be quick, or it may be too late. (快点,不然迟到了。)

2.词汇衔接

lexis是语篇中出现的一部分词汇相互之间存在语义上的联系,如:重复,或由其他词语代替。只有词汇相对集中才能保证语篇的主题和语义场取得一致。

重复:词汇重复模式是语篇发展的重要策略之一,这种方法是指具有同样语义特征的词汇在同一语篇中反复出现。试举一例:

The young man does not like bears, so yesterday in the park he gave the bear some poisonous food to eat.

(那个青年人不喜欢熊, 所以昨天他喂带毒的食物给他们。)

四、连贯的特点

表层衔接特点的语言单位并不一定导致语篇的连贯,关键是他们必须围绕着语篇的话题、言语行为、命题或主题整体。正如哈桑所说,“从语篇的具体特征中分离出来的, 它是语篇目的之所在。 就其性质而言, 它近乎一种概况”。既然主题是从语篇中概况出来的,也就是说是从语篇的个别的具体材料中分离出来的,那就必定有一个推理的过程。因此,语篇不仅具有语言学的特点,也具备语用学和认知心理学的特点。因此,对语篇的整体性即总结和概况,需要很多方面的因素,既需要语篇形式上的衔接,更受到具体语篇、话语结构的规则、语境和交际对象的交际功能、社会文化知识的制约。所以,在很大程度上, 语篇的连贯取决于语境。胡壮麟者指出,语境分为三个方面,一种是语篇内部的环境,换言之是“上下文”;也可以指语篇产生时的周围情况、事件的性质、参与者的关系、时间、地点、方式等,即“情景语境”;也可以指说话人所在的言语社团的历史文化和风俗人情,属该言语社团的人一般都能理解其在语篇中的意义,可成为“文化语境”。

总之,连贯概念主要由三个相关联的方面确定。首先,语篇内部各个部分在意义上是相互联系的,是衔接的;其次,语篇的衔接形成的语义网络形成一个语义整体。第三,语篇必须适合情景语境,在语境中有适当的功能。

结语

综上所述,语篇的两大特征是衔接与连贯,它们不同且相互关联。运用语篇分析理论引导学生理解篇章的宏观和微观结构,可以培养,锻炼学生对语篇的综合分析能力,以及运用语言表达思想的能力,从而高效提高英语教学的质量。

参考文献:

[1]黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1988.

[2]胡壮麟. 《语篇的衔接与连贯》. 上海:上海外语教育出版社,1994

[3]胡壮麟. 语篇分析在教学中的应用,《外语教学》第1期,2001

[4]刘辰诞.教学篇章语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1999

[5]张德禄.语篇连贯与衔接理论的发展及应用[M].上海:上海外语教育出版社,2003

[6]Cook, G. Discourse. Oxford: Oxford University Press,1989.

[7]Halliday, M.A.K,&Hasan;,R Cohesion in English.London:Longman,1976.

猜你喜欢
连贯交际能力衔接
第七只鸟
论刑事技术与刑事侦查的衔接与配合
标准发音对英语学习的促进作用
高一英语教学不可忽视的环节
运用情景会话构建高效的初中英语课堂教学
高职数学与高中数学衔接问题的对策分析
浅析英语语法教学中的衔接与连贯
好口才