书原子
童谣是注重格律和韵脚的短诗,读起来铿锵流韵,琅琅上口。如果是在孩子们之中朗读,总会群情雀跃,气氛热烈。《太阳起西往东落》是一首民间流传广泛的童谣,双句押“o”和“uo”的韵,原文如下。
太阳起西往东落,
听我唱个颠倒歌。
天上打雷没有响,
地下石头滚上坡。
江里骆驼会下蛋,
山上鲤鱼搭成窠。
腊月苦热直流汗,
六月暴冷打哆嗦。
姐在房中头梳手,
门外口袋把驴驮。
如果把韵脚都读一读,就会发现,上面顛倒歌在“o”和“uo”两个韵脚之间跳动,偏偏“歌”韵特别,是“e”,和其他两个韵脚格格不入。这似乎在告诉我们,在一首童谣中,一个韵脚“掉队”,并不算什么。
我们再来看《一园青菜成了精》,这是一本图画书,孩子们很喜欢,每次阅读都群情激动。文字是根据北方童谣改编的。
出了城门往正东,
一园青菜绿葱葱。
最近几天没人问,
他们个个成了精。
绿头萝卜称大王,
红头萝卜当娘娘。
隔壁莲藕急了眼,
一封战书打进园。
豆芽菜跪倒来报信,
胡萝卜挂帅去出征。
……
打得辣椒满身红,
打得茄子一身紫。
这一段,分别以 “ong”“ing”“ang”“uan”“eng”“ i ”为韵脚。
应该说,这段文字与《太阳起西往东落》字数大致相当,《太阳起西往东落》谣“o”和“uo”两个韵脚,再加上“e”也不过三个,而《一园青菜成了精》谣韵脚却多达六个。正像一辆疾驰的汽车,由于弯道太多,总会拐来拐去,让人不舒服起来。《一园青菜成了精》的文字,读起来的时候,就会给人这样的感觉吧?
如果少安排几个韵脚,韵律再工整一些,《一园青菜成了精》就会涌流出更多韵律之美吧。endprint