古从军行
李 颀
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。
【赏析】
这首《古从军行》运用借古讽今的手法,借汉武帝草率的征伐影射了唐玄宗喜功好战,致使将士和西北人民血洒疆场的昏聩举动,具有强烈的反对不义战争的思想倾向,喊出了人民的心声。
前四句写轻启边疆战事后,将士在沙场紧张不安、哀怨不满的心态。“白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河”描写战争击碎了边境往日的宁静,戍边官兵白天警惕地登上高山瞭望守哨,只有等到傍晚才能在夜色掩护下到交河饮马。“望”“傍”两字借助动态的描述,含蓄地流露出军心惶恐不安的气息。“行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多”写胡天风沙漫卷,搅得遮天蔽日,夜晚的刁斗声声入耳,阴森恐怖;远处传来的琵琶声,也充盈了将士的缕缕幽怨。这两句借用声音来展现将士的内心情感,上句通过将士对刁斗声的亲身体验委婉地映衬其对胜利失望的微妙心理,下句通过琵琶弹奏的描写直接再现将士的愁苦之深。这一层是从动态和声音两个侧面细致刻画出喜功好战动辄发动战争之举的不得人心。
中间四句描写塞外的凄苦荒凉和战争的残酷。“野营万里无城郭”是说部队安营扎寨在荒无人烟的地方,方园“万里”没有城镇,表明环境的艰苦。另一方面,“城郭”在古代的主要作用是抵御敌人进攻,现在唐军所进击的胡地却“万里无城郭”,这就可见征战的艰苦和盲目性;“雨雪纷纷连大漠”是说气候变化无常,時而雨时而雪相继笼罩着大漠,同样用以描写边地生活的艰苦。“胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落”又从西北各族人民的切身感受来侧面地反映、揭露战争的非正义性。“胡儿”因为战争流离失所,只能“眼泪双双落”,连天空的大雁也不堪战争之苦日夜哀鸣。这样就从战争双方遭受战争之苦的角度写出了动辄兴兵,妄发战争与民心有悖的客观事实。
最后四句巧妙地指出挑起战争的罪魁,并运用鲜明的对比,说明拓边战争所付代价之高而收效甚微,具有强烈的讽刺意味。将士参加拓边战争并非出于自愿,而是被今天的汉武帝——唐玄宗送上战场的。“闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车”指既然战争不利而皇帝又不准收兵,战士们就只有冒着生命危险继续跟着主帅作战了。唐玄宗的举动不合军心民意,但他却严令逼迫将士拓边,让士兵冒死“逐轻车”,这就愈发显示出他这个战争罪魁的专横跋扈。“年年战骨埋荒外”反映出拓边战争费时久,损失大,代价昂贵,士兵命运悲惨,只落得埋骨于荒野之间的结局。“空见蒲桃入汉家”反衬出战争收获之小,蒲桃即葡萄,代指从西域掳掠来的一点财物,损失如此之大的战争,不过换来“葡萄”一类的东西,而就连这些东西也被皇帝霸占享用了。这样就不仅揭示出所付代价与收获之间的巨大矛盾,而且进一步揭露了唐玄宗的自私、虚伪与残暴,反映了拓边战争并非“神圣”。
诗人将对偶的句式,对比的手法,活泼的典故,强烈的讽刺,巧妙间用,表达出诗人慷慨深沉的情感,具有强烈的感染力。全篇一句紧一句,句句蓄意,直到最后一句,才画龙点睛,显出此诗巨大的讽喻力。