郑超云
摘 要:中国人在学习英语语音时,汉语方言会起到迁移的作用,由于汉语拼音与英语音标之间存在一定的共性,因此汉语方言必然会对英语语音的习得产生影响。文章从英语元音的习得和英语辅音的习得两个角度展开探讨,详细分析了汉语方言对英语语言学习产生的影响,希望众多的英语语音学习者能够重视汉语方言对英语语音习得产生的影响。
關键词:汉语方言;英语语音习得;英语辅音
中图分类号:H31 文献标识码:A
一、汉语方言对英语元音习得的影响
英语语音主要有两大类,分别是元音和辅音,其中,辅音共有24个,元共有20个。相对而言,元音的发音更难一些。元音本身又包括单元音和双元音,其中,单元音共有12个,双元音共有8个。元音的发音技巧会因单元音及双元音的不同而表现出不同的发音方式,而元音的发音一般会受到以下两个因素的制约。
(1)唇形。以对英语元音中的圆唇音习得为例,在英语中,圆唇音发音是在嘴唇小而圆的情况下发音的。然而对于讲吴、粤方言的人来说,发出标准的圆唇音是非常困难的,因为在这两种类型的方言当中,根本就没有圆唇音。这两个地方的人在学习圆唇音时,通常会习惯于使用吴、粤方言里面的扁唇音来替代圆唇音,这就造成了汉语方言对英语语音学习的负迁移。
(2)舌头的位置。不管在汉语方言的发音中还是在英语元音的发音中,舌头都是进行发音的最关键部位。在进行元音发音时,由于舌头位置的高低存在一定的区别,所以发音的质量会受到很大影响。与汉语方言相比,英语元音发音过程中的舌尖位置更加灵活、多变。但是,很多英语元音习得者在汉语方言的影响下,对英语中的高元音与低元音的认识不足,且存在一定的混淆,所以在进行元音发音时,往往会呈现出较为混乱的现象。以[Q][e]这两个英语元音的发音为例,这两个元音在发音时,发[Q]时舌头在口腔中的位置,要比发[e]时稍微低一些,并且最高点与[e]相比,也更为靠后,因此,粤、赣地区的英语元音习得者经常会将这两个元音音节的发音混为一谈,甚至错误地认为[e]音就是发出更短的元音音节[1]。所以,英语语音习得者练习元音发音时,应当对不同的元音音节进行正确区分。在我国很多地区,受方言的影响,经常出现长元音发音时间过短、短元音发音时间不到位等状况,这主要是由口腔肌肉的紧张或松弛情况所引起的。因此,英语语音习得者在练习英语元音的过程中,应结合自己所在地区的汉语方言特点,对元音发音进行有针对性的纠正。
二、汉语方言对英语辅音习得的影响
由于英语元音发音方面的学习较为困难,导致很多英语语音习得者只关注汉语方言对英语元音发音造成的影响,而没有对汉语方言给英语辅音造成的影响给予足够的重视。有一位语言学家曾说过,“元音主要是与英语发音的准确性有关,辅音则主要与英语发音的意义有关。如果英语辅音的发音不够标准,那么很容易造成听话者对说话者想表达的意思产生误解。”通过对国内英语辅音发音现状的详细分析可知,很多英语语音习得者并没有对英语辅音的发音特点有足够清楚的了解,他们往往会直接用汉语方言里面与之发音相似的音来进行替代。
例如,有些英语语音习得者在学习“see you tomorrow”的发音时,竟然直接在“see you tomorrow”的下方标注“谁又偷猫肉”,这种用方言进行英语语音学习的方式很容易使英语语音的发声不够准确。浊辅音和清辅音的混淆就是其中一个体现。比如[k][tS][f]这几个音标属于清辅音,在发音时声带是不能发生振动的,而[z][Z][dZ]这几个音标属于浊辅音,在发音时声带需要发生振动。而在汉语拼音中则存在b、p、g、k这些音节,英语语音习得者在学习英语发音时也经常会借助这些音节,但在英语辅音后面加上这些汉语音节的发音替代原本的元音后,会导致一些汉语方言比较重的英语语音习得者在发音时过于拖沓,不够简洁[2]。
三、结语
由此可见,汉语方言会对英语语音的习得产生很大的影响。对于英语学习者而言,若想习得准确无误的英语语音,就必须提高对来自汉语方言方面的影响的重视程度,及时地纠正英语在学习英语语音时的一些错误发音,尽量将发言的负迁移影响降到最低。
参考文献:
[1]陈晓璇,刘 璐,王元元,等.浅析汉语方言对大学生英语语音习得的影响——以青岛工学院为例[J].科教导刊(中旬刊),2014(2):187-189.
[2]张亚慧.从语言迁移角度看鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响[D].呼和浩特:内蒙古大学,2013.