⊙ 文 / 陈思安
想象可以是一种高超的媒介
⊙ 文 / 陈思安
写一篇阐述想象力的文章,也是一件挺考验人的事。稍有不慎,就可能变成一则关于写作的说明书/操作手册。我以为“想象力”和“灵感”类似,都容易被人向着相反的两个极端去阐释:要么有被过分神秘化的倾向,要么被坚定地认为其在写作中并不重要。所以,有多少作家宣称自己的灵感和想象力来自迷狂一般的天降神授,就有多少作家宣称自己作为职业的写作者,就算毫无灵感和想象力也能写出好作品。
让我们暂且抛开想象力这东西的“来源”,先来想想它之所以迷人的缘由所在。我想,在进入现代文明之后,想象力之珍贵,已经不在于作家可以借由它写出多么奇特而前所未见的比喻或场景。而在于,想象可以是一种高超的媒介,通过它,此前迥异不同、毫无相关的东西,在写作中得以贯穿起来,它们结合成了某种更新的东西,既不是此前分别独立的个体,也不是其他任何已经被命名的事物。
首先可以肯定的是,这个借由想象而产生的东西,它并不一定完美,甚至可以稍微绝对地说,它是不完美的。如果仔细推究,在绝大多数让人倾倒的文学作品中,那些由作家们的想象而产生的描述,都很难说是逻辑成立或者无懈可击的。然而我们在文学中,追求的也远远不是完美。你可以字斟句酌,句句无瑕,也可以书贯古今,旁征博引,但这依然无法保证作品是优秀的,甚至,它可能是无趣而缺少启发性的。想象提供给我们的,正是在完美之外,在那缝隙之间,透出来的摄人光芒。这光芒迷人炫目且坚硬,即使现实生活中最孱弱的那些作家,也可以举起它,刺破牢牢裹缚着人们的壁垒,让人们得以向外望,或者让外面的什么东西透进来。
想象力和一个人内心的自由度有关,也和节制或控制力(即便是技术层面的)相连。当TA意识到内心的自由其实是有限度的,那么接下来,想象力又将成为TA冲破对自由限度的武器。这似乎是进一层的,对于创造中的想象力的锻炼。所以说,想象力又是可以加以磨炼的,是可以被认知的。
你瞧,文章写到这里已经有点说明书的意味了。为了避免它彻底沦为说明书,在文章最后给大家讲一个故事吧。在一个不为人知的国度里,有一群以捕捉灵感为生的人,他们向空气中喷洒药水,让字词显形,再用自己的捕捉器将显形了的语言捕捉起来。在他们心中,这叫作灵感也好、叫想象也罢的东西,自有其层次。——好的那些,他们会用自己特殊的容器将其保存起来,分门别类,自有秩序;稍差一些的,他们会送给自己的朋友家人,用来照亮那一个个黑黢黢的不眠之夜;最差的那些,他们拿去卖给蹩脚的诗人跟无趣的小说家。
他们有一个秘密,从来不对别人说。对于那些最妙的东西,他们从来不去捕捉,任其在空气中飘浮、打转儿、飞翔、变形。这是他们的约定,不会有人去破坏。因为那是留给所有人的礼物。