从国际书展走向世界

2017-10-27 08:16陶佳
出版参考 2017年7期
关键词:阿布扎比走出去

陶佳

摘要:随着中国国家实力的增强、国际话语地位的上升,中国越来越频繁地成为重要国际书展的主宾国,中国文化企业的舞台越来越广阔。广西师范大学出版社集团通过精心准备,积极参加2017年阿布扎比国际书展,集中展示了出版社近年在走出去方面所做的努力以及取得的成效。

关键词:阿布扎比 国际书展 主宾国 国际话语地位 走出去

2017年4月26日至5月2日,第27届阿布扎比国际书展在阿联酋阿布扎比国家展览中心(ADNEC)举行,阿布扎比国际书展是中东及北非地区规模和影响力最大的国际书展之一,每年吸引来自全球60多个国家和地区的出版商、发行商、作家以及近30万观众参加。今年,中国以主宾国身份参展。

书展期间,广西师范大学出版社集团总裁姜革文参加了中国与阿拉伯国家出版单位的“中阿出版发展高峰论坛”。论坛上,阿布扎比旅游文化局局长暨阿布扎比国际书展主席赛义夫·戈巴什致欢迎辞,国家新闻出版广电总局副局长吴尚之做了主旨发言,阿拉伯出版商协会主席巴沙尔·S.赛巴卢致辞,姜革文总裁代表中国出版方面第一个做主题发言。

同时,广西师范大学出版社集团携百种图书参展,集中展现了广西师大出版社集团近年在版权贸易和国际化方面的突出成绩。

针对国际市场,精选参展产品

在版权贸易方面,广西师大出版社集团根据自身优势和读者对象,挑选了三类图书。

1.中华历史文化类读物。重头戏是出版社集团这几年集中力量打造的多语种对照作品——《东方智慧丛书》。《东方智慧丛书》精心挑选代表中华文化的《论语》《老子》《弟子规》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成十国八种官方语言,以纸质和数字图书形态呈现中华经典文化。这次在阿布扎比国际书展上展示的是中英对照版本,图文并茂,精装彩印,引起了读者极大的兴趣。同时,与屡获亚洲出版业协会颁发的“最佳特写报道”“最佳摄影报道”“最佳杂志设计”等荣誉的《生活月刊》杂志社合作的《茶之路》《敦煌:众人受到召唤》《时代漫画》也亮相书展,以精美时尚的装帧设计和现代化的内容诠释方式打造传统文化新格局。

2.针对中东、北非儿童和青少年读者的国内原创读物。广西师大出版社集团一向以人文精神为旗帜,进入儿童、青少年图书领域,系列产品仍旧带有强烈的人文风格。广西师大出版社集团旗下的“神秘岛”品牌主推刘慈欣、毕淑敏、陈一冰三位重磅作者,以幻想、爱和勇敢为主题塑造青少年的人格。广西师大出版社集团旗下的“魔法象”品牌的主推作者是杨思帆,其绘本以绚丽的色彩、热闹的画风独树一帜,语言少而精练,非常适合国际小读者。

3.主题类图书。紧跟中国主导的“一带一路”战略,广西师大出版社集团主推作者邵宇的《全球化4.0:中国重回世界之巅》。本书中,作者立足中国,聚焦全球化,从当下金融危机第三波谈起,接着切入“一带一路”战略,并沿着“一带一路”战略的核心区域和国家,分析其中蕴含的收益和风险,分析全球化4.0时代下的新剧本新特征,预见中国将重新回到世界之巅。本书作者邵宇是美国华尔街日报、英国金融时报、中国财新网专栏作者,2014年度中国青年经济学人、上海十大青年经济人物,中国东方证券公司首席经济学家,作者的身份、视野和极好的阐释能力,让这本书分量十足。

拓展销售渠道,探索海外立体经营模式

版权贸易是国际书展的重头,也是传统项目,但是广西师大出版社集团近年的国际化步伐已经大大超越了单纯的版权贸易领域,开拓出了更广阔的蓝海空间。

1.国际销售通路的进一步开拓。2014年,广西师大出版社集团收购了国际建筑设计市场的知名出版品牌澳大利亚视觉(Images)公司,2016年收购了艺术设计出版领域的知名发行品牌英国ACC公司。通过这两次收购,广西师大出版社集团打通了国际建筑设计艺术市场的上下游产业,成为国内首个拥有完整国际艺术出版产业链的跨国集团。由于收购的两家公司在国际市场上拥有极高的知名度和美誉度,让广西师大出版社集团站在了国际艺术出版的排头兵方阵。

在这次阿布扎比书展上,广西师大出版社集团集中展出了旗下视觉公司的几十本英文图书,包括部分中国主题的艺术类图书,引起了中东、北非参展商的极大兴趣。不仅实体图书被抢购一空,中东、北非的书商们对视觉公司图书的中东、北非销售代理权展开了激烈争夺。

由于拥有国际化的产品和国际知名度,有国际化的上下游产业链,在版权贸易之外,各语种实体图书销售渠道的拓展也成了我们国际书展的主题之一。

2.组建国际化的童书原创团队,探索海外版权立体经营模式。广西师大出版社集团于2016年11月18日在克罗地亚首都萨格勒布注册成立全资子公司——桂林魔法象文化传播有限公司克罗地亚公司(Magic Elephant Books.D.O.O.)。魔法象是集团继“理想国”和“新民说”之后,从2015年开始着力打造的又一文化品牌,致力于儿童早期阅读教育读物的出版。魔法象的首个海外公司之所以选址克罗地亚,首先因为克罗地亚语与其他东欧语系相近,在克罗地亚出版的童书几乎可同时推出斯洛文尼亚语、波斯尼亚语等语言版本,也较容易出版英语、德语、意大利语等语言版本,以克罗地亚为桥头堡可撬动东欧乃至整个欧洲的童书市场,为对外版权销售提供了极大便利。其次,克罗地亚童书作品屡获国际大奖,拥有一批高水平出版人和原创作者,是欧洲童书出版业中的一股有生力量。再次,克罗地亚文化周边产业发达完善,有利于开展笔记本、马克杯、T恤等利润较高的周边衍生产品的生产及销售。

2016年至2017年,魔法象克罗地亚公司创举连连。首先是签下一系列重要国际作者,并全权代理其全球版权。外国著名作家的全球版权的委托代理,这对我们是新开拓的业务,也是莫大的信任和托付。首批国际作者有:①安德烈娅·彼得利克·侯赛诺维奇,曾荣获布拉迪斯拉发国际插画双年展金徽奖、德国国际青少年图书馆白乌鸦奖、日本大分插画双年展大奖等国际荣誉。②薛蓝·约纳科维奇,知名图画书作家、插画家、雕塑家,曾六度获得克罗地亚全国插画奖、七次入选意大利博洛纳童书插画展,并且三次被提名、两度入围童书界最高荣誉国际安徒生大奖。③斯洛文尼亚图画书作家莉娜·普乐普。其次,是在克罗地亚首都萨格勒布市中心全力打造该国首家专业儿童阅读书店——魔法象书店(Magic ElephantBookstore)。魔法象书店除了经营展示魔法象持有全球版权的儿童图书以外,还将不定期开展读书会、创意绘本教学、童话剧场、作家见面会等多元化的与早期阅读相关的文化交流活动,并销售周边文创产品。

魔法象代理的国际作者的图书也在阿布扎比书展上引起了不少关注,多家中东地区的出版社前来洽谈版权引进。这次书展集中推荐了克罗地亚童书作家薛蓝的11本作品,以及安德烈娅的4本作品。今后,我们还将向这些国际作者组稿,定制更适合中国语境、讲述中国故事的原创类图书。

2009法兰克福书展,中国主宾国;2015美国书展,中国主宾国;2016新德里书展,中国主宾国;2017阿布扎比书展,中国主宾国;2018博洛尼亚书展,中国主宾国。随着中国国家实力的增强、国际话语地位的上升,中国越来越频繁地成为重要国际书展的主宾国,中国文化企业的舞台越来越广阔。文化是国家的软实力,只有辅助以文化的先行和渗透,才能更好传播中国的声音,而不只给世界以中国是经济暴发户的印象。传播中国的声音,并不只需要中国自己的团队,更重要的是组建国际化的团队,不只中国人会讲中国故事,更重要的是外国人也会讲中國的故事,这样更有信服力。中华文化有这样的凝聚力和向心力,中国也应有这样的胸襟,我们代理国际作者、收购外国公司、组建跨国集团的起因也就在这里。endprint

猜你喜欢
阿布扎比走出去
阿布扎比火烈鸟游客中心
第12届阿布扎比国际防务展掠影