高职英语实用翻译教学思考

2017-10-19 20:13李涛涛
现代职业教育·高职高专 2017年11期
关键词:英语翻译高职英语教学

李涛涛

[摘 要] 就我国目前情况来看,我国在高职英语实用翻译方面还存在一些问题。就高职英语实用翻译教学中所出现的问题进行研究和思考。

[关 键 词] 高职英语;实用翻译教学;研究

[中图分类号] G712 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2017)31-0177-01

随着社会与经济的高速发展,国际化程度不断提高,对外贸易日益频繁,而对外交流使用的最广泛的语言就是英语。为了更好地进行不同语言之间的交流学习,教学英语逐渐占领重要的地位。对外交流频率的提高,对英语翻译人才的需要也越来越多,并且对他们的要求也越来越高。但是就我国目前情况来看,我国在高职英语实用翻译方面还存在一些问题。就高职英语实用翻译教学中所出现的问题进行研究和思考。

一、高职英语实用翻译教学中存在的问题

(一)中西方文化的差异性,并不了解西方文化

在思想领域上中西方文化存在很大的差异性,这就影响了平时我们的说话方式和理解事情的思维方式,如果以中国人的思维方式去翻译西方的语言会直接影响翻译的质量和准确性。例如,我们中国人写地址时会遵循由大到小的习惯,而西方人则不同,他们是由小到大的写,他们在一些行为习惯上与我们也有反差,在翻译教学中应该加以注意。所以在翻译教学中教师特别注重文化的差异。

(二)高职英语实用翻译,其教学方法实用性较差

所谓,翻译就是将一种语言文字,通过另一种语言文字表达出来,如何进行相关的理解和翻译,就要求学生通过自己的语言理解表达意译。但是许多经过高职英语实用翻译教学的学生,他们的翻译能力其实远远不能达到社會的要求,虽然许多学生通过了英语等级考试,但是在应用能力上较差。学生由于考试压力只顾学习知识,却不能用合理的方式来学习英语,其次,教师在课堂上采用填鸭式教育模式,不能从根本上提高学生的听、说、读、写等能力,有限的英语知识满足不了职业的要求。所以,在高职英语实用翻译的教学过程中,要求教学内容尽量和实践相联系,从而提高学生的翻译能力。

(三)学生学习态度不端正,基础知识掌握差

在高职英语教学中,学生只是为了考试而学习,带有很强的目的性,只顾眼前得失,学生觉得完成老师所布置的任务就算是大功告成,然而这给学生以后英语翻译职业发展造成很大的空缺。所以,学生仅仅通过在课堂上的知识学习或者单凭老师布置的作业是远远不够的,语言学习本身就是一件持久的事情,如果仅靠他人的引导,缺乏自主学习,则会导致基础学习不扎实,知识结构不全面等现象,无法独立完成翻译工作。

二、改善高职英语实用翻译教学的措施

(一)改变教学模式,提高学生的能动性

我们要改进高职英语实用翻译教学的教学模式,引进多元化教学。在高职英语翻译教学课堂中,学生与老师互动、共同交流,激发学生的学习兴趣,充分发挥学生的能动性。教学模式其实多种多样,比如说英语翻译比赛组织教学活动、利用信息技术手段传授知识,或者组成小组,进行组内讨论学习等。这些方式都是以学生为主体,老师则是引导者。“兴趣是最好的老师”,只有激发了学生对英语翻译的兴趣,他才会对高职英语实用翻译投进百分之百的热情。只有这样才能培养出专业知识全面、翻译技术过硬的全方位人才。

(二)加强对西方社会背景的了解

了解西方文化有助于英语翻译的学习,一个国家和一个国家的社会背景不同,那么他们的文化也会有所不同。我们要加强对西方文化的和社会背景的了解,才能了解这个国家的思维方式,才能更好地进行高职英语实用翻译教学,提高翻译的准确性。比如说西方打招呼不能打听对方的年龄、收入、婚姻状况等;也不能问是否吃过饭了;听到赞美的话是应该先说谢谢,不能一味谦虚。如果我们不了解他们的社会背景,一上来就和人家谈论所忌讳的话题,这会使双方都很尴尬,甚至可能导致外交失败的严重后果。可以通过看电影的方式、上网查资料的方式等来了解西方的文化和社会背景。

(三)加强英语翻译的训练,培养服务社会的人才

社会所需要的是实用性强的人才,只注重理论是不行的。要加强学生的翻译训练,所谓熟能生巧,在高职英语实用翻译教学中要提高教学的实效性。在教学中恰当地使用汉语与英语的相通之处进行英语实用翻译的教学,通过汉语的使用,学生可以对英语教学有更进一步的了解,有助于英语教学。在生活中,应该“精讲多练”,训练学生的英语表达能力,提高学生的翻译速度和翻译的准确率。

这次关于高职英语实用翻译教学的思考具有重要意义,英语本来就是一门实践性很强的课程,传统的英语教学模式应该较为落后。应该尽快适应经济社会的发展,改变高职英语实用翻译教学的教学模式,教学模式的改变为本来僵化的英语教学教育体制注入了新鲜的血液,培养了学生较强的实践动手能力和解决实际问题的能力。翻译技能是大学生必须掌握的语言能力之一,通过教学的思考使每位教师和学生都受益匪浅,那么我国翻译教学工作的工作质量就会有所提高,那么越来越多的人会选择翻译教学这门工作。

参考文献:

[1]张贺玲.高职英语翻译教学现状考查及思考[J].和田师范专科学校学报,2009,28(5):155-156.

[2]韦显宗.高职商务英语专业翻译教学改革初探[J].双语学习,2007,(7):24-25,27.

猜你喜欢
英语翻译高职英语教学
英语教学中对任务的几点思考
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
数字化时代英语翻译教学新模式探究
Cultivation of independent learning ability in English teaching英语教学自主学习能力培养
新形势下再议大学英语翻译教学概述
英语翻译教学中的德育渗透
高职数学教学和创新设计的渗透
英语教学中的文化因素
wolframalpha在高职数学教学中的应用研究