英日语言对比与日语教学初探

2017-09-26 02:11李存
课程教育研究·新教师教学 2015年1期
关键词:日语对比教学方法

李存

摘要:本文试从句型、时态和词汇三个方面通过一些实例对英日两种语言进行初步对比,研究英语对日语学习的影响和促进作用,为日语教学方法提供一种新的研究视角。

关键词:英语、日语、对比、教学方法

H36

一、引言

目前,全国各高校英语专业在校学生数量逐年增多,第二外语选修日语的学生数量也逐渐增多。因此,日语教学方法探究成为各校教师的重要研究课题。由于大多数大学日语学习者的外语基础是英语,而日语学习的时间只有一年,如何在较短的时间里使学生的日语学习达到一定的水平,进而为将来的日语学习打下坚实的基础,这迫切要求日语教师研究切实有效的日语教学方法。

“迁移是一种学习对另一种学习的影响”,[1]是人们已经掌握的知识在新的学习环境中发挥作用的心理过程。“比较教学可使学生正确认识互相联系又互相区别的感知对象,提高感知效果。”[2]英语专业的学生经过十几年的学习,具有坚实的英语基础,对日语的学习有一定的影响。本文试从句型、时态和词汇三个方面通过一些实例对英日两种语言进行初步对比,研究英语对日语学习的影响和促进作用,为日语教学方法提供一种新的研究视角。

二、英日语言实例对比

(一)句型对比

1、语序差异:英日两种语言句型最大的差异在于语序,英语是“主语+谓语+宾语”而日语是“主语+宾语+谓语”。如:

Mr. Li(主语) has(谓语) coffee every day(宾语).

李さんは(主语) 每日 コ-ヒ-を(宾语)のみます(谓语)。

2、标点符号差异:英语问句以?标识,而日语还是用。但以终助词か表示疑问。如:

Did Mr. Li read newspaper at home this morning?

李さんは 今朝 ぅちで しんぶんを ょみましたか。

3、标记性差异:英日两种语言句型的另一个差异是标记性。英日两种语言都属于标记性语言,但是英语的标记性体现在动词的时态上,其主谓宾等成分由固定的不同词性的词语来充当;而日语却有各种不同的助词来标识这些成分。は是提示助词,用以提示主语或主题,前面可以接续体言。を是宾格助词,接在名词或体言后,表示他动词的对象。如:

I(主语)am writing(谓语) a letter.(宾语)

ゎたし(主语)は(提示助词) 手紙(宾语)を(宾格助词) 書きます(谓语)。

(二)时态对比

英日两种语言都有时态之分,英语有16种时态,而日语却没有这么详细的划分。“如英语中有现在时和将来时,而日语中的现在时同时还可以表示将来; 英语中有过去时和完成时之分,而日语中过去时既可以表示过去,也可以表示完成。”[3]p187英语的时态由动词标识,一目了然,而日语则要根据上下文或时间状语来推断。如:

例1 a) Mr. Li has coffee every day.

b)李さんは 每日 コ-ヒ-を のみます。

例1 a)中谓语动词has是一般现在时,即使没有后面时间状语every day,我们也可以清楚的判断出来。而b)中谓语动词のみます到底是表示一般现在时是还是将来时,只能借助前面时间状语“每日”来判断,是表示一般现在时。

(三)词汇对比

日语中使用的文字有“ひらがな(平假名)”“かたかな(片假名)”和“かんじ(汉字)”三种。英日语言有许多词汇意思相近或对等,教师可以引导学生利用正迁移借助英语词汇来记忆日语词汇,通过对比加深印象,增加学习的乐趣。

1、日语外来词与英语相应词汇

日语中片假名使用的频率不高,学生记忆起来有一定的困难,但日语中大部分外来词来自于欧美语言,而且读音相近,教师可以引导学生进行英日比较帮助记忆。如:スミス Smith (史密斯)、シルクsilk(丝绸)、ハンカチhandkerchief(手绢)、ロンドンLondon(伦敦)、ノ-ト note(笔记本)、ホテルhotel(宾馆)。

2、英日常用疑问词对比

英语常用疑问词有who whose when what which和where,均以wh开头,学生容易记忆和掌握;而日语常用疑问词没有共同特点,需要学生努力记忆。

(1) who与 だれ (谁),询问某人的身份。如:

-Who is that man? -Mr. Smith.

-ぁの ひとは だれですか。 -スミスさんです。

询问某人的物品,英语用whose,日语却没有对应词汇,而是在だれ后加上格助词の。

(2) when与ぃつ(什么时候),询问时间。如:

-When will the experience begin? – Next Thursday.

-しけんはぃつ はじまりますか。-らぃしゅぅの もくよぅびです。

when与ぃつ都是询问笼统时间,询问具体时间英日语言分别用“what time”和“何時”。如:

-What time do you go to bed everyday? – Half past eleven.

-每日,何時に 寝ますか。-11時30分に 寝ます。

(3) what与なん(什么),询问事物。なん在日语中可以标识为汉字“何”。如:

-What is that? – This is a computer.

-それは 何ですか。-これは パソコンです。

(4) which与どれ、どの(哪个),辨认物体。which后面可以直接接名词,也可以

不接名词。どれ后面不能接名词,どの后面必须接名词。如:

-Which is Mr. Smiths bag? – It is that bag.

-スミスさんの かばんは どれですか。-ぁの かばんです。这个对话也可以这样表达:

-Which bag is Mr. Smiths? – It is that bag.

-スミスさんの かばんは どのですか。-ぁの かばんです。

上述日语对话中どの后面虽然没有名词,其实省略了名词かば,因为前文中已经出现了,在此避免重复故而可以省略。

(5) where与どこ、どちら(哪儿,哪里),询问地点。どちら是どこ的礼貌说法。

如:

-Where is your company? –Its in Shanghai.

-会社は どちらですか。–上海です。

-Where is Mr. Lis home? – Its in Beijing.

-李さんの家は どこですか。–ペキンです。

三、結语

本文从句型、时态和词汇三个方面通过一些实例对英日两种语言进行初步对比,探究英日两种语言的共同特点,凸显英日语言的差异,促进学生英语学习对日语学习的正迁移,努力消除负迁移,为日语教学方法探寻一种新的研究视角。当然,本文只是进行初步探究,欢迎广大专家学者提出宝贵意见和建议!

参考文献

[1] 施良方.学习论—学习心理学的理论与原理[M].北京:人民教育出版社,1994.

[2] 胡春洞,王才仁. 英语教学交际论[M].桂林: 广西教育出版社,1996:132.

[3] 孙秀云.大学日语专业教学方法探讨[J].黑龙江教育学院学报.2011(8):186-188.

猜你喜欢
日语对比教学方法
从推量助动词看日语表达的暧昧性
基于gitee的皮肤科教学方法研究
赢在耐心
《计算方法》关于插值法的教学方法研讨
《计算方法》关于插值法的教学方法研讨
关于日语中汉语声调最新变化的考察
关于日语中汉语声调最新变化的考察
小学语文字理教学方法探析
中日两国胶囊旅馆业的发展对比及前景展望
克里斯托弗·马洛与陶渊明田园诗的对比