卞金华
摘 要:语境、语块和词群是词汇与阅读文本密切相关的三种词汇存在状态。在文本意义的解构、建构过程中,利用目标词汇的语境、语块、词群特质,既能有意义地习得目标词汇的词义、词用、词法,也能避免单个词汇学习和记忆费时、低效的机械学习的弊端,提升词汇学习的流利性、准确性。
关键词:阅读教学;文本词汇;语境;语块;词群
文本词汇教学一直是英语阅读教学中要面对并且必须处理的问题。阅读教学中,文本词汇教学有几个问题要处理:阅读过程中处理生词的时机,即在读前、读中或读后处理;阅读过程中生词处理的广度(即数量),将生词全部处理完毕,或选择重要、核心生词处理;阅读过程中词汇处理的深度(即质量),将生词的音、形、意、用等词汇信息特征全盘教完,还是择取词汇要素围绕文本语境持续渐进地学习。
词汇在文本中是以相互之间内在意义关联性、主题性存在的。一般说来,文本中的词汇不是散乱、无规则地存在着的,而是存在于固定结构、集群形式之中的,语境(context)、语块(chunk)和词群(class)就是词汇与文本密切相关的三种词汇存在状态。在文本意义解构、建构过程中,利用目标词汇的语境、语块、词群特质,既能有意义地习得目标词汇的音、形、意、用等词汇信息特征,也能避免单个词汇学习和记忆费时、低效的机械学习的弊端。
文本是词汇意义、语用、形态实现的环境,词汇对文本的依存度极高。文本中的词汇具有与文本相关的独有信息属性,依托文本学习词汇才能把握目标词汇的相关信息属性。语境、语块、词群三个专业术语的首字母都是C,而且三者又都从词汇意义路径来集中学习词汇,故此笔者在英语阅读教学中对文本词汇尝试开展3C教学。
英语阅读教学中文本词汇的3C教学是基于语篇学习情境中的词汇学习,关键是要引导学生在短语、句子、段落、语篇的主旨要义中发现目标词汇的内在意义联系,积极主动地分析目标词汇的相关语境建构、语块组成与词群形成,在目标词汇的语境、语块、词群特质的建构中,有意义地习得目标词汇。下面,以译林版《英语》九年级上册 Unit 1 Reading板塊中阅读文本的词汇教学为例,探讨阅读教学中文本词汇的3C教学。该文本由四个相对独立的段落构成,每个段落各自介绍了Wu Wei, Su Ning, Liu Hao, Fang Yuan四个人,他们是在各自领域都取得不俗业绩的成功人士,他们身上所展示的积极个性都用丰富多样、有意义的词汇进行说明。该文本是开展文本词汇3C教学的极佳素材。
一、利用语境开展文本词汇教学
语境是语言环境的简称,它主要指某个语言项目的上下文,如词、短语、句子、语段或篇章的前后关系,它是由语言内部诸要素相互结合、相互制约形成的,广义的语境还可指使用某个语言项目时的广阔的社会背景,此文的探讨中仅涉及语言项目的上下文语境。英语语境对词汇意义有极大的制约性,词汇意义的建构依赖于词汇所在的上下文语境。语境是决定语义的唯一要素,离开语境词汇就毫无意义可言。一词多义是英语词汇的典型特点,相同的词汇处在不同的语境中就会产生不同的词性、词义、词用,如果脱离了特定环境,就不能正确地理解词汇意义,多义性的词汇理解就会产生歧义,语境能为词汇明确词性、词义、词用等词汇信息特征[1]。处于语境中的词汇由于语境意义的逻辑关联性、主题一致性,词汇意义之间具有内在的联系、关照,语境能帮助推测出目标词汇的意义。在语境中猜测词义是深度处理加工目标词汇语境信息的过程,一般可根据文本、段落、句子中的同义词的互文、反义词的对比或定语词组、从句等同一语境中的不同词汇之间的语义阐释关系在语义联想、语境解构中推导出目标词汇意义。
常用的词汇上下文语境主要有定义、标点符号、举例、句子关系等。根据定义线索猜测词义是指借助生词语境中的表示定义、解释、说明的标记词be, mean, represent, refer to, define, be known as, be considered as, constitute, be called等来推导出词汇意义。 根据标点符号线索猜测词义就是通过逗号、破折号、冒号、分号、引号、括号等标记符号来推测词义,因为这些标点符号后面的内容信息一般用来进一步解释前面的生僻难懂的词汇,如The harbor is protected by a jetty—a wall built out into the water. 语境中的jetty就可用破折号后的a wall built out into the water加以解释说明。根据举例线索猜测词义就是通过生词前后文语境中的具体事实、数据、实例来提炼概括目标词汇的意义,是由特殊到一般的思维过程,如Select any of these periodicals: Time Magazine, Newsweek, Readers Digest, The New Yorker. 语境中的periodicals就可从后面的实例Time Magazine, Newsweek, Readers Digest, The New Yorker等常见著名杂志名称中推导出“期刊,杂志”的意义,该意义推导就是由特殊实例到提炼概括出一般定义的过程。最后,就是根据句子之间的对比关系、因果关系等来猜测词义,如Jane was talking with others, while Eliza remained reticent all the time. 语境中的reticent就可依据该词前后句之间的对比关系推导出“沉默”的意义,而“Peter was not frugal, since he spent money so freely”中的frugal就可依据该词的前后句之间的因果关系推导出“节俭”的意思。
案例文本中介绍Fang Yuan的那一段,在“As a doctor, you cant be too careful, carelessness will be a disaster not only to ourselves but also to patients”中的disaster就可借助句子语境中解释定义标记词be、反义词对doctor与patient以及整个句子语境整体意义的解构推导出disaster是“灾难”的意思。
二、利用语块开展文本词汇教学
语块从其形态和功能上可称为不同长度的“预制语言单位”,兼具词汇和语法的特征,是语言输入、记忆、存储和输出的一种特殊的多词单位,能作为统一的整体语言单位存储在人的记忆系统中,方便学习者在需要时直接提取和使用[2]。在阅读文本时,语块能引导学生用语块意识将阅读解构单位从单词的语言单位扩展到多词语块的语言单位上来,在语块中宏观建构起词汇的词义、词用、词法,有利于学生把握词汇在语块中的脉络肌理,提高学生对目标词汇的认知深度,培养学生对词汇的综合运用能力与词汇学习策略。
常见语块类型包括习俗语语块、句子组构语块、短语架构语块和聚合词等四类。当然,这几类语块之间在某些情况下会发生重叠,某些语块可能会同时具有几类语块属性。习俗语语块是语言使用过程中出现的高频词汇组合,如all of a sudden, all over again等。句子组构语块的形式和意义是固定的,大多数为交际用语、社交公式及谚语等,如“Do you think so?”“An apple a day keeps the doctor away.”短语架构语块主要是由固定、半固定词组组成的,这些词组在一起具有非连续性,可经常搭配使用,在使用的过程中可以添加或改换某些成分等,如“The best way ... is ...”“It is likely to ...”聚合词一般由2~3个词构成,这2~3个词之间不能被随意分割或变换位置,是固定在一起的一个整体语言单位,如such as, by the way, in fact, different from。在阅读中学习文本词汇时,教师应该鼓励学生“语块”化地处理文本中含有目标词汇的高频稳定结构,将由目标词汇构成的语块整体输入、内化吸收,提高目标词汇学习的流利性、准确性。
案例文本中介绍Liu Hao的那一段,我们可以从中提取出多个语块,如习俗语语块有the chief engineer, the high-speed railway, cant afford to, make mistakes, pay attention to, to high standards, team members, well organized;句子组构语块有“A miss is as good as a mile”“All of us know that ...”;短语架构语块有“Its necessary to ...”;聚合词有“connect … to”。这个段落中可粗略地提取出十多个语块,占该段落文本内容的三分之一左右,语块所占比例极高,非常适合开展利用语块学习文本词汇。利用语块开展文本词汇教学能快速、准确地提取段落信息,能让学生在语块中习得词汇的深度知识和运用能力。
三、利用词群开展文本词汇教学
词群是有意义联系的词汇集合。词群以词汇意义联想为手段[3],以语义场为表征形式,以建构形成性和开放发展性为特征。词群概念最早源于联想场(associative field),再到词汇场(lexical field)、语义场(semantic field)、语义词群,词汇场和语义场统称为词群,词群称呼符合现代汉语的表达习惯。词群内的词汇成员之间以某一核心意义为纽带,词汇成员之间可表现为横向组合意义关系或纵向聚合意义关系[4]。词群并不是预先安排的,而是在语言和思维的发展中形成的,人们对词群的说明认知是逐步深入的。起先是把相同、相近、相关、相属的词归类,进而又说明期间的意义关系,如同义、上下位、整体部分关系等。词群可根据词群成员的意义关系做如下分类:同义近义词群、层次关系词群(上下位关系词群、整体部分关系词群、等级关系词群、亲属关系词群等)、非层次关系词群(许多表动作行为、表性状的词,词汇之间在意义上有共同点、有密切联系,但各个词在意义上并非层次关系)和综合词群(存在种种层次关系、非層次关系以及其他关系的大词群)[5]。
当课文没有一个共同的主题时,课文所含词汇就没有一个共同的纽带和轴心,无论是名词、形容词、副词、动词还是别的词类,都没有一个共同的知识体系可以依附,因而也就不可能形成一个可以展开或聚合的体系,人们在对这些词汇进行感知、记忆、复述、联想时,就必然陷入一种无章可循的散乱状态,词与词之间、概念与概念之间依赖一个共同的意义系统把它们联结起来[6]。语篇及其段落中的词和词相互联系、制约形成一个个完整的词汇体系、语义词群。
案例文本中介绍Wu Wei的那一段,首句是:Wu Wei is a born artist.句中的a born artist为本段落主旨要义,是段落核心意义,整个段落围绕它构成了多个层次意义与结构的词群,单词之间在多个词群中形成了多重、多层关系的综合词群。以artist为上义词的词群中聚集了多个意义相关的词汇群落,在该段落中就先后出现了work, art, sculpture等;born则聚集成了另一个词群,在该词群中也聚集了词汇数量更多的另一个大词群,如shout, impress, creative, share, fun等,还有短语及句型search for something better or different。在上述两个词群中,有生词born, impress, sculpture, praise,学生可在新旧词汇以及词义联系所形成的词群中学习生词。利用词群学习文本词汇需要学生运用高阶思维能力,学生要积极地分析词群中的词汇语义关系类型结构,借助词汇语义关系类型结构推断出目标生词的意义。如在artist语义词群中,词汇关系类型就有多种,如艺术(art)与创作作品(work)就是上下义关系,而属于艺术类型之一的雕塑(sculpture)则是艺术(art)的下义词,厘清了sculpture在该词群中所处的词汇意义类型结构,就有机会在深度、广度的词汇知识意义建构中理解学习。在born的语义词群中,shout, impress, creative, share, fun与born有部分整体关系,shout, impress, creative, share, fun可以看作是对born的解释、说明,而born则是对shout, praise, impress, creative, share, fun的概括、归纳,shout, impress, creative, share, fun等词从多个层面、视角具体地揭示了born的含义,这一语义词群中的生词born, impress, praise可以相互参照进行理解学习,如可以先借助构词法初步理解born是由bear(出生)派生而来的,引申理解born的意义是“天生的”,impress, praise则可借助词群来推导理解,这两个词群之间本身还有交叉部分,可相互参照理解。
英语阅读教学中文本词汇的3C教学是学习者积极地分析词汇意义基础上的主动的有意义词汇学习过程,需要学习者厘清目标词汇的前后、上下文本意义的内在联系,是对词汇机械学习流弊的反制,使学生在文本意义的建构中提升词汇学习的流利性、准确性。
参考文献:
[1]陆国强.现代英语词汇学(新版)[M].上海:上海外语教育出版社,1999:111-137.
[2]斯科特·索恩伯里.朗文如何教词汇[M]. 王琦,译.北京:人民邮电出版社,2011:151-160.
[3]马广惠.英语词汇教学与研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2016:9-16.
[4]桂诗春.新编心理语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2000:250-296.
[5]符淮青.词义的分析和描写[M].北京:外语教学与研究出版社,2006:189-208.
[6]肖礼全.英语教学方法论[M].北京:外语教学与研究出版社,2011:67-105.