浅谈中西方文化差异对英语学习的影响

2017-07-01 20:28邹俊芳
中学课程辅导·教学研究 2016年20期
关键词:语言文化跨文化交际英语学习

摘要:本文重点阐述了中西方文化差异的体现,解释了在英语教育中注意中西方文化差异的必要性,以及这些差异对英语教学的影响。了解中西方文化差异,对学生学习英语有很大的帮助,能增强学习兴趣,提高跨文化交际意识和能力,提高学生的学科素养。

关键词:中西文化差异;英语学习;语言文化;跨文化交际

中图分类号:G632.0 文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2016)10-0026

英语教师的任务不仅仅是教授语言,还要通过教英语让学生了解中西文化差异,提高他们的文化品格。

语言与文化的关系密不可分。语言是文化的载体,是传播文化的媒介,是社会经济发展的重要沟通工具。由于东西方的社会是在不同文化的基础上形成和发展的,所以人们的思想、信仰、习俗等都存在不同程度的差异。我们学习外语时不可避免地会接触到这些差异。因此,要想更好地学习英语,就必须深入地了解这些文化差异。通常,人们习惯性地用自己国家的文化理解外国人的处事方式及想法,从而会在语言学习与交流上产生障碍。因此,了解中西文化差异对英语学习有非常重要的意义。了解这些文化差异能够减少外语学习障碍,对外语的学习有促进作用。那么,在中学英语教学中所涉及的中西方文化差异主要体现在哪些方面呢?

一、中西方文化差异的主要体现

1. 思维方式的差异

中国人自古就比较含蓄,注重面子,说话比较委婉。而西方人思维直接,说话不拐弯抹角,直接切入主题。中国人解决问题注重平衡与和谐,注重人情关系。西方人更依赖制度与法律。思维方式的不同,使中西方人在对事物、观念上的价值取向也存在着明显差异。就时空顺序而言,西方人习惯从小处着手,从小到大;而中国人却习惯从大处着眼,从大到小。所以,中西方表示地点和时间的方式恰好相反。例如,在写地址时,中国人是写“国家——省——市——街道——区(栋)——号”,而在英国人则写成“号——街——市——州——国家”。

2. 语言表达的差异

语言是文化的体现。语言表达体现在交际和社会礼仪中。对于同一件事物,中西方的语言表达具有明显的民族特色。比如,中国人比较注重吃饭礼仪。人们见面时总客套地问:“吃了吗?”大部分的中国人都知道具体吃没吃饭并不是很重要,只是寒暄。但如果你问英国人“吃了吗?”他首先的反应是“Its none of your business(关你什么事!)”难道你要请我吃饭?其实,中国人问“吃了吗”和英国人见面总谈的“今天天气不错”是一个意思。还有一个明显的例子:中国人听到别人的夸赞,为了表现出谦虚,总会说“哪里,哪里”“不行,不行”,这在西方会让西方人觉得莫名其妙,反而不知道怎么来夸赞对方,以为是自己说错话了,搞得特别尴尬。遇到别人的赞美,他们会欣然地接受你的夸赞并说“Thank you”来表示由衷的感谢。

3. 宗教信仰的差异

西方人信奉最多的是基督教,认为一切都是上帝创造的,认为世间的一切都是上帝安排的。“God(上帝)”这个概念,是西方人信仰基督教心中所存在的。因此,在口语交际中,西方人经常会说“Oh My God.”“May God bless you. ”,听到西方人这样的口语就不足为怪了。在中国,信奉最多的是佛教,人们嘴里总念的是“菩萨”或者“老天爷”。再如,汉语和英语中都有“龙”,在英语中是“dragon”。在我国古代,皇帝自喻为“龙”,穿“龙袍”,是最高贵的象征。人们总说“龙凤呈祥”。到现在,中国人说自己是“龙的传人”。在中国,龙是至高无上的象征;但是在西方国家,“dragon”的象征意义为“魔鬼、凶残”等。中西方文化中不同的宗教信仰影响着各自的语言文化,只有深刻地了解中西方文化个性的差异,理解各自语言中的文化内涵,才能在交流中真正理解对方的语言,才不会引起不必要的误会和尴尬,才能顺利地沟通和交流,使英语学习真正起到文化交流的作用。

4. 历史、地理、科技水平、政治制度的差异

美国的历史才几百年,中国则是几千年,中国人的历史积淀就厚重得多。西方人认为”Everyone is born equal”,中国人则多年信奉君君臣臣,父父子子。几百年前,中国科技领先世界,而近一二百年西方领先世界。中国人口十三亿,美国才三亿,英国才六千万。几十年前中国是穷国的象征,现在中国有充足的资金到世界各地投资。六十年前,中国没有多少人学习英语,如今在青少年中几乎普及了简单的英语,相当一部分具有了很高的交际水平。

二、了解中西文化差异对英语教学的意义

在我国长期的英语教学中,大多数教师和学生都习惯地认为,我们只要掌握了基本的语法和一定量的词汇、语音语调知识,就等于掌握了英语。因此,在教学中,我们往往把主要精力集中在语言知识的传授上,而忽视了文化背景知识对语言的重要作用,培养出来的学生尽管掌握的词汇量很大,语法知识也很好,但却缺乏在不同的场合恰当地使用语言的能力。不了解中西文化间的差异,只把单词的意思生搬硬套,是无法真正掌握英语、达到文化交流的目的的。

1. 提高学生学习兴趣

中西文化的种种差异,在给英语学习带来了诸多障碍的同时也正是由于这些差异,激发出学习者的学习兴趣。面对与自己国家不一样的文化时,学习者就会产生一种好奇心与渴望,会产生主动探索和求知的欲望。英语作为一门外语,大部分学生对它的学习基本上是停留在背单词、学语法、背课文的基础上,认为学习英语是非常枯燥的一件事情。但是如果在英语学习过程中不断地了解中西方文化的差异所在,就会对英语学习者而言,产生一种新奇感,从而促进英语学习。

2. 提高学生跨文化交际意识和能力

学习英语的主要目的是交流,而在交流的过程中就必然要涉及到不同文化之间的差异。如果不了解中西方文化的差异,在交流过程中,无意识地使用本民族的文化准则、语言规则来判断和解释,有可能会产生障碍、误解,甚至会导致跨文化交流的失败。因此,了解中西文化差异,对于提高跨文化交流能力的提高有不可估量的作用。例如,中国人的个人隐私与保护稳私的意识较弱,而西方人却极为重视个人隐私,中国人见面喜欢问的年龄、收入、婚姻家庭状况等问题,这在西方人看来是让人极(上接第26页)其恼火的事情,认为这是侵犯他们的隐私。

3. 促进英语课堂教学

在英语课堂上导入文化背景已经成为学习外语的重要举措。在英语教学中,不仅要让学生掌握语言基础知识,而且还应当加强有关文化背景知识的传授,这样不仅能使学生克服母语的干扰,养成良好的思维习惯,达到英语教学的目的,而且又有助于学生汇集东、西方文化为一体,提高文化修养。英语的社会交际功能就可以得到充分的发挥。如果我们的学生,既懂东方,又懂西方;既会英语,又会中文,也许我们会培养出一些像鲁迅、胡适、巴金那样中西皆通的大家来。

总之,在英语学习中了解中西方文化之间的差异,对于提高英语学习兴趣,促进跨文化交流的能力及促进英语课堂教学都有重大意义。教师在英语教学中要注重引导学生提高学生对语言背后所蕴含的文化背景以及社会知识的了解,才能真正让学生在语言学习中达到学好英语和提高全面素养的目的。

参考文献:

[1] 周 蕾.論中西方文化差异与英语教学[J].科技咨询,2007(16).

[2] 邵志洪.英汉语研究与对比[M].上海:华东理工大学出版社,1997.

[3] 孙志勇.浅谈中西文化冲突及跨文化交际能力的培养[J].科技信息,2007.

作者简介:邹俊芳,江西省瑞金二中英语教师。在乡村中学从教多年,积极探索教学改革,教学效果优秀。曾获市“优秀教师”荣誉称号,参与教育教学大赛多次获奖,发表过多篇教学论文并获奖。

(作者单位:江西省瑞金二中 342500)

猜你喜欢
语言文化跨文化交际英语学习
基于中日语言文化对比对日语教学方法的研究
英语文学作品人名背后的语言文化分析
从“国学”看汉语言的软实力
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
刍议农村学生英语学习习惯的培养
微信对大学英语学习的辅助作用
高中生英语自主学习能力培养研究
优化教学方法轻松过“词桥”探析