王燕
[英]科拉莉·比克福德-史密斯 著
庆山 译
未来出版社
出版:2016年9月
定价:118.00元
“曾经,有一只狐狸,生活在一片幽深而茂密的森林之中。狐狸小小的,树木比他的耳朵尖儿要高出好多。他很胆怯,从来不敢离开自己的窝出去游荡太远。然而,自存在记忆的时候起,每逢深夜,他都被一颗星星的光唤醒……”
翻开由庆山翻译的企鹅当家设计师科拉莉·比克福德-史密斯的绘本处女作《狐狸与星》,繁密的树丛和叶子几乎占据了整个版面,狐狸与星的形象快要被湮没其中。但图画中狐狸执着凝望星星的眼神,讓人印象深刻。此时,狐狸的全部喜悦,都来自星星闪烁的光芒。狐狸捕捉甲壳虫时,星星为他照耀前路;狐狸追捕兔子时,星星在旁边注视着他;即使有雨水落下来,星星也依旧在云朵间闪耀。这让狐狸觉得非常美好。
如果故事继续这样叙述下去将是完满的结局,虽然“一起在丛林中穿行”只是狐狸视觉的假象和心灵的幻想,但是狐狸与星的“友谊”还是会让人觉得温暖。可是翻开下一页,心情随着整个灰黑色的画面变得沉重起来。星星不见了,狐狸抬起头,只看见枝叶笼罩的黑色天空,没有星星的影子。失去星星照耀的狐狸丧失了自己美丽的橙黄色,它像一个手足无措的孩子蜷缩在洞里,一会儿认命般紧闭双眼,一会儿睁开一只眼想要看看是否有奇迹发生,一会儿耷拉脑袋好像终于屈服命运的安排。最终,饥饿这一原始的生理本能唤醒了颓废与绝望中的狐狸,他面对黑暗,尽情享受美味的甲壳虫。他感觉好多了。
是时候去寻找星星了。正是这样的出发,狐狸的世界开始变得开阔起来,他将面对的再也不是最初那幽闭的森林了。在绘本的画面里,狐狸也不再蜷缩于小小的角落,他开始占据整个版面,身上的颜色也逐渐在变化,越来越明亮起来。走出森林的狐狸得到了满天星辰的酬劳,他简直难以相信,居然有那么多星星!他的心被喜悦充满。他知道就在某处,有一颗星是曾经属于他的。
绘本读到这里,不禁想起圣·埃克絮佩里著的《小王子》中,也有一只执着爱着小王子的狐狸,“如果你驯养了我,我们就会彼此需要。对我来说,你就是我的世界里独一无二的了;我对你来说,也是你的世界里的唯一了”。怪不得《狐狸与星》的导读手册里会写到“《狐狸与星》的故事仿佛《小王子》中狐狸的前传一般”。故事的最后,在璀璨的星空之下,狐狸穿越森林,行走在自己的路上。他再不是从前那只畏缩的狐狸了,他的成长从勇敢走出密闭的丛林开始。从此,他既可以与自己为伴,也能够与广阔的世界相拥。
这是一个简单又细腻的故事,不同的人会解读出不同的滋味。于我来说,狐狸的行走寓意着冲破内心樊篱,摆脱依赖、独立成长。比起普通绘本,创作者巧妙地将版式、色彩与文本交融在一起,即便抛开文字也能清晰地感受到主角狐狸情感上的变化,随着色彩变换很容易让读者走进狐狸的内心世界。
值得一提的是,《狐狸与星》绘本装帧十分漂亮,设计元素恰到好处,借鉴了中世纪的泥金装饰手抄本,并采用布面精装五种专色印制,读者被故事吸引的同时也领略了纸书的极致之美。本书还特别附赠了导读手册和明信片,不愧为一本值得珍藏且具有恒久品质的书。