於穆清廟,肃雝显相a。
济济多士b,秉文之德c。
对越在天d,骏奔走在庙e。
不显不承,无射于人斯f!
(《诗经·周颂》)
注释:
a “於(wū)穆清庙”二句:於穆,犹言“穆穆”,意为肃穆。清庙,肃然清静的庙宇。肃,敬。雝(yōng),同“雍”,谐和。显,明,指有明德。相,助,指助祭者。
b 济济多士:济济,众多。多士,指参加祭祀的众多诸侯和公卿大臣。
c 秉文之德:都秉持着文王的德行。
d 对越在天:是说报答文王的在天之灵。对,报答。越,宣扬。
e 骏:通“逡”,形容奔走时急速的样子。周时在庙堂祭祀时以小步速行为恭敬。
f “不显不承”二句:是说文王的功德多么显赫,多么盛美,人们都在毫不懈怠地继承着他的盛德和功业。不,通“丕”,大。承,通“烝”,美善。射(yì):厌倦、懈怠。斯,句末语
助词。
大意:
宗庙庄严而肃穆,助祭之人高贵从容。
济济一堂的贤士,文王美德牢记心中。
为报答文王在天之灵,人人操劳奔走匆匆。
文王功德显赫而盛大,仰慕传承永世无穷!
【点评】
颂是宗庙之乐歌,分“周颂”“鲁颂”“商颂”。这首《清庙》为“周颂”的第一篇,写的是周人祭祀周文王的情景。据最新的出土文献《战国楚竹书·孔子诗论》第五简记载,孔子曾这样说:“《清庙》,王德也,至矣!敬宗庙之礼,以为其本;秉文之德,以为其蘖。”这些话准确地揭示了此诗的两大主旨。“於穆清庙,肃雝显相”,“骏奔走在庙”,这都是“敬宗庙之礼”。“祭神如神在”(《论语·八佾》),祭祀祖先应恭恭敬敬地恪尽职责,怀着一颗敬畏之心,感念他的伟大业绩,从而继承和巩固王德之本。“无射于人斯”,是要求子孙能毫不懈怠地“秉文之德”。而“秉文之德”的关键是“济济多士”,要有德才兼备的人才,使王德不断地“分蘖”发扬。这样看来,祭祀宗庙祖先不仅仅是形式,而是要通过这种形式追本溯源,不忘本初,凝聚人心,警示后人,紧抓人才的培养,从而光大祖先的王德和基业。
(选自《中华传统文化经典百篇》,中华书局2016年出版)