端小花
小学教育对土家族语言文化传承的影响初探
端小花
南京市溧水区开发区小学 江苏南京 211200
土家族语言是土家族人民创造的语言,是土家族文化和土家族族群特征的载体,土家族语表意简明、词汇丰富、语音优美,是土家先人留给子孙后代的无价之宝,也是人类宝贵的“无形文化遗产”。令人担忧的是据估计真正使用土家语作为日常交际语言的大约只有八万人左右,土家语正面临消亡,是一种深度濒危的语言。面对这一现实,我们是放任自流,任其自生自灭还是采取措施进行保护?答案是肯定的,土家族语言不仅是一种土家族人民交流交际工具,而是土家族传统文化的重要组成部分。如果不对民族语言进行传承和保护,我们失去的不只是语言文字,而是珍贵的不可复制的文化资源。
土家族从历史上长期接受汉语和汉文化的教育,尤其从改革开放后,以汉语为媒介语的一些现代化传媒工具,例如电视、电影等,改变了土家族人民的传统生活方式,也加速了土家语转用汉语的速度。而作为传承语言文化的重要手一一民族教育与土家族传统文化没什么关系。在土家族聚居区使用的是汉语教学、教授的是体现主流文化的知识、课程设置也是全国统一模式、使用的是全国统一或者全省统一的教材、考试也是统一组织。各个学校围绕的怎样提高学生的升学率,上线率而忽略地方性知识和语言文化的传播,有时候甚至把这个作为一个阻碍因素。
改革开放以来,中国社会和经济的飞速发展,外出务工的人员越来越多。同时外出务工的人越来越多也加大了当地的人口流动,嫁到外地和外娶的人数也不断增加,他们基本上使用汉语进行交流。总之,经济因素从根本上决定了某种语言的价值和威望,也就决定了个体的语言选择;人口流动加速了语言的转用,汉语的教育成为了土家族转用汉语的桥梁。
对山使用的土家语属于北部方言,包含个声母、个韵母、四个基本声调和一个变调;词汇以反映土家族人民的劳动和生活为主;语法以主宾谓为主。土家语是典型的南方少数民族语言,只有语音而缺乏长期保存的文字,这就造成了传承上的困难。还有就是土家语一直处于静止的状态,发展比较缓慢,没有随着时代的发展而发展。所有词汇都是口耳相传,没有新的词汇出现,例如现在的车子、电视等新兴词汇在土家语中是找不到相对应的词汇,只得用本地方言去替代,也就是汉语借词。相对比来说,汉语从土家语里吸取的词汇确很少,在湘西只有少数地方的地名是从土家语来的。语言环境的缺失,造成学生的基础普遍很差,土家语水平低,课间学生之间也不用土家语交流,学习之后,不能达到学以致用的目的。
(一)小学教育对土语传承的有力影响
学校语言环境对双语文教学的影响是巨大的,现在由于民族语言的主体转用,土家语己经缺少一个良好的语言环境,如何创设土家语语境,提高学生的民族语言水平并且达到学以致用的目的,是摆在双语文教学的倡导者和当地教育部门面前的一个难题。语言环境包括学校小语言环境和社会大语言环境。首先要在学校要提供良好的双语文环境。教师在课堂上尽量多为学生创设语境,使用土家语;倡导以小组、班级或年级为单位成立土家语角,抓住学生课下时间交流和学习土家语;学校可挑选土家语较好的同学固定时间用土家语广播,培养学生学习的学习动机;开展土家语课外活动课程,增加学生的学习兴趣;利用土家族的传统节日,组织学生用土家语开展一些文艺汇演活动,加强对学生的文化熏陶。学校的语言环境的营造是多层次、全方位,除了有声的双语环境还包括文字的双语环境。从校园绿化、运动场地、教室、食堂的设计和装修都应为学生营造双语文的氛围,让每一面墙、每一件物、每一句口号、每一个标记等给学生以无声的熏陶,使学生时时、事事、处处看到土家语、听到土家语、使用土家语,让学生在愉快的校园生活中,轻松的学习环境中,潜移默化地使土家语表达能力逐步提高。如教学大楼走廊布置土家族名人的画像、照片和事迹双语文介绍;教室里黑板报定期出双语文专栏和学校的文件、课表用双语文表示等。家庭是儿童的第一所学校,家长是孩子的第一任教师,儿童最初的学习是对成人尤其是父母的语言和行为进行模仿。家庭环境对儿童的语言发展具有重要的作用。作为家长,应该鼓励孩子使用土家语,应该把讲两种语言看作是为孩子在多语言、多文化的社会生存而作好准备的有效的方法,积极配合学校,监督学生在家庭中的学习情况。有关的法律法规来保证民族的语言文字得到重视,例如在土家族地区干部任用和提拔、中高考时学生加分、公务员考试加考土家族语言文字和定期组织民族节日庆祝等措施,来推动双语文教学的发展和形成重视本民族语言文字的社会大氛围。
(二)针对小学教育中加强师资队伍建设
目前对山乡双语文教学试点教师存在的主要问题是数量不足和质量不高。改善教师待遇,增加土家语双语文教学岗位的吸引力,吸引更多专业对口的大学毕业生和有能力的教师。加强对现有教师的土家语和双语文教学的专业素质的培训力度,长期进修和短期培训相结合,使之成为合格乃至优秀的双语文教师,培训的重点是教师拥有熟练的双语文交际能力和熟悉双语文教学的基本理论与方法;加强监督检查和定期考核及再培训,形成系统培训和考核制度;适时召开校内和不同学校之间的教法研讨会和双语教学经验研讨会,鼓励教师大胆尝试和分享不同的教学方法和经验,及时总结和釆纳好的经验和想法,合理地利用好优秀的教师资源;鼓励其他教师自学土家语,优秀者在职称晋级和评优时给予优先考虑;同时争取双语文教师专职化,拥有专门的土家语教师,这样教师的主要精力就可以放在双语文教学和研究上。