卢月丽
【摘要】在日常对话中,请“V”吧除了表达请求义,还表示发话者的一种主观情态,这种结构意义不是各个句法成分的总和,体现出了其构式义。这种语用交际情况对留学生而言较难掌握。本文主要探讨请“V”吧的构式义和对留学生的教学策略。
【关键词】请“V”吧 构式 对外教学
【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)03-0199-02
一、引言
“请”在现代汉语中有七个义项:①恳求;索求:~假、~教、负荆~罪②敬辞,要求或希望对方做某事:~进、~准时出席、您~坐③聘请;延聘:雇~④邀约;邀请:宴~⑤问候:~安⑥迎置神明,旧时指买香烛、纸马、佛龛:~观音⑦姓。语用环境多是表示谦辞的正式场合。
请“V”吧这种结构中,“请”的正常语用环境应该是比较正式的场合;“吧”作为句末语气词,更多是用于口语化的交际中。请V吧同时出现,不符合常规逻辑,而这种结构语用的存在主要原因是顺应语境。在特定语境中,请“V”吧的请求义已经弱化,例如:
1.我现在看来两个相爱的人能白头到老真的是件很不易的事情!请珍惜吧!“请珍惜吧”在这种语境里不表示请求,表示劝诫“且行且珍惜”的婚姻态度。
2.遇到了,就请珍惜吧;失去了,就请遗忘吧。虽然遗忘并不容易,虽然失去让人心痛,但那又如何。“请遗忘吧”不表示请求,传达的是一种个人的人生观和价值观:对失去保持洒脱的态度。
关于请“V”吧构式义的浮现,目前学术界鲜有研究,本文以请“V”吧为对象,语言事实为依据,探究其在交际中“请求义”的虚化、构式义的浮现及对外教学策略。
二、请“V”吧构式义的浮现
1.请“V”吧“请求义”的虚化
请V吧的请求意味减弱,在表达请求的同时,更多的表达了话语者的某种主观情绪,打上了主观烙印。例如:
(1)非常感谢给我充值了200大洋的朋友,请你一定要告诉我,你是哪位?无功不受碌啊我!请现身吧!“请现身吧”有请求的意味,但也传达了情不自已的感恩之情。
(2)反正今天沮丧透了,书也不背作业也不理的睡觉,感觉真好。冬至,请下雪吧!预言又是一个莫名其妙的梦……“请下雪吧”在这种情景下,请求的意味弱化,主要表达一种希望与预测。
(3)匆匆忙忙做出来的,效果不是很好,请笑纳吧 !以后有时间,补份好的给你好了……“请笑纳吧”表达的请求义弱化,主要是让对方接受自己礼物的一种客气的说法。
2.请“V”吧构式义的浮现
请“V”吧“请求义”完全消失,在特定语境下表达发话者的一种主观态度、情绪、劝诫、愿望等。这种构式义只有在语用环境中,才能生发出来。
(1)在这里提前祝福新婚快乐。最后面那位是打酱油的,请忽略吧!“请忽略吧”在这里不表示请求,而是对朋友的一种调侃,没有请求的意思。
(2)你在那里?快回来!他从未给我写过什么。所以,请死心吧。“请死心吧”在这种语境下,表示的也不是请求,而是一种爱而不得的灰心、失落与无望。
(3)其实我们每个人都象是麦田中的守望者,永远看不到边际……请说谎吧!不要相告你有他,假裝一起欢腾……“请说谎吧”在这里更不能表示请求,而是表达一种看似荒唐实则积极洒脱的人生态度。
请“V”吧这种结构的构式义不是句子成分简单加和而成,而是整体激活出来的,不是单个语义推导出来的,达到了1+1>2的效果。
三、教学启发与思考
经过对语料的考察,发现留学生对请“V”吧的构式义使用频率很低,且在教材中并未涉及到这个语法点,提出以下教学建议:
1.注意对比性教学。
请“V”吧的构式义是由请求义弱化而成,其本义和弱化的非真值语义有很大的差别;另外请“V”吧的构式义在留学生的母语中有多种形式,教师在教学中要注意其本义与构式义、母语与目的语的区别教学。
2.注重情景式教学。
选用真实、鲜活的语境,提高学生的交际能力。因为请“V”吧的构式义是在现实语用交际中产生的,所以为了让留学生切实掌握请“V”吧的多种语用意义,减少交际障碍,教师不但要对留学生进行课堂模拟情景的训练,还要注重学校环境和社会环境的辅助作用力。鼓励留学生多与中国学生交流,融入真实的生活环境中去。
3.注重培养留学生习得请“V”吧的意识和交际策略。
学习的目的在于应用,留学生学习汉语必须注重交际能力。在言语交际中,请“V”吧是一个高频使用的语言单位,教师应注重这方面知识点的传授,注重培养留学生的交际意识,提高学生的跨文化交际能力。
四、结语
本文针对请“V”吧的构式义进行研究,发现请“V”吧在现实交际中请求义已经虚化,更多的表示为构式义。这个语法点构成了留学生学习的障碍,本文在对外教学方面提出三点建议:注重对比性教学;注重情景式教学;注重培养留学生习得请“V”吧的意识和交际策略,希望对留学生的教学实践有所帮助。
参考文献:
[1]北语语料库:http://bcc.blcu.edu.cn.
[2]HSK动态作文语料库:http//202.112.195.8/hsk/login.asp.
[3]王寅.构式语法研究[M].上海外语教育出版社.2011.
课程教育研究·上2017年3期