⊙ By Cambridge University翻译:Portia
Cambridge Application Process Made Easy
⊙ By Cambridge University翻译:Portia
好消息!高大上的英国剑桥大学放下身段,用最简单的语言给各位奉上萌萌哒报名指南!走过路过不要错过,快听听—其实各家大学都会有类似的生动指南,感兴趣的童鞋不妨到心仪的学校官网上查阅哦!
If you’re one of the brightest[最聪明的]and best, then we really, really want you to apply. Over the years thousands and thousands of people from all kinds of backgrounds[背景]have applied successfully. Now it’s your turn.
There’s no need to be nervous. OK, you can be a bit nervous, but be excited, too. See it as an opportunity. Remember, on average one in five applicants are offered a place. Why shouldn’t it be you? So let’s walk through each stage.
One. You need to choose a course and college. But hold on a second; you’ve already done that, right? Next step!
Two. Like any application, there is some form-filling. You do this online through UCAS注, and it’s easier than you might think. The deadline is a bit earlier than for other universities, October the 15th, and for some international applicants, the deadline could be even earlier than this.
Three. We look at your grades, module[大学课程单元]marks, your personal statement and school reference[推荐]. And, if you’re one of the 80% of applicants called for interview, you’ll have a chance to show us more in December. So put a note in your diary to keep it free.
Four. Decision time. Following the interviews, we’ll let you know the outcome[结果]as soon as we can. We might ask you to attend another interview in January at a different college.
And five. It’s now time to focus on your exams. If you get the grades you need, then we look forward to seeing you in Cambridge.
Not too complicated, is it?
Yes, we do ask for a little more information than other places, but that’s to give you as many opportunities to shine[表现突出]as possible. We want to see whether you’ve got what it takes to succeed at Cambridge.
When making your application, sit down,make a cup of tea. Alright, don’t make a cup of tea, but do make yourself comfortable, and read the guidance on the UCAS website and on the university website carefully.
Whether you’re completing your application at school or at home, you’ll need some information to hand. For example, do you know the codes[代码]of the courses you’re applying for? Do you have the full details of all the examinations you’ve taken and are taking? Have you written your personal statement? Does it say how much you love your chosen subjects? And have you shown it to teachers, friends and parents for their opinion?
And this is really important. The first rule of an application is, don’t forget to check it for spelling and grammar. And the second rule of an application is, don’t forget to check it for spelling and grammar. And the third rule is, well, you get the idea.
Your teachers and higher education advisors[顾问]can help, or ask the Cambridge college that you’re applying to. And if you have any more questions, you’ll find the answers online.
注:UCAS 是 Universities and Colleges Admissions Service 的缩写,即“大学和学院招生服务中心”,它是一个公共服务机构,为英国所有大学统一提供招生服务。所有英国大学的全部本科学位课程(包括专升本),都要通过UCAS申请。
如果你是最聪明、最优秀群体中的一员,那我们真的、真的很想你报读我校。在过去,有成千上万来自社会各阶层的人被成功录取,现在轮到你了。
没有必要太紧张哦。好吧,你可以稍微有点紧张。不过,你同时应该兴奋才对,你要把这事儿看成是一个机会。记住:平均每五个报名者当中就有一人被成功录取。为什么这个人不是你呢?好了,我们来看看具体的每一个步骤吧。
第一,你先要选择一门专业或一所学院。等等,这一步你已经做了,对吧?下一步!
第二,与所有的报名程序一样,报读剑桥也需要填一些表格。你需要在UCAS的网站上在线填表,这一步会比你原来估计的还要容易些。我们学校提交报名表的截止日期比其他学校要早一点,在10月15日。对于某些国际学生来说,截止日期可能还会更早些。
第三,我们会看你的成绩等级、各学科成绩、个人陈述和学校的推荐信。接下来,我们会通知八成的报名者面试,如果你是其中一人,那你就有机会在12月让我们对你有更多的了解。因此,你要在自己的日程安排上把这个月空出来哟。
第四,决策时间。面试后,我们会尽快让你知道面试结果。我们可能会通知你在1月到另一所学院进行第二次面试。
第五,现在是时候把精力集中在各项考试上了。如果你的成绩达到要求,那我们就期待在剑桥与你相会吧。
这些并不是太复杂,对吧?
确实,与其他学校相比,我们会要求你提供更多的资料,但那也是为了让你得到尽力表现自己的机会。我们需要弄明白你是否具备在剑桥获得成功的资质。
你在报名时可以坐下来,先泡杯茶。好吧,不用泡茶,但确实要让你自己舒舒服服的,要仔仔细细地阅读UCAS和剑桥大学网站的报名指南。
不管你是在学校还是在家里完成报名填表的程序,你手头上都需要准备一些资料。比如说,你知道你申请就读的专业代码吗?你是否有已经考完和即将参加的考试的详细资料?个人陈述写好了吗?陈述中是否说清楚你对所选专业有多么热爱?你把陈述给老师、朋友和父母看过了吗,他们有什么意见?
现在说很重要的一点。填写报名表的第一准则:别忘了检查拼写和语法错误;第二准则还是别忘了检查拼写和语法错误,第三准则就是——好了,你懂的。
你学校的老师和高等教育顾问能为你提供帮助,或者你也可以咨询你所报读的剑桥大学的学院。如果你有其他问题,你可以在网站上找到答案。