论现代汉日敬语的不平衡现状

2017-02-15 12:39张茹
现代交际 2016年11期
关键词:敬语日语汉语

张茹

摘要:日语中的敬语体系传承自中国,但相较现代日语完整的敬语体系,汉语中的敬语已不复系统性,仅存在于较书面语的客套话中。通过对现代汉日敬语不平衡现状的比较及原因分析,可以更清楚地看到近代中日两国文化发展道路的不同,从而更深刻地了解两国文化。

关键词:汉语 日语 敬语 不平衡

中图分类号:H3文献标识码:A文章编号:1009-5349(2016)11-0082-01

现代提起敬语体系,人们第一印象多是想到日语,但实际上日语敬语形成体系的时期远远晚于汉语,并且从产生到发展都受到汉儒文化极大的影响。但因为各种历史原因,现代汉语中的敬语体系遭到破坏,留存下来的已不成体系,且多应用于书面语或正式的外交场合中;而现代日语中的敬语体系非常完善,无论是表达形式还是应用范围都极为广泛。

一、现代汉日敬语的体系构成

1.现代汉语的敬语体系

现代汉语中的敬语体系仅分为敬辞及谦辞,直接抬高他人的称呼及描述与他人相关的事物、动作的为敬辞,如“令堂、令尊、贵府、惠顾”等;谦逊的自称及描述与自己有关的事物或动作的为谦辞,如“家母、家父,寒舍、叨饶”等。

2.现代日语的敬语体系

现代日语的敬语体系如何分类一直有许多争论,最新的分类标准是以2007年日本文化厅发布的指导文件《敬語の指針》为准,分为五类:尊敬语、谦让语Ⅰ、谦让语Ⅱ(丁重语)、郑重语、美化语。

尊敬语与汉语中的敬辞类似,都是称呼或描述他人的;而谦让语则与谦辞一样都是自称或是描述自己相关事物的,不过根据尊敬对象的不同分为两种:对谈话中涉及到的地位高或年长者表示尊重的谦辞称为谦让语Ⅰ,对说话对象(不一定比自己地位高或年长)表示礼貌的谦辞称为谦让语Ⅱ。

除与汉语中的敬谦辞类似的这几种分类外,日语敬语体系中还存在使用“です、ます”等助动词构成的,向听众或读者表示礼貌、郑重语气的郑重语,及加在一部分名词前使其更优雅礼貌的美化语。

三、汉日敬语不平衡现状比较

1.种类的不平衡

汉语的敬语种类没有日语的丰富,其中,汉语敬语只包括敬辞与谦辞两种,可以分别与日语中的尊敬语与谦逊语对应,都是以尊他或是谦己的方式表达对他人的敬意。

但日语敬语中的郑重语、美化语,都是侧重对听话人表示礼貌的修辞方式,且表敬程度远远不及尊敬语与谦逊语,他们类似于汉语中的礼貌语。而汉语中,礼貌语与敬语是包含于被包含的关系,只有含有谦敬色彩的礼貌语才属于敬语;而在日语中,凡是表示礼貌的修辞方式,都属于敬语范畴。因此汉语的敬语范畴远远不及日语敬语的范畴宽广。

2.敬语语法构成的不平衡

现代汉语敬语的构成比较单一,基本依赖于词汇,多数集中于名词词汇上,动词和副词数量较少;而日语敬语的词汇广泛分布在名词、代词、形容词、形容动词、动词上,且因为日语属于黏着语,形态变化丰富,因此构成敬语的手段较汉语多得多,除了敬语词汇,还可通过接头词、接尾词、助动词、补助动词、敬语句型等多种手段构成。

3.使用场合及频率的不平衡

现代汉语敬语主要用在较正式的外交场合及书面语中,日常生活中用容易觉得过分客气、生疏,因此基本不用于生活用语中。而日语敬语体系丰富,有着多种不同表敬程度的敬语种类,在不同场合都可以找出适当程度的表敬方式,因此使用频率远远高于汉语敬语,无论是庄严肃穆的外交场合及书面语,还是轻松随意的日常对话,都能找到与之适合的表达方式。

四、现代汉日敬语发展不平衡的原因

1. 现代汉语敬语体系分崩离析的原因

首先,近代的“辛亥革命”“新文化运动” 等几场革命消灭了中国社会的等级差异和等级观念,动摇了敬语产生、生长的思想基础,一些具有鲜明阶级色彩的敬谦词汇退出了历史舞台。其次,“文化大革命”中一些敬谦辞的传承出现了断层。

2.现代日语敬语普及化的原因

日本近代虽然也历经几场变革,但皇室没有废除,等级观念仍然深深烙印在日本人思想中,阶级身份的等级观念逐渐转换成为社会身份及年龄长幼的等级观念,在潜意识中仍然以遵守“各得其所”的等级顺序来保证社会的秩序与稳定。对传统文化的传承也成为敬语体系完整地保留下来的一个原因。

四、结论及结语

语言是社会文化的表达形式,社会结构变化、制度变革决定着语言的发展;而语言的变化也都有其相应的文化根源。导致现代汉日敬语发展不平衡的最根本的原因,正是社会结构及人们思想意识的变革。而只有知道汉日敬语不平衡性的根源,才能更深刻地理解它们的共性与差异,从而进一步了解两国的文化。

参考文献:

[1]刘宏丽.《现代汉语敬谦辞》[M].北京:北京语言文化大学出版社,2011:5.

[2]日本文化審議会国語分科会報告案. 敬語の指針[R]. 平成18年11月:11.

[3]袁晓凌. 浅谈中日文敬语的差异[J].日语知识,2002,06:21-22.

责任编辑:孙瑶

猜你喜欢
敬语日语汉语
从推量助动词看日语表达的暧昧性
学汉语
赢在耐心
关于日语中汉语声调最新变化的考察
关于日语中汉语声调最新变化的考察
韩国语中的敬语表达方式总结
追剧宅女教汉语
浅谈韩语敬语的使用
关于日语敬语中“敬意敬语论”和“关系认识敬语论”相对立的研究
汉语与拼音