外国专家之家
上海迪士尼度假区将于2016年6月16日正式开门迎客,并举办为期数日的盛大开幕庆典。上海迪士尼乐园将是一座由六大主题园区组成的主题乐园,包括“探险岛”、“奇想花园”、“米奇大街”、“明日世界”、“宝藏湾”及拥有“奇幻童话城堡”的“梦幻世界”。
Shanghai Disney Resort will officially open in a grand opening ceremony beginning on June 16, 2016 and lasting several days. The large complex will include Shanghai Disneyland—a massive theme park with six sections: Adventure Island, Fantasy Garden, Mickey
Avenue, Tomorrow World, Treasure Bay, and Dream World, which features a fantasy Magic Kingdom-like castle.
流媒体视频服务提供商Netflix向全球市场扩张,这家公司将把流媒体视频服务推向包括中国、印度和印度尼西亚等国在内的超过100个新市场。华尔街预计,如果所有的一切都能按计划完成,Netflix在2017年的净利润将激增至5亿美元以上。想要达到这样的数字,Netflix需要在亚洲市场取得成功,而中国市场则是关键。许多潜在的中国市场盟友早已推出了具有竞争力的服务。阿里巴巴集团最近就完全收购了中国最大的在线视频流媒体服务提供商之一优酷土豆。百度和腾讯也拥有自己的视频服务。
Netflix plans to go global in 2016 and add a number of foreign markets including China, India, and Indonesia. In all, the streaming service hopes to add 100 new countries over the next year. If everything goes according to plan, Netflix will earn than $500 million in net profits in 2017. However, to reach these numbers, Netflix must break into the Asia market. The Chinese market is the key to Netflix’s success in the Asian market. There are many competitors already dominating the Chinese market including Alibaba’s Youku, and Baidu and Tencent’s video steaming services.
英国已经成为世界第三大网上商品出口国,紧随美国和中国之后。而其中,来自中国的买家成为了英国线上商品出口额增长的最大推动力。 数据显示,在过去的12个月中,共有8640万国际买家通过互联网购买了英国的商品。其中,有2190万为中国买家,远远超过第二名的美国买家:仅有910万美国人通过互联网购买了英国的商品。 研究者表示,他们选择通过互联网购买英国商品的原因是“追求商品的真实性和更安全的支付保障”。
The United Kingdom has become the third largest exporter of online goods in the world, second to the United States and China, according to statistics released by PayPal. The biggest factor in the growth of the UK’s online export market is the number of buyers from China. In the past 12 months, 86.4 million international buyers have purchased British goods online. Of these, 21.9 million were Chinese. The second largest group of spenders were Americans, a small group compared to the Chinese at 9.1 million. Chinese buyers said that they chose to buy British goods online because of the “authenticity of the goods,” and “secure payment.” (Source:http:// www.echinacities.com/ 来源: http://www.echinacities.com/)